-
【每日時事翻譯】2021年2月16 第267期「馬鹿的發現」
【每日翻譯】
-
每日翻譯第934期英漢互譯,2020年11月25日
每日翻譯 提示 對於大部分烤鴨來說 雅思最難對付的部分絕逼是寫作 懶癌發作的時候看單詞都無力 竟然還要寫這麼一大篇
-
英漢互譯導航--怎麼把「會上提出了很多建議」譯成英語
英漢互譯導航--怎麼把「會上提出了很多建議」譯成英語安徽省蚌埠市蚌埠二中——朱正軍在將漢語譯成英語時,我們首先分析一下漢語的句子結構,再根據英語的句式要求將其翻譯過來。另一種翻譯方式就是將「建議」作為主語,找出英語中的表示提出的不及物動詞(arise, come up),然後將其譯成主動句就行了。Many suggestions arose/came up at the meeting.
-
香格裡拉市人民法院2021年1月11日—1月15日案件排期
香格裡拉市人民法院2021年1月11日—1月15日案件排期 2021-01-11 16:19 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
-
考研英語翻譯必備知識:英漢語言的主要差異
第三節 英漢語言的主要差異正如第一節所述,就基本的句型結構(簡單句)或句子主幹(主語、謂語和賓語)而言,英語和漢語基本上是相同的,可以相互直譯或順譯,這是兩者可以互譯的基礎。但是在實踐中,由於受不同的傳統習慣、思維方式、歷史文化等的影響,英語和漢語都具有自己獨特的表達方式,並不能簡單地直接轉化,這是兩者互譯的困難所在,也是吸引眾多翻譯精英不懈努力的魅力所在。
-
中英互譯翻譯軟體
中英互譯翻譯軟體對於需要常年在國內國外兩頭奔波,但是英語又不好的人來說,需要的就是一個好的英語翻譯軟體來進行英漢在線翻譯。而在英語翻譯軟體的選擇上,我們又要注意語法和語句上會不會出現錯誤,這就很讓人糾結。
-
一周活動預告|甬圖活動安排(1月11日-1月17日)
在音樂中看見光 | 天一音樂「藝+1」特輯講座第二十九場暨《寧波交響,秋帆導讀》第49期主題:解凍與反思一一進入蕭士塔高維奇第十交響曲時 間:2021年1月11日(周一)19:00主 講:賀秋帆(《愛樂》《看電影》雜誌專欄作家)參與方式:寧波圖書館官方微信公眾號線上直播
-
2021年1月11日時事新聞(國內+國際)
> 2021年1月11日時事新聞(國內+國際) 【國內】1.2021年1月1 0日電,近日,中共中央印發了《法治中國建設規劃(2020-2025年)》。 2.2021年1月1 0日電,在首個¨中國人民警察節」到來之際,中央宣傳部向全社會公開發布福建省「漳州110」的先進事跡,授予他們¨時代楷模」榮譽稱號。 3.2021年1月1 0日,國務院新聞辦公室發布《新時代的中國國際發展合作》白皮書。
-
【2021.2.1-2021.2.3】英譯中-每日一練
【2021.2.3】英譯中-每日一練文章:《A Chinese Celebrity Scandal Puts Surrogate
-
釐清英漢差異,翻譯遊刃有餘
出現這種情況,就是由英漢思維表達上的差別造成的。翻譯的過程不僅是語言形式的轉換,還是處理英漢差異進行思維轉換的過程,這就要求在漢譯表達時,要進行英漢語序調整。下面通過真題講解如何處理常見的英漢差異,並提出相應的翻譯技巧,如:定語從句的翻譯,被動語態的翻譯,轉換動詞等。1.
