悲劇,唯一會的一句泰語原來一直念錯了,「薩瓦迪卡」應該這麼念

2021-01-14 老黃帶你去旅遊

泰國,因為迷人的風景,怡人的氣候,近年來儼然作為國人最寵愛的旅遊聖地。隨著來到泰國旅遊的人數越來越多,泰國的風俗習慣也被國人深入了解。而泰語,作為泰國官方語言,在中國國內也流傳著幾句流行且常用的語句。其中就包括了泰語中用的最多的「薩瓦迪卡」。但我們卻不知道這句泰語其實有兩種發音,而我們卻只用到了其中一種。今天我就將給大家解釋下這句泰語的正確用法!

在這之前,我們還是先引用網上最流行的那個視頻吧。「薩瓦迪卡,歡迎大家,歡迎大家來到我們美麗的泰國。」網絡的力量,讓這首歌徹底走紅,而這句「薩瓦迪卡」也成為中國人對泰語的最基本的認識。

「薩瓦迪卡」在泰語的意思是「你好」的意思。但它能用到的範圍卻遠遠大於你好喲。比如早上好,中午好,晚上好,你都可以用「薩瓦迪卡」。而且泰國是佛教非常盛行的國家,幾乎大部分的泰國人都是信奉佛教的,所以他們在給你打招呼,說出「薩瓦迪卡」的同時,都是雙手合十的。這是在泰國你遇到的最多的問候。

但即便是來了好幾次的國人,也僅僅知道泰國人打招呼用「薩瓦迪卡」。但卻不知道原來這個詞,還有兩種發音這件事,那就更不會知道這兩種發音其實代表不同的意思。今天在泰國,遇到華裔導遊阿春,他是五代華裔了,所以到他這裡中文算是他的第二語言,泰語成了母語。他給我談起了「薩瓦迪卡」的正確用法。

原來這奧妙就在於「薩瓦迪卡」最後這個「卡」音。一般來說,我們經常會發出的是張嘴的「卡(a)」音,這在泰語中是給女性打招呼時是這麼用的。那麼給男性打招呼呢?其實也是「薩瓦迪卡」,但這個「卡(a...en)」的發音是閉嘴的。你可別小瞧這個嘴型的用法,學過外語都知道,嘴型的偏差可以直接導致意思的便宜。就像是中文裡的前鼻音後鼻音似的,雖然發音差不多,但從意思來說可能就差了十萬八千。所以以後在泰國,如果是男生和你打招呼,請你雙手合十,向他回一句:「薩瓦迪卡(a..en)」。

這種微妙的東西,你學會了嗎?從微觀看世界,原來世界如此精彩!

(文字由老黃帶你去旅遊原創,圖片部分來自網絡)

