今年6月2日,著名鋼琴家郎朗在法國巴黎凡爾賽宮舉行婚禮,妻子吉娜·愛麗絲(Gina Alice)是一名德韓混血兒,畢業於德國漢堡音樂戲劇學院,是一個著名的青年女鋼琴家。
世界級的鋼琴才女與鋼琴王子郎朗的般配,不言而喻。大抵優秀的人總是會互相吸引,兩個才華橫溢的鋼琴家,就這樣走在了一起。
這樣的世紀結合不禁讓我們猜想,在郎朗和吉娜這樣的音樂氛圍濃厚的家庭背景下長大的孩子會有多優秀?
01
在奧地利就有這樣神仙家庭中,成長起來的寶寶
曾令鐸(Gabriel)和曾令輝(Raphael),作為維也納童聲合唱團的兩個小團員,就是在這樣的神仙家庭中成長起來的。
而他們的父親,就是目前維也納童聲合唱團海頓團的指揮——曾智斌。
圖|曾智斌
曾智斌出生在一個音樂世家。他的父親會演奏長笛、鋼琴,通曉聲樂;母親是一位合唱指揮家和女中音歌唱家。曾智斌目前也是第一位成為維也納童聲合唱團的華人指揮,在他求學期間結識了美國歌劇演唱家妻子白天恩(Anna)。
圖|白天恩(Anna)
白天恩(Anna)出生於美國俄克拉荷馬州,從小就開始學習鋼琴,單簧管和雙簧管,以及進行了10年的舞蹈學習,包括芭蕾舞,踢踏舞和爵士舞。她曾就讀於塔爾薩大學,南衛理公會大學,並在貝勒大學獲得了聲樂表演的碩士學位。她後來在維也納繼續深造,師從於國際知名藝術家Olivera Miljakovic和Wicus Slabbert。在2007年德國帕紹國際歌唱比賽中獲獎,並在美國求學期間贏得了許多其他比賽。2006年在歌劇《茶花女》中扮演女主角維奧萊塔。她現在經常活躍在維也納與歐洲不同劇院的舞臺上,在音樂會與輕歌劇劇目中擔任重要角色。她還在美國,歐洲和亞洲舉辦過音樂會和獨唱會。正是有如此優秀的爸爸媽媽,曾令鐸(Gabriel)和曾令輝(Raphael)的音樂之路,進行的也比普通孩子更加理所應當。
大兒子曾令鐸(Gabriel)
大兒子曾令鐸(Gabriel)出生在2006年,今年13歲,現在也是維也納合唱團裡面的一員,他從小學習演奏鋼琴和大提琴。
2018年12月,曾令鐸(Gabriel)在維也納國家歌劇院完成了他的舞臺首秀,扮演《魔笛》中的小仙童。
2019年5月,他再次登臺維也納國家歌劇院進行了演出。
小兒子曾令輝(Raphael)
小兒子曾令輝(Raphael),於2008年出生。
今年11歲, 他擅長的樂器是吹奏長笛,目前也是維也納童聲合唱團的成員之一。
02
維也納童聲合唱團父子「三重奏」
維也納童聲合唱團的門檻之高,相信我們每個人都有所耳聞。
他們正統的美聲溫柔而和諧,近似女聲,卻又比女聲更加純淨。
曾聽聞維也納人最嚮往的三個職業:兒童時代要成為維也納童聲合唱團的一名成員,到了而立之年應該成為騎術學校的一名騎手,年近花甲則要當一名政府官員。
可想而知,想要被維也納童聲合唱團錄取,需要相當過人的聰敏與天賦。
而曾智斌和白天恩(Anna)的兩個孩子目前都是其中的成員,由此可想,兩個孩子的優秀程度。
作為維也納合唱團的指揮,曾智斌平時需要與兩個孩子一起參加訓練和演出。
維也納童聲合唱團一共分為四個團,分別是海頓團、舒伯特團、莫扎特團,和布魯克納團。曾智斌和兩個孩子所在的正是海頓團。
曾智斌和大兒子曾令鐸(Gabriel)在一起排練
世界上著名的童聲合唱團,包括維也納童聲合唱團中,爸爸作為指揮家,兩個孩子作為小團員在同一個合唱團進行訓練表演的這種情況是十分罕見的。
對於曾智斌一家來說,可謂是一個非常寶貴的經歷。
曾令鐸(Gabriel)和曾令輝(Raphael),在這樣的家庭下成長起來,又受到維也納童聲合唱團科學訓練、文化、聲樂、合唱、鋼琴、禮儀、藝術、語言等全面精湛錘鍊,於是鍛造了今天我們看到的他們——深厚的音樂功底和不凡的氣質。
這群可愛的小男孩,把藍白色的水手服變成了自己的標誌,配上他們天真的笑容和清澈的嗓音,被世人稱為「歌唱著的天使」。
03
法國小說家雨果說:數學、字母和音符是打開人類智慧大門的鑰匙。
愛因斯坦
愛因斯坦終其一生,都與小提琴作伴,他曾表示:「沒有演奏音樂的生活對我來說是不可思議的。我在音樂中度過我的白日夢。」
村上春樹
村上春樹他自己也親口說過:」如果沒有沉迷於音樂,我可能不會成為一個小說家。」
餘華作品
我們所熟知的作家餘華,也曾發表過一篇《音樂影響了我的寫作》的文章,敘述了音樂對於他個人的重大影響。
任誰都無法否認音樂對於一個人成長的重要性,可見,音樂的魅力,足以徵服任何偉大的人。
