很多人都覺得要搞好託福聽力,得先整明白天文地理、歷史文藝,什麼木星土星流星體,火山地震冰河期,印加羅馬古埃及,還有印象派、現實派、自然派、浪漫派,用油的、用墨的、還有用刀刻的;畫人的、畫景的還有搞藝術創作的。好像要考好託福聽力,不光平時看得到的,就連那些一般人沒聽說過的都要牢記於心,但是這樣恰恰違背了託福聽力考試的初衷。
但是我們都知道託福只不過是一個語言考試,是為了模擬國外生活上課的方式,檢驗我們聽說讀寫的能力有沒有符合到國外獨立生活學習的標準,而不是測試我們的專業知識及不及格,也不是幫我們挑選各個專業分別合不合適。
所以說,託福聽力中的背景知識一點都不重要!
對這些東西的期望不要過高,你學了的他不一定會考;他考的你也不一定能學的到。就算平時講一些背景知識,頂多就是給你一點心理暗示,讓你覺得考試沒那麼難;而那些必須靠背景知識做題的同學倒要反思反思你的聽力是不是達標,還有那些以背下來各種專有名詞中文解釋為傲的同學也應該反思反思到底有沒有必要,畢竟這些詞的中文翻譯你可能知道的也只是這個名字本身。
一個在地質學講座中經常會出現的專有名詞,指的是地球表面的構造板塊,初中地理課學過的知識。
TPO24中就出現過,當時教授給了解釋:
Remember tectonic plates? Underneath the Earth's crust, there are a number of shifting slabs or plates that are slowly moving.
TPO48中又出現過,裡面是這麼說的:
We know the Earth's surface, the crust, is made up of tectonic plates, and these huge slabs of rocky crust are slowly sliding over or under or past each other.
總結下來,就是tectonic plates就是指的不斷運動的地殼板塊,而每次他出現的時候,出題人都會有各種各樣的形式講解一遍。因為什麼?託福聽力考的是你能不能comprehension,而不是你是不是versatile。
再繼續看:
除了TPO,真題中也反覆出現了這個概念。今年9月份考過的一篇講座,開篇一個學生說:
Yeah, I noticed that our textbook readings seem to imply that plate tectonics played a big part in the evolution of some of the earliest complex life forms,
借著這個概念引入了這段內容要講的關於生命進化的問題。同樣出現了這麼一個名詞,為了防止出現這個聽不懂影響理解的情況,後面又很生硬的加了這麼一段:
plate tectonics caused smaller continents to solely crash into each other, to create one giant continent and stresses of the collisions could form the Gondwana Supermountain.
仍然是在說板塊運動導致了相互之間的碰撞,形成了一個叫做Gondwana的這麼一個super mountain。
繼續:
今年年初考過的一篇文章,一開始是這麼說的:
The term tectonic refers to structure of Earth crust, it’s outer layer, just below the crust is the layer known as the mantle, together the crust in the upper part of this mantle compress with what called the lithosphere.
也就是說基本上每一篇文章中只要出現了tectonic plates的概念,而這個概念可能會影響到理解文章的時候,就會出現一遍講解,其實就是出題人不希望考生被tectonic這麼一個可能有些陌生的概念影響聽真正重要的內容。
潮汐力,應該也是初中地理課學到的概念,這個概念在地質類、天文類的文章中都很常見。指的就是由於附近天體的引力造成的地表或海水的升降變化。
比如TPO53的文章中是這麼說的:
Student: Excuse me! You mean, tidal force is like high tide and low tide on the oceans?
Professor: Well, by tidal force, I'm referring to the gravitational pull of Saturn on its moons.
然後到了真題裡面:
今年8月考過的天文學文章裡說
Professor: Well, here’s a hint. It has to do with something we call tidal force, which is what? Richard?
Male Student: Like ocean tides on earth? The force that makes ocean levels rise and fall.
又在解釋這個概念。
也就是說即便是這麼一個簡單的概念,只要出現,就會給你解釋一遍。
9月份考過的一篇對話:
My mother recently told me about the teaching method called Orff method, where you begin by introducing the very most basic elements of music, speed pattern, rhythmic movement, melody and so on, and then you move on to more than stuff.
3月份考過的講座:
And different surfaces on Earth reflect solar radiation differently. They don't have the same surface albedo. Surface albedo is a measure that tells us how much solar radiation gets reflected back into space.
5月份考過的講座:
They are called the limbic system. The limbic system is a deep primal area of the brain that has to do with memory and emotion.
這樣的例子還有很多很多,而且很多時候這種專有名詞還會引出來出題點,比如上面的三個小段落,實際都出題了。但是很多同學往往聽到這些詞之後就開始不知所措,一看題就說這題出的太過,其實還是學的不夠透徹。
但是最怕的就是有些同學,平時以積累這些學術名詞為傲,第一次聽的時候遇到這種生詞就開始抓狂,導致後面很長一段內容什麼都沒聽到,聽完之後直接看文章,把這個生詞背下來,再聽一遍就以為自己把這個問題解決了,到處跟人吹噓自己詞彙量多豐富,殊不知自己說的中文翻譯是什麼意思都不知道。而到了考場上再遇到這種生詞仍然會繼續出現後面大段內容聽不到的問題。
所以,在平時練習的過程中就要適應在考試中遇到生詞的事實,畢竟中文的專業課上也會出現不理解的詞,更何況是英文的講座。在遇到生詞的時候,我們要做的就是重點聽解釋,如果沒有解釋就不用去理解這個詞的意思,把他當成一個整體去聽。