相關焦點

  • 去泰國旅遊,千萬不要隨便說「薩瓦迪卡」,否則真的會鬧成笑話
    可是你知道嗎,「薩瓦迪卡」可不能隨便亂說,否則會鬧笑話的……大家應該都知道泰語中的「薩瓦迪卡」是「你好」的意思,泰國當地人看見外來遊客的時候,為了表示歡迎,都會雙手合十輕輕說一句「薩瓦迪卡」,有時候遊客也會回一句「薩瓦迪卡」,可是不是所有的遊客都能說這句話。
  • 在泰國旅遊,男生為什麼不能說薩瓦迪卡!
    越來越多的人選擇去東南亞最熱門的旅遊國家之一泰國,然而很多人對泰國的認識還停留在薩瓦迪卡!這真的僅僅是您好的意思嗎?幾乎每個了解泰國的人都知道,泰語的「你好」 ??????-sawatdee,中文發音「薩瓦的卡」,很多人都以為這個就是你好的意思。?????? 是一句 100% 的梵文,????-sawat 表示祝福、好運,??-dee表示好。
  • 蔣介石念錯一個字,眾人跟著念錯,後被收入「新華字典」
    看到黃埔軍校中的埔字,很多人都會自然而然地念pu,第三聲。殊不知,這個字本來不是這樣子讀的。這些地名中的埔都只念一個字,那就是bu,第四聲。僅僅只有一個例外的,那就是念黃埔的時候,它才念另外一個讀音,這就奇怪了,為何黃埔就這麼另類,單單為了這個詞就改變讀音,這種現象完全顛覆了我們以往的認知啊。其實,造成這一個有趣的結果的要從蔣介石說起。
  • 男性不能說「薩瓦迪卡」?來聽聽當地人怎麼說,太容易誤會了!
    隨著泰國旅遊業的發展,有關於泰國的文化也在往中國輸出,這句「薩瓦迪卡」,相信很多小夥伴都聽說過,是「你好」的意思。許多中國小夥伴在前往泰國旅遊的時候,也會向泰國人表示問候,這時候就要注意了,男生一定不要隨便說「薩瓦迪卡」這句話,不然會引起笑話的。曾經有一位男性朋友到泰國商店買東西的時候,跟老闆說了一句「薩瓦迪卡」,當時老闆就有一種奇怪的眼光看著他。
  • 「薩瓦迪卡」只能女性專用?這4個詞用錯了,肯定要被人笑話
    文|知甬很多人可能並不知道,泰語「薩瓦迪卡」只有女性能使用,男性這麼說容易引起別人尷尬。「薩瓦迪卡」這個詞最早由朱拉隆功大學教師蘇巴提.希臘巴薩侯爵倡導,1934年經泰國政府批准正式採用,是「你好」「再見「的意思。「薩瓦迪卡」雖然是常用問候語,但它往往為女性專用。
  • 阿三,薩瓦迪卡
    出機場環顧左右,這才發現,除腆著啤酒肚,雙手合十舉到眉前,向我們道一聲:「薩瓦迪卡(你好)」的阿三,這個團旅客就只有我和妻子。純玩「升格」成了一對一服務的「VIP」團。  阿三是華裔泰國人,祖父當年隨國民黨軍入緬,隨後輾轉泰國發展。阿三讀初小,父親就叮囑他學中文,六年前清邁大學畢業,考取泰國導遊的最高級別,並以接待中國遊客為主。一般的交流中,你根本聽不出他是泰國人。
  • 最容易念錯的3個成語,非常考驗語文水平,你對了幾個?
    有不少成語儘管人們很熟悉,也能信手拈來使用,卻容易念錯。好比「病入膏肓」,恐怕很多人都被「坑」過,誤把第四個字「肓(huāng)」讀作盲人的「盲」;「歃血為盟」的頭一個字念(shà),常被誤讀做(chā)。 這種例子少說也有幾十個。我們挑其中三個更容易被念錯的成語說說。
  • 何炅念錯一個文字的發音,看到郭麒麟和謝娜的反應,差距一目了然
    本期話題:何炅念錯一個文字的發音,看到郭麒麟和謝娜的反應,差距一目了然,當然也有念錯臺詞或者說錯話的時候。在《朋友請聽好》這檔節目中,何炅自曝自己在節目中說錯了一個字,當然如果他不說可能沒人太在乎這麼微小的細節。何炅能親自承認這一點,說明他並不在乎因說錯一個字而帶來何種影響,而是按事實說話,通過這麼一個小細節,可以看出何炅還是一位非常坦蕩的主持人。