縱觀歷史上以及現代的音樂名人,我們往往只看到了天賦,卻忽視了其背後家庭環境的重要性。
即使被稱為天才兒童的莫扎特,他的成就也與他的家庭環境有著緊密的聯繫。
莫扎特的父親是奧地利宮廷樂師、作曲家、小提琴家。莫扎特3歲時,父親就發現他經常坐在一邊,很有興趣地看姐姐練琴,於是就開始對他進行啟蒙教育。
又如郎朗,郎朗的父親郎國任,人稱"朗爸",自己也是一名二胡演奏員,對於郎朗今天的成就,郎爸的重要性不容小覷。
04
可見,家庭環境的薰陶對一個孩子的成長尤其重要。
曾令鐸(Gabriel)和曾令輝(Raphael)就極其幸運地出生在這樣一個環境中,爸爸媽媽對他們的音樂啟蒙,再加上他們倆自身的努力,今天的他們,音樂已成為了各自身體裡的一部分。
弟弟曾令輝(Raphael)今年剛剛加入維也納童聲合唱團,才要開啟他作為新團員的音樂旅程。而哥哥曾令鐸(Gabriel),明年2020年剛好入團整四年,達到了維童團規定的退團年限,這一階段,他作為合唱團的一員責任也即將完成,但他自己的音樂人生才正要開始。
2019年的這一年,或許是兩個孩子第一次也是最後一次,一起作為維也納童聲合唱團的一員,站在中國的舞臺上共同演出。
期待他們的精彩表演。
節目單
向上滑動閱覽
1. Jubilemus, exultemus
Franois Couperin (1668-1733)
Arr. Gerald Wirth
《我們歡呼,我們雀躍》
弗朗索瓦·庫普蘭 (1668-1733)
改編:傑拉爾德·維爾特
2. Cantate Domino
Hans Leo Hassler (1564-1612)
Motet for four voices a cappella
《為你歌唱》
漢斯·利奧·哈斯勒 (1564-1612)
無伴奏四聲部頌歌
3. Innsbruck, ich muss dich lassen
Heinrich Issak (1450-1517)
Arr. Gerald Wirth
《因斯布魯克,我即將離開你》
海因裡希·伊薩克 (1450-1517)
改編:傑拉爾德·維爾特
4. Seid uns zum zweiten Mal wilkommen
From the Magic Flute
Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791)
《我們再次歡迎你》
選自歌劇《魔笛》
沃爾夫岡·阿瑪多伊斯·莫扎特 (1756 –1791)
5. Nachthelle
Franz Schubert (1797–1828)
《夜之光》
弗朗茨·舒伯特 (1797–1828)
6. Auf Flügeln des Gesanges
Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847)
Text: Heinrich Heine (1797-1856)
from: Sechs Gesnge (Six Songs), opus 34
Arr. Jimmy Chiang
《乘著歌聲的翅膀》
費利克斯·孟德爾頌·巴託爾迪 (1809-1847)
歌詞:海因裡希·海涅 (1797-1856)
選自《歌集》,作品34號
改編:曾智斌
7. Zigeunerleben (Gypsy Life)
Robert Schumann (1810-1856)
Text: Emanuel Geibel (1815-1884)
《吉普賽生活》
羅伯特·舒曼 (1810-1856)
歌詞:伊曼紐爾·蓋貝爾 (1815-1884)
8. Kdy mne stará matka zpívat uívala (Songs my mother taught me)
Antonín Dvoák (1841-1904)
Text: Adolf Heyduk (1835-1923)
from: Cigánské melodie, B.104, opus 55
Arr. Jimmy Chiang
《母親教我的歌》
安東·德沃夏克 (1841-1904)
歌詞;阿道夫·哈多克 (1835-1923)
選自《吉普賽之歌》,作品55號
改編:曾智斌
9. Duetto buffo per due gatti
Gioachino Rossini (1792-1868)
《貓之二重唱》
焦阿基諾·羅西尼 (1792-1868)
10. I bought me a cat
