印度寡婦、離婚和單身女性的生活

2021-01-10 中國日報網

查看原文

The rape and murder of a student on a Delhi bus in 2012 made headlines and sparked protests about violence against women. But there are other hazards for women in India, and particularly for single women - who are often unable to live a normal life.

Wearing a long, bright yellow frock and two well-oiled plaits, she was silently doing her chores in a village home when I first saw her.

For a moment I took Khuddo to be a teenage domestic help, a small girl cooking, cleaning and mopping, just like millions of them who work in homes in India's teeming cities and villages.

But when she turned and flashed a shy smile, I saw a face of an older woman. And then I discovered, to a creeping sense of shame, that she was not a domestic help either.

Khuddo lived with a vast, extended family in a crowded home with her widowed mother, aunts, uncles and their families. She had four siblings who lived and worked all over India. Her father had passed away a long time ago.

Khuddo was about 50, and single. Even as the family grew, she had faded into the background, immersing herself in the drudgery of dull and backbreaking chores. She contributed nothing to the thrumming noise of the family. They called her their "tragic case". "Sometimes, it feels," a family member told me, "she does not exist at all."

Why do you dress like a girl, I asked her. Her mother answered instead.

"She is unmarried, so she should not look or dress up like a woman."

The family refuses to accept that a woman can be grown-up and still not be married. So to them Khuddo is still a child. [or "a child woman"?]

Khuddo is one of many Indian women who have simply sunk into oblivion because they remained single, not by choice, but by circumstance or a twist of fate.

In a society where a woman is traditionally considered to be complete when she marries - preferably to a groom of her parents' choice - singledom can be cruel and oppressive.

There are some 40 million women in India, according to the 2001 census, who are single and over the age of 30 - divorced, separated or unmarried. This is believed to be a conservative estimate.

Many of them are beginning to defy convention by remaining single by choice, and eking out a life for themselves without depending, like Khuddo, on the grudging munificence of their families. India's fast-changing cities are also slowly beginning to accept single women for what they are. But the change is extremely slow and painful for many who are facing it every day.

If being single can sometimes relegate a woman to the background, divorce can be traumatic. Social stigma surrounding divorce still hangs heavy over women, usually housewives, who are dependent on their husbands.

That's not all. If a married couple splits up, the woman generally struggles to receive her fair share of the couple's property. And even what she is entitled to can get tied up in litigation in India's excruciatingly slow-moving courts.

Deepali, 25, from the city of Mumbai, is a sorry example of how a slow justice system and social stigma can unwittingly conspire against a separated woman, especially with children.

She lives in a grotty one-room tenement with her four-year-old son, and does odd jobs as a waitress at wedding parties or as a housemaid.

Her husband abandoned her and initiated divorce proceedings after his family rejected her.

She says she has received no maintenance payments in the three years they have been living separately. It says a lot about Indian society that she is keen to be reunited with her husband, despite the fact that he used to beat her regularly.

"I don't want a divorce. My son and I need the name of the father to avoid social stigma. Society should not say that my son is illegitimate," Deepali says.

"I don't want to be called a divorcee. So I'd rather carry on like this. I also think what my son will think of me when he grows up if I end up being a divorcee! Good women don't end up as divorcees, you know."

Nimisha, in her 30s and working, does not fit the description of a "good woman" by that logic. She is among a very small but growing number of women who are walking out of abusive marriages despite the social and financial costs.

Her decision to seek a divorce from her husband was a blow to the prestige of both families, but now, she says, people have started accepting her and her new status.

"It's a hard life to be single and divorcee in India but I would rather be single than be in an abusive marriage," she says.

Shakti Dasi is another kind of single woman - a widow aged 65. I met her in Vrindavan, a holy city where large numbers of Indian widows take refuge if life with their family becomes unbearable.

"When my husband was alive, I had his protection," she says, tears welling up in her eyes and her voice choking.

"Then he died and I was like an orphan. My sons and daughters-in-law no longer cared about me. I was abused and beaten up by them. Once my son broke my legs and I decided, I didn't want to live with my family any more."

Like many of the widows in Vrindavan, who are mostly from poor, rural backgrounds, she had little to lose by leaving home. The life she'd taken decades to create had already been taken from her.

Now she lives in a small brick shack, impoverished and alone.

