【聽力】人工呼吸機的工作原理

2021-02-25 英文巴士

NB: This may not be a word-for-word transcript.

How Do Ventilators Work?

Alex Gendler

In the 16th century, Flemish physician Andreas Vesalius described how a suffocating animal could be kept alive by inserting a tube into its trachea and blowing air to inflate its lungs. In 1555, this procedure didn’t warrant much acclaim. But today, Vesalius’s treatise is recognized as the first description of mechanical ventilation – a crucial practice in modern medicine. 

To appreciate the value of ventilation, we need to understand how the respiratory system works. We breathe by contracting our diaphragms, which expands our chest cavities. This allows air to be drawn in, inflating the alveoli – millions of small sacs inside our lungs. Each of these tiny balloons is surrounded by a mesh of blood-filled capillaries. This blood absorbs oxygen from the inflated alveoli and leaves behind carbon dioxide. When the diaphragm is relaxed, the CO2 is exhaled alongside a mix of oxygen and other gases.

When our respiratory systems are working correctly, this process happens automatically. But the respiratory system can be interrupted by a variety of conditions. Sleep apnea stops diaphragm muscles from contracting. Asthma can lead to inflamed airways which obstruct oxygen. And pneumonia, often triggered by bacterial or viral infections, attacks the alveoli themselves. Invading pathogens kill lung cells, triggering an immune response that can cause lethal inflammation and fluid buildup. 

All these situations render the lungs unable to function normally. But mechanical ventilators take over the process, getting oxygen into the body when the respiratory system cannot. These machines can bypass constricted airways and deliver highly oxygenated air to help damaged lungs diffuse more oxygen.

There are two main ways ventilators can work – pumping air into the patient’s lungs through positive pressure ventilation or allowing air to be passively drawn in through negative pressure ventilation.

In the late 19th century, ventilation techniques largely focused on negative pressure, which closely approximates natural breathing and provides an even distribution of air in the lungs. To achieve this, doctors created a tight seal around the patient’s body, either by enclosing them in a wooden box or a specially sealed room. Air was then pumped out of the chamber, decreasing air pressure, and allowing the patient’s chest cavity to expand more easily. 

In 1928, doctors developed a portable, metal device with pumps powered by an electric motor. This machine, known as the iron lung, became a fixture in hospitals through the mid-20th century. However, even the most compact negative pressure designs heavily restricted a patient’s movement and obstructed access for caregivers. This led hospitals in the 1960’s to shift towards positive pressure ventilation. For milder cases, this can be done non-invasively. Often, a facemask is fitted over the mouth and nose, and filled with pressurized air which moves into the patient’s airway. But more severe circumstances require a device that takes over the entire breathing process. A tube is inserted into the patient’s trachea to pump air directly into the lungs, with a series of valves and branching pipes forming a circuit for inhalation and exhalation.

In most modern ventilators, an embedded computer system allows for monitoring the patient’s breathing and adjusting the airflow. These machines aren’t used as a standard treatment, but rather, as a last resort. Enduring this influx of pressurized air requires heavy sedation, and repeated ventilation can cause long-term lung damage. But in extreme situations, ventilators can be the difference between life and death. And events like the COVID-19 pandemic have shown that they’re even more essential than we thought.

Because current models are bulky, expensive, and require extensive training to operate, most hospitals only have a few in supply. This may be enough under normal circumstances, but during emergencies, this limited cache is stretched thin. The world urgently needs more low-cost and portable ventilators, as well as a faster means of producing and distributing this life-saving technology.