Aaron Copland (1900-1990)
《我給自己買了一隻貓》
阿隆·科普蘭 (1900-1990)
11. Vienna
Billy Joel (1949--)
《維也納》
比利·喬 (1949--)
12. We are the world
Michael Jackson (1958-2009)
《天下一家》
麥可·傑克遜 (1958-2009)
--
Intermission
中場休息
--
13. I love you China
Qiufeng Zheng
Text: Zong Qu
Arr:Jimmy Chiang
《我愛你中國》
作曲:鄭秋楓
作詞:瞿琮
改編:曾智斌
14. Tea-picking (Fujian Folksong)
《採茶撲蝶》福建民歌
15. Muolihua(Jiangsu Folksong)
Arr. Jimmy Chiang
《茉莉花》江蘇民歌
改編:曾智斌
16. Raghupatti
Hindi Song
Arr. Gerald Wirth
《羅摩衍那》
印度歌曲
改編:傑拉爾德·維爾特
17. Un poquito cantas
Spanish Song
Arr. Gerald Wirth
《唱一點》
西班牙歌曲
改編:傑拉爾德·維爾特
18. Waldhansl (John of the Forest)
Clapping song from Upper Austria
Arr. Gerald Wirth
《來自森林的約翰》
上奧地利州拍手歌
改編:傑拉爾德·維爾特
19. Juchhe Tirolerbua (Hey, Tyrolean lad)
Song from the Tyrol; about the alpine cattle drive in spring
Arr. Gerald Wirth
《歡呼!蒂羅爾男孩》
蒂羅爾地區放牧民歌
改編:傑拉爾德·維爾特
20. Rhythm of Life
Cy Colemann (1929-2004)
Text: Dorothy Fields
Arr: Richard Barns
《生活的節奏》
西·科爾曼 (1929-2004)
歌詞:多羅茜·菲爾茲
改編:理察·巴恩斯
21. Heut kommen d』Engerl auf Urlaub nach Wean
(The angels come for holidays to Vienna today)
Ferry Wunsch (1901-1962)
Arr. Gerald Wirth
《假日天使降臨》
費裡·溫斯遲 (1901-1962)
改編:傑拉爾德·維爾特
22. Auf Ferienreisen
Josef Strauss (1827-1870)
Polka schnell, opus 133 (1863)
Text: Tina Breckwoldt
Arr. Gerald Wirth
《假期旅行快速波爾卡》,作品133號
約瑟夫·施特勞斯 (1827-1870)
歌詞:蒂娜·布雷克沃爾特
改編:傑拉爾德·維爾特
23. Banditen-Galopp
Johann Strauss II (1825-1899)
Text: Tina Breckwoldt
Arr. Gerald Wirth
《強盜加洛普》
小約翰·施特勞斯 (1825-1899)
歌詞:蒂娜·布雷克沃爾特
改編:傑拉爾德·維爾特
24. Kaiserwalzer (Emperor Walz)
Johann Strauss II (1825-1899)
Arr. Gerald Wirth
《皇帝圓舞曲》
小約翰·施特勞斯 (1825-1899)
改編:傑拉爾德·維爾特
25. Leichtes Blut Polka, op 319
Johann Strauss II (1825 – 1899)
Arr. Gerald Wirth
《輕盈氣質波爾卡》,作品319號
小約翰·施特勞斯
改編:傑拉爾德·維爾特
*演出內容以演出當日為準
已開票城市購票連結如下
9月20日 南京 江蘇荔枝大劇院
9月21日 杭州 杭州劇院
9月23日 重慶 重慶大劇院
9月25日 廣州 星海音樂廳
10月4日 北京 國家大劇院-音樂廳
10月5日 上海 保利大劇院-大劇場
10月6日 上海 東方藝術中心-音樂廳
10月7日 廈門 閩南大戲院-大劇場