The reasons for tensions between widows and their families are primarily economic, says Winnie Singh, a social activist who works with the women of Vrindavan. A widow is an extra mouth to fill and could try to stake a claim to the family property.

Winnie tells me the fact that these widows don't resist is deeply rooted in their culture.

"They still hope when they die, that their son probably will come and light their pyre," she says. "A son who breaks your legs, a son who hits you so hard that your skull breaks, a son who is willing to put cow dung in your mouth - and yet you want the same son to come and light your pyre. We need to break that mind-set also, somewhere."

Living as young, unmarried adult woman in a women's hostel in the Indian capital in the late 1990s, I realised how, in the name of protection, women are sometimes excessively fenced off. You had to be back in your room by seven in the evening, you could not leave the hostel before six in the morning, you could not invite male friends, and you had a quota of nights out with the consent of a "local guardian".

Those of my women friends who were single and lived alone faced similar problems. Getting a place to live in was tough, there was the unrelenting gaze of the landlord and neighbours to contend with, and male friends visiting them were a no-no.

Things are changing but the process is glacial. India is a complex society that reveres goddesses and yet seems to discriminate against living women in equal measure.

Interviewing Indian women over the last few months has been an uncomfortable experience.

If you are single, you could just fade away. If you are separated or divorced, you may struggle all your life - so many women stay in a bad marriage and suffer. And in some families the prospect of being widowed does not bear thinking about.

查看譯文

2012年,一名女學生在德裡的一輛公交車上被姦殺。這一事件屢屢登上新聞頭條,引發了對女性承受暴力行為的抗議。但是在印度,女性還身處其他困境,單身女性更甚——她們一般無法過正常生活。

我第一次見她時,她穿著亮黃色的長袍,扎兩條整齊的長辮,安靜地在一個村民的家裡做家務。

那一瞬間,我還以為庫多是個年少的傭人,一個幫忙做飯、清洗、抹地的小姑娘,就像其他幾百萬個在印度密集的城市和鄉村的家庭裡工作的小姑娘一樣。

可是,當她轉身,閃過一絲羞澀的笑,我才看到那是張更年長的臉。然後帶著隱隱的羞愧感,我發現她也不是傭人。

庫多與她的寡婦母親、叔伯姑嬸和他們各自的家人住在一個擁擠的大家庭裡。她有四個兄弟姐妹,在印度其他地方工作生活。她父親已經去世很長時間了。

庫多50歲上下,未婚。她的家族不斷變大,而她卻日漸淡化,每天做著辛苦枯燥的家務和苦力。家人平日裡敲敲打打的聲音與她無關。他們把她叫做家裡的「晦氣」。她家裡一個人告訴我:「有時候,我感覺她根本不存在。」

我問她,你為什麼穿得想個小姑娘啊。

她母親代她回答了:「她沒結婚,所以她穿衣服不能看起來像個結了婚的女人。」

這個家庭不肯相信一個女性不結婚就能長大。所以對他們來說,庫多仍然是個兒童。[或者「童女」?]

印度有許多因為未婚而直接被人遺忘的女性,庫多只是其中一個。這不是她們選擇的,而是扭曲額命運和環境使然。

在一個長久以來認為女性只有嫁了人——新郎由女方的家長決定——才能完整的社會中,單身是殘酷而難以忍受的。

根據2001年的人口普查,印度有大約四千萬30歲以上的單身婦女——原因包括離婚、分居和未婚。這還僅是保守估計。

她們中許多人正開始反對傳統觀念。她們選擇保持單身,竭力維持自己的生活,而不像庫多一樣,依靠家庭勉強的一些施捨活下去。印度迅速發展的城市也開始慢慢地接受了單身女性。但對於那些每天面對單身困境的女性來說,這一變化極其緩慢而痛苦。

如果說單身有時候把女性淡化成背景,那麼離婚會給她們帶來災難性的打擊。離婚隨之而來的社會汙點仍然沉重地籠罩在女性頭上,尤其是那些依賴丈夫的家庭婦女。

這還不算。如果一對夫妻離婚,女方一般會努力爭取獲得夫妻共同財產中屬於自己的一部分。然而,哪怕是她們應得的財產,也會因為印度慢如龜速的法庭而卡在訴訟裡,變成一紙空文。