相關焦點

  • 助聽器能恢復聽力嗎?助聽器的原理是什麼?
    助聽器能恢復聽力嗎?助聽器的原理是什麼?助聽器是一種微小型擴聲設備,將外界的聲音放大到聽力損失患者需要的程度。利用患者的殘餘聽力進行補償聽力不足。助聽器緩解了聽力缺失的痛苦,但助聽器用久了也會帶來它的弊端——加重耳聾。
  • 助聽器的工作原理
    助聽器是一種微小型擴聲設備,將外界的聲音放大到聽力損失患者需要的程度。利用患者的殘餘聽力進行補償聽力不足,使聽力損失患者能和正常聽力一樣能聽到聲音,是目前幫助耳聾患者改善聽力的最有效工具。一旦發現聽力有下降,就應及時就醫。
  • 助聽器是如何補償聽力的?
    助聽器是如何補償聽力損失的?在明白這個答案之前,先了解一下人是如何聽到聲音的?為什麼會發生聽力損失?這樣才能更好地理解助聽器聽力補償的原理哦。 一、人是如何聽得聲音的?
  • 助聽器的結構和工作原理
    電源是供給助聽器工作能量不可缺少的部分。 傳聲器(麥克風):是將機械聲能轉換成模擬弱電流的轉換器,即接受聲音並把它轉化為電信號形式。 麥克風按材料可分為三種即電磁麥克風、壓電麥克風、駐極體麥克風,他們各具體點,目前廣泛使用的是駐極體麥克風。
  • 鄆城縣委副書記、縣長谷永強現場調度普通高考英語聽力考試工作
    大眾網·海報新聞記者 樊珊 通訊員 祝令浩 鄆城報導  1月8日,鄆城縣委副書記、縣長谷永強現場調度普通高考英語聽力考試工作
  • 骨傳導智能眼鏡——一種不用耳朵聽聲音的智能聽力設備
    骨傳導聽力設備,是目前國際六大品牌沒有涉及的領域,然而令人欣喜的是,目前國內設計骨傳導聽力設備的幾家品牌中,也有不錯的產品,其中一家叫中智益健的公司所設計的骨傳導智能聽力眼鏡就是很好的例子,而且價格相對實惠。在中國的傳統觀念中,一直以為「人老耳背」屬於正常,不到萬不得已都不會願意花時間、精力和金錢與驗配中心進行聽力檢查,更不願意花費幾千甚至幾萬元去購買助聽器。
  • 聽力不好到底選擇人工耳蝸還是助聽器
    聽力不好到底選擇人工耳蝸還是助聽器? 人工耳蝸(Cochlear Implant) 是一種電子裝置,由體外言語處理器將聲音轉換為一定編碼形式的電信號,通過植入體內的電極系統直接興奮聽神經來恢復或重建聾人的聽覺功能。
  • 聽耳機毀聽力 如何保護聽力不受損
    1、戴耳機要注意保護 晨練、學生、上班族長期地使用耳塞型耳機能導致噪聲性聽力下降。使用耳塞型耳機時間越長,聽力損害越嚴重。據研究,戴耳機連續聽1小時音樂,聽力明顯下降,連聽2小時,真的會對聽力造成不可恢復的傷害。
  • 單側聽力損失和輕度聽力損失需要幹預嗎?
    輕度聽力損失是指平均聽力在26-40分貝屬於輕度的聽力損失,由於正常的語言交流在50分貝左右,所以大部分輕度聽力損失患者感覺日常交流沒有問題,只是聽不到一些小聲講話或者遠距離的聲音。對於輕度聽力損失患者來說,最大的問題是在會議等聲音嘈雜的環境下很容易錯過別人的談話內容,因為聽起來很費力,其他時間自己感覺和常人無異。
  • 助聽器原理- -麻雀雖小 五臟俱全
    導讀:每個人都希望有一個健全的身體,而現實卻事與願違,有很大一部分人的聽力受到了或多或少的損失,在這個科技異常發達的時代,大家都選擇佩戴助聽器來恢復正常聽力,那麼助聽器
  • 常戴耳機玩遊戲男子聽力下降 當心噪聲「偷走」聽力
    常戴耳機玩遊戲,大學男生聽力下降  近日,湖南省人民醫院耳鼻咽喉頭頸外科周建波博士在門診遇到一名21歲的大學男生,自訴無明顯原因出現耳鳴。經檢查,男生的耳道和鼓膜沒有發現異常,測試聽力卻發現雙耳4KHz(千赫茲)的聽力有明顯下降,其餘部分頻率聽力基本正常。  這種情況類似飛行員的聽力損害表現。
  • 【科普知識】老年人的聽力健康