-
百度翻譯Q1日活漲40% 已支持200種語言互譯全球最多
百度翻譯迎來新一輪DAU暴漲。5月11日,百度翻譯公布最新的DAU(日活躍用戶數量)相關數據,2020年Q1較上一個季度環比增長10%,較去年Q1同比增長40%。在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
-
2022年北京工商大學357英語翻譯基礎考研真題和答案——才聰考研
《英語翻譯基礎》考試指導全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試總共有四門考試科目:《政治理論》,總分100分;《翻譯碩士英語》,總分100分;《英語翻譯基礎》總分150分;《漢語寫作和百科知識》,總分150分。《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業學位研究生入學考試的基礎課考試科目,重點考察考生的英漢互譯專業技能和潛質。
-
網際網路翻譯增速迅猛有道首發用戶報告
1、移動端翻譯需求增長迅猛網際網路翻譯需求在近幾年持續增長,移動端的發展勢頭尤為強勁。2011年9月到2012年9月,有道翻譯移動端的請求增長了一倍,而同時期的PC端請求只增長了30%。移動網際網路的發展和智慧型手機的普及讓越來越多的人選擇移動終端而不是電腦進行翻譯,這也是未來網際網路翻譯發展的潛在市場。
-
【方志四川•要聞】四川要聞第121期(2021年1月4日—2021年1月10...
四 川 要 聞2021年第2期(總第121期)2021年1月4日—2021年1月10日1月4日 《四川日報》全文轉載中央政策研究室《學習與研究》雜誌2020年第11期發表的中共四川省委書記彭清華文章《激活四川鄉村治理「一池春水」——三臺縣、鹽亭縣「兩項改革」調查》。
-
中國巴基斯坦籤署關於經典著作互譯出版的備忘錄 為共建中巴命運...
本報北京1月5日電為貫徹落實習近平主席2019年5月在亞洲文明對話大會上提出的「中國願同有關國家一道,實施亞洲經典著作互譯計劃」重要倡議精神,中國與巴基斯坦相關部門積極籌備磋商,2021年1月5日,中巴雙方宣布籤署《中華人民共和國國家新聞出版署與巴基斯坦伊斯蘭共和國國家遺產和文化署關於經典著作互譯出版的備忘錄》,中宣部副部長張建春、巴國家遺產和文化署常務秘書娜烏辛
-
2021年深圳第2期全市各街道治安安全指數
按照市委市政府工作部署要求,借鑑國內其他城市的成功做法,於2016年4月5日開始,每周通過市公安局門戶網站、公安微信、微博,向社會發布一次深圳公共安全指數,保障市民群眾知情權、監督權,引導社會各界廣泛參與 「平安深圳」建設。
-
射頻術語英漢互譯
我有些朋友,也跟我一樣在外企工作時間很長,討論技術問題的時候基本上都是英漢夾雜,尤其是專業術語,很多時候甚至忘了對應的中文說法。這裡我挑了一些大家「不太喜歡用中文說」的術語給各位討論。Transistor:電晶體。詞源是transfer resistor(轉移電阻,上模電課手算過共射電路增益的同學應該不陌生)。
-
翻譯大賽|第八屆「華東師範大學—《英語世界》杯」翻譯大賽獎品介紹
《英語世界》2017年第10期1冊 《英語世界》2018年全年合訂本(上下冊)1套* 獎金:人民幣2000元 獲獎證書 二等獎4名 《牛津高階英漢雙解詞典》(第8版)各1冊 《現代英語語法》各1冊 《齊向譯道行》各1冊 《英漢翻譯與雙語類辭書編纂論集
-
法學生:如何提高法律英語翻譯能力?
今天,我就想探討一個法學生十分關注的問題:如何提高法律英語的翻譯能力?眾所周知,翻譯能力的提高不是一朝一夕的功夫,需要長期積累而習得。所以,必須跟大家強調一點的是,即使你知道有哪些方法去提高翻譯能力,但是很可能一個月,兩個月,你都沒有看到明顯的效果。但是長期堅持,法律英語的翻譯能力必然會有顯著提升。
-
2021年1月4日——1月8日案件開庭排期表
2021年1月4日——1月8日案件開庭排期表 2021-01-04 07:25 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務