25歲來自孟買的迪帕裡,就是一個這樣的例子:緩慢的司法系統和社會汙點在不聲不響中同流合汙,把一個離婚母性——尤其是有孩子的離婚女性——推入困境。

她和4歲的兒子住在一個醜陋的單間裡,平時打一些零工:在婚禮上當服務員,或是做女傭。

她的丈夫拋棄了她,然後提出了離婚訴訟。

她說,他們分開的這三年裡,她沒有得到任何撫養費。很多人都說,她非常想和丈夫複合,哪怕他過去常常打她。

「我不想離婚。我兒子和我都需要一個父親的名字,才不會有社會汙點。要不然別人會說我兒子是偷生的。」迪帕裡說。

「我不想別人叫我離過婚的女人,所以我寧願就這樣過下去。我也想過,如果離婚,我兒子長大後會怎麼看我!好女人都不會離婚,你知道的。」

照這樣的邏輯,30多歲有份工作的倪米莎不符合「好女人」的描述。她就是那些極少數但在不斷增加的女人之一——她們不惜社會和金錢的代價,走出那個受凌辱的婚姻。

她要求與丈夫離婚的決定,給兩個家庭的聲望都帶來重大一擊。但是現在,她說人們開始接受她和她的新身份了。

她說:「在印度,單身和離婚的女人過得非常苦。但是我寧願單身,也不要在婚姻裡受虐待。」

沙克提達希是另一種單身女性——一個65歲的寡婦。我在沃林達文遇見她。那是個聖城,許多印度寡婦都來這裡避難,離開家裡難以忍受的生活。

「我丈夫還在的時候,他會保護我,」她說,淚水奪眶而出,聲音也哽咽了。

「他死了之後,我就想一個孤兒。我的兒子們和兒媳們再也不管我了。我被他們打,被他們虐待。有一次我兒子打斷了我的腿,我就決定,再也不要和家人一起過了。」

沃林達文其他很多寡婦,大多來自貧窮的農村。她就和她們一樣,離開家之前就已經一無所有。她用了幾十年創造的生活已經被奪走了。

現在她住在一個狹小的磚塊房裡,一貧如洗,孤苦伶仃。

溫妮·辛格是一個針對沃林達文的婦女的社會活動者。她說,寡婦們和家人之間關係緊張的原因主要是經濟原因。多一個寡婦就多一張吃飯的嘴,還有可能要求得到家庭的財產。

溫妮告訴我,這些寡婦不反抗,是有很深的文化根源的。

「她們還巴望著她們死的時候,兒子可能會過來為她們,然後為她們火葬,」她說。「一個把你腿打斷的兒子,一個打你打得頭骨破裂的兒子,一個會把牛糞往你嘴裡塞的兒子,你竟然還想讓他們過來看你,幫你火葬。我們需要在有些地方打破這種心態。」

20世紀90年代末期,我曾經住在印度首都的女性招待所。當時,作為一個年輕、未婚的成年女性,我已意識到,印度的社會有時候是怎樣以保護之名把女性過分地隔離起來。你必須在晚上7點之前回房,早上6點之前不能走出旅社,不能邀請男性朋友,而且只有「本地監護人」同意,才能在某幾個晚上出門。

我的那些單身而且獨自生活的女性朋友也面臨著相似的問題。要找一個住的地方很難,房東和鄰居們無情的目光讓人寒心,男性朋友過來拜訪簡直是禁忌。

雖然情況在變,但冰凍三尺非一日之寒。印度是個複雜的社會,人們崇拜女神,然而對現實生活中同樣的婦女卻似乎帶有歧視。

採訪印度女性的過去幾個月,是一段讓人難受的經歷。

如果單身,你只會慢慢淡化。可如果分居或是離婚,你可能要掙扎一輩子——所以許多女性只能留在悲慘的婚姻裡飽受痛苦。而且在一些家庭,成為寡婦甚至是讓人想也不敢想的事情。

(譯者 熊夢雨 編輯 丹妮)