    世界衛生組織WHO最近發布新的全球聽力殘疾數據表明:在65歲以上的老年人群中,約1/3為聽力殘疾。我國學者用WHO方案在蘇、川、黔、吉四省進行的調研顯示:我國≥60歲老年人群聽力減退患病率高達59.5%,聽力殘疾患病率達26.6%。換言之,我國60歲以上老年人群超過1/4為聽力殘疾。
  • ...工作人員正在進行清理考場、擺放桌椅、清潔消殺、英語聽力設備...
    記者抵達歙縣新安小學時,工作人員正在進行清理考場、擺放桌椅、清潔消殺、英語聽力設備測試等相關準備工作。記者抵達歙縣新安小學時,工作人員正在進行清理考場、擺放桌椅、清潔消殺、英語聽力設備測試等相關準備工作。記者在考點內了解到,該考點內擁有35個考場,每個考場內能容納30名學生考試。「我們會持續監控雨勢。」據歙縣教育局局長汪天平介紹,「歙縣考區包括歙縣中學、歙縣二中2個高考考點。二中地勢較低,受雨水影響較大,如果明日雨情嚴重,就用新安小學取代其作為考點。」
  • 【聽力一分鐘】 聽力檢查中「鐙骨肌聲反射裡的強聲刺激」會損傷聽力嗎?
    「聽力一分鐘」是我在臨床上靈機一動想到的科普系列小文章,主要是以分享臨床上的一些小案例以及對應的知識點。「有感覺之後就要馬上去做呀」,我老師這句話一直在我腦袋裡轉著,所以我就跟word可愛迷人的海弟老師講了一下……我老師也超級無敵贊同der(真的超好哦~)為什麼是「一分鐘」呢,因為這個社會節奏很快呀,我相信大家一天工作、學習下來後也都想放空自己,但是耳科的一些知識真的需要普及,所以我們就選擇每次就「只講一分鐘」,但是可以「回味五小時」哦!
  • 聽力殘疾考生免英語聽力測試
    16歲的曾橋心是新洲實驗中學初三(10)班的學生,兩歲時,因患神經性耳聾,經武漢市兒童醫院檢測聽力為85分貝至90分貝,從上幼兒園到初中,曾橋心全靠助聽器聽講。今年中考前,曾橋心的爸爸非常擔心兒子的英語聽力,就向學校申請英語聽力考試免試。
  • 如何讀懂兒童常見聽力檢測報告
    認識聽力學檢查當發現兒童有聽力損失,家長需要去了解孩子的聽力損失是什麼類型(如傳導性、感音神經性等),聽損達到什麼程度,而這些都要通過聽力學檢查來判斷和評估。聽力學檢查分為主觀檢查(主觀聽力測試)和客觀檢查(客觀聽力測試)兩種。
  • 真空泵的工作原理?真空泵工作原理解析
    下面一起看下真空泵工作原理解析吧。真空泵工作原理解析——種類隨著真空應用的發展,真空泵的種類已發展了很多種,其抽速從每秒零點幾升到每秒幾十萬、數百萬升。真空泵工作原理解析——工作原理1)、水環式真空泵工作原理水環式真空泵葉片的葉輪偏心地裝在圓柱形泵殼內。
  • 靜電除塵器工作原理膜片工作原理是什麼?
    靜電除塵器工作原理膜片工作原理是什麼? ,「nn6bdgn」  九正通明除塵專業生產靜電除塵器工作原理,品種齊全,質量管理嚴格,質優價廉,速速來電諮詢!    靜電除塵器工作原理壽數實驗,工廠一般歸於型式實驗項目,切當地說我國還沒有電磁脈衝閥的專業標準,因此選用電磁脈衝閥廠家時慎重。
  • 英語電影對英語聽力的推動作用
    在語言學習中,聽力是一項最基本的技能,在新課改推動下,高職英語聽力教學面貌有所改善,但是整體來看,高職英語聽力教學始終存在素材短缺、效果不佳等問題,將電影引入到高職英語聽力教學中,可能會給高職英語聽力教學帶來意想不到的效果。
  • 世界愛耳日|耳機戴多久會損害聽力?
    你有沒有覺得自己經常耳鳴,聽力也大不如從前?有沒有耳機戴一整晚的習慣?是不是把掏耳屎當做特別爽的一件事情?很多生活中細微的小事,可能正在傷害你的聽力。聽力下降真的是耳機的問題嗎?2016年6月,央視《每周質量報告》在對某高校3826名在校大學生調查發現,耳機使用率高達99.8%,已經出現噪聲性聽力損傷的人數超過1000人,佔比接近30%。