相關焦點

  • 農村人說的「窮單身富寡婦,寡婦有田無人耕」是什麼意思?
    農村人把一些生活經驗總結出一句句的俗語流傳下來。農村俗語包含著生活的方方面面。有關於天氣的,有關於經驗的,當然也有一些為人處世的道理。農村的寡婦作為一種比較獨特的人群,也有很多的俗語已經存下來,比如說「寡婦門前是非多」,其實就是勸家裡的男人少去跟她們接觸,因為怕引起別人的誤會,即使沒有什麼,別人看見了也會有恩多流言蜚語傳出來。
  • 俗語講「窮單身,富寡婦」指的是什麼意思呢?
    因為他們的家庭不完整,那他們的人生當然也是殘缺的,但是很奇怪,對於單身和寡婦兩種人,人們看待他們的眼光卻是不同的,對於寡婦,人們往往會比較同情,而對於這個單身漢,大部分的人並不會覺得他可憐,相反很多人甚至會覺得他是活該。
  • 和寡婦結了婚,第二天就要跟我離婚,說不喜歡我拉著她健身鍛鍊?
    8、憑實力單身!有錯嗎?9、標準結局,我就想看到這樣10、你這是在那唱歌呢?我待人過去給你助威!右邊的妹子真大膽,什麼東西都敢丟17、老哥,這次貌似跑不了了18、和寡婦結了婚,第二天就要跟我離婚,說不喜歡我拉著她健身鍛鍊19、你這是玩的哪一出啊?20、這個有點太原生態了吧!
  • 印度黑公交案兇手妻子在丈夫臨刑前請求離婚,遭質疑又想拖延時間
    案發七年多過去了,震驚全世界的印度德裡黑公交案的兇手終於要被處以絞刑了。在絞刑執行前夕,一名死囚的妻子向印度法院申請離婚,稱自己不希望下半輩子成為寡婦。而在死刑執行最後一刻,當地時間3月18日,阿克沙伊·塔庫爾的妻子普尼塔·德維也提出申請要和丈夫離婚。令人不解的是,普尼塔·德維到現在還聲稱自己的丈夫雖然被判死刑,但他是被冤枉的。
  • 印度這個村莊盛行「水妻」:多是寡婦主動充當,還實行一夫多妻制
    在每個人的心中,旅行的意義是不同的,但我們追求真正的自由和放鬆的心是相同的,當我們知道世界,越有可能覺得他小,也更容易激勵自己拓展生命的寬度和廣度,隨著經濟全球化的發展,國家之間的密切溝通和聯繫,很多人有了閒錢之後也會來到其他國家遊玩,感受不同國家的人類文化,許多人會去參觀一些中國附近的國家,
  • 離婚,是喜提單身還是刮骨療毒?——或甜或苦,都是人生!
    無論是生活,還是愛情。——《最完美的離婚》根據大數據來看中國婚姻現狀:離婚率又創新高了;離婚率在有些地方已經超過結婚率了;有些地區的離婚率已經超過60%了......離婚從未如此地受到關注,離婚從未如此「火」。
  • 據統計離婚案件中女性提出比率高達70%-80%
    不過這也算是社會進步的一種表現,說明女性自立自強思想成熟了,她們能夠自主決定自己的婚姻,對離婚後將要面對的生活也做好充分的思想準備。」  蔣月的觀點為北京盈科律師事務所的餘婧所認同,她進而言之:  「女性主動提出離婚一方面反映了現代女性更加注重婚姻的質量,尊重內心感受,關注自己精神世界的需求,不委屈、不將就。另一方面,也是女性的經濟收入提高的體現。
  • 2021年是寡婦年,「牛寡年不結婚,醜滑年莫蓋房」,啥意思?
    寫的是山中寡婦:丈夫因當兵離世,自己獨守茅屋,穿薴麻衣服,兩鬢髮焦。可憐家中桑柘林荒廢,土地無人耕種,躲到深山中,卻避不開納稅。寡婦悽慘無人知,門前是非萬人曉。毫無疑問,寡婦是弱勢群體,需要社會關愛。但在當時社會背景下,寡婦卻得不到幫助,甚至會被冠惡名。寡婦年和戰亂頻繁有關,戰亂生就召壯丁,普通壯丁從軍是九死一生,世人就有了八個寡婦。曹植有詩:高墳鬱兮巍巍。松柏森兮成行。
  • 最新中國單身人口統計:中國面臨第4次單身潮
    《2014 年中國人口與就業統計年鑑》和《2014 年中國統計年鑑》數據顯示,2013年我國20 歲至59歲年齡段單身人口總數為 1.7 億人,其中男性為 1.04 億人,佔比 59.6%,女性為 0.7 億人,佔比 40.4%。男性比女性多近3500萬人,未來此差異將不會改變。
  • 《逃走的女人》:游離日常生活的 女性
    影片一如既往地簡單明晰,僅僅是一些生活片段和人物對話,就構成了一個生動深刻的故事,這是導演洪尚秀鮮明的個人特色,也是取自生活最真實的題材。影片講了一個女人在丈夫出差後,分別與三位朋友見面的故事,這三位朋友分別是離婚的女人、單身的女人、結婚的女人。
  • 中國單身人口破2億,為什麼大家不願脫單?
    但是多年受過的教育以及耳濡目染的男女平等思想,讓她們根本無法忍受傳統婚姻生活中,女性負責一切而男性只需要躺著就可以的生活。可是千百年來的封建男權社會,讓男性的思想還停留在大清滅亡之前。 獨立女性已經步入男女平等2.0時代了,可諸多男性依然處於封建王朝1.0社會,思想上面的不平等使得他們很難走到一起。
  • 俗話所說的「寧娶寡婦,不娶生妻」是啥意思?
    俗話所說的「寧娶寡婦,不娶生妻」是啥意思?抗倭名將戚繼光,48歲時為何讓老婆給休了?他太對不起王氏了。諺語俗話,是古人生活經驗的總結,對後輩有著特別的啟迪與指導意義。有些老話即使是放到現在,也仍有其積極意義,而有些所謂的處世名言,則與時代精神相悖,應歸之於封建糟粕。
  • 宋仲基和宋慧喬為什麼離婚?看了這篇文章就明白了!
    萬物皆可泡菜,萬物皆可綜藝 最近,一檔韓國離婚綜藝《我們離婚了》上線播出,這是一部敢想不敢拍的綜藝片,把已經離婚的藝人重新聚在一起,共同生活72小時,用這種方式讓雙方重新溝通。
  • 古羅馬時期女性為何勇於離婚?
    買賣式羅馬共和國早期,由於女性的地位低廉,幾乎等同於奴隸、牛馬,因此那時候的女性婚姻可以通過明碼標價進行交易。根據記載,新郎只需要在證人和司秤面前以「要式買賣」的方式,給予女方的家長一定的金錢,就可以買到新娘。
  • 分析北京有八十萬單身女性找不到對象的主要因素有哪些呢
    1,單身女性本身起點高,與之相匹配的單身男性少能在北京生活和工作的單身女性,個個都是人群中的佼佼者,她們之所以能在北京立足,說明她們的個人能力也是非同一般的,當然這裡面也有本地的和外來的單身女子在北京打拼,這些人的最終目的都想在北京成家立業。
  • 古人為何要說「寧娶寡婦,不娶生妻」,背後隱藏的現實令人絕望
    有一句從老一輩傳下來的話,叫做寧娶寡婦,不娶生妻。這句話其實就是對古代重男輕女思想的一種體現。寡婦指的是丈夫去世的妻子,而生妻指的是丈夫尚在人間的妻子,從另一個角度解讀這句話也代表著瘸子裡面挑將軍的意思,在過去,如果能夠娶到正經人家的黃花大閨女,這兩種女人誰也不稀罕要。
  • 宋仲基嚮往家庭生活,宋慧喬前夫單身仍幫帶娃,席地而坐側影憔悴
    一般來說,很多男性主動提出離婚,或者對外公布自己要離婚,多半是因為男人希望更自由,不被婚姻束縛,不用為另一半負責。而在宋仲基宋慧喬的離婚往事中,也確實是宋仲基首先提出的離婚,宋慧喬隨之被動需要給大眾一個說明。
  • 婚姻法規定:2020年起,離婚4樣東西只能歸男方,女方無權分割
    儘管農村家庭的生活水平現已提高。但是農村也出現了一些新問題。例如,現在農村地區的單身漢越來越多,女孩越來越少。 「妻荒」的問題很普遍,許多單身漢面臨著「難以結婚」的問題。《婚姻法》規定:2020年起,離婚4樣東西只能歸男方,女方沒權利分割!
  • 單身的不止你一個
    第六類,研究者稱之為「動蕩者」(Turbulent),即在成年轉變的14年間,經歷從單身到同居到結婚再到離婚或喪偶,有些在此之後又進入同居或婚姻狀態的群體,這類人相對較少,僅佔總體的4.12%。­­­­