  • 小獵豹成為史上第一個念錯老師寄語的男明星,網友:大寫的尷尬
    小獵豹再上熱搜,居然不是因為他驚人的奔跑速度,而是因為自己口誤念錯了自己老師寫給自己的寄語。網友:真是大寫的尷尬,老師還在聽著呢。最近小獵豹鄭愷和陳赫一起參加一個綜藝節目《青春同學會》。看過《奔跑吧》的小夥伴應該都知道,陳赫和鄭凱是同學,還是上下鋪,在跑男裡被叫「闌尾兄弟」.在節目中,小獵豹因為玩遊戲輸了要學海獅,蠢萌蠢萌的表演讓大家大笑不止,小獵豹玩起遊戲也是很拼的,不管是跑男還是其他綜藝。而且鄭愷還很耿直,演不了內奸,做不了叛徒。
  • 英文人名拼法千千萬,那些外國人到底是如何念對的?
    但是,你得這麼想:要是你任由對方念錯你的名字,幾周甚至幾個月都念錯,Ta會更加沒面子。不管有多麼尷尬,要求對方把你的名字念對又不是犯法。所以呢,快別內疚了。What it Looks LikePerson One: "Well, it's really great to meet you, Kate.
  • 對於「薩瓦迪卡」的使用,你知道哪些?男性女性一樣嗎?
    小編在此忠告廣大男性同胞,千萬不要隨便說:「薩瓦迪卡」,和大家分享一個男性的泰國遊經歷,因為這幾個字,他鬧出了不少的尷尬事情呢。在中國和泰國的往返飛機上,如果乘務人員對你說:「薩瓦迪卡」,我們可以理解是:「你好」,女性可以同樣回復對方:「薩瓦迪卡」,男性就得注意了,萬萬不可這麼回應的。
  • 侯佩岑被指念錯字 網友:沒能力別來!
    不過卻有網友指責侯佩岑把成語「渾身解數」中的「解」念錯了。▲侯佩岑因為「渾身解數」遭到網友炮轟。侯佩岑是主播出身,口條、咬字一向沒什麼問題,卻在主持《101》後遭到網友糾正,把渾身解數的「解」念錯了,原來這個字在這裡的讀音,音同「謝」,因此當地網友直覺她發音錯誤,群起在網上指責,然而在臺灣,如同教育部網站上的注音顯示,這個字是念「ㄐㄧㄝˇ」。
  • 去泰國旅遊,男生不要說「薩瓦迪卡」,被當地人嘲笑了都不知道
    今天小編給大家帶來的是泰國旅行的故事,講的是去泰國旅遊,男生不要說「薩瓦迪卡」,被當地人嘲笑了都不知道,咱們一起看看到底是怎麼回事吧!旅遊,是現代社會慢慢形成的一種生活方式,不同於古人的行為,他們那個時候是為了探索這個世界,而現代人旅遊,更多的是想要去放鬆自己。
  • 《阿Q正傳》裡魯迅明明說清楚了它的讀法,可是莫言還是念錯了
    曾有30多篇文章被收錄進中小課本,網絡上風靡著各種真真假假如的魯迅名言,從沒有一個文人像他這麼風光過,哪怕是早就被神化了的李白、杜甫。要回答這個問題,我們普通人說得不算,他的同行們說的才算。老對頭郭沫若在魯迅死後,高度評價了他;賈平凹,餘華,莫言都稱魯迅的作品是對自己影響最大的。
  • 念一句南無阿彌陀佛的功德,到底有多大,看善導大師開示
    如果用七寶,布滿他這一千年所走過的路……用這麼多的七寶,去供養佛菩薩。你說,這樣的功德大大?但這樣不可思議的功德,不如至誠念一句:南無阿彌陀佛。《無量壽經》云:若有有人得此佛名號,歡喜信樂,乃至以念,當知此人具足無上功德。彌陀經云:念阿彌陀佛,得十方恆河沙數諸佛護念!經云:若人以四天下七寶,供養佛及菩薩、緣覺、聲聞,得福甚多;不如勸人,念佛一聲,其福勝彼。
  • 「薩瓦迪卡」可不是所有人都能說的,不然泰國少女們該對您笑了……
    泰國旅遊首先:在泰國本地,「薩瓦迪卡:是女孩子的語言,只有女孩子才能說。男性用語是「薩瓦迪卡拉布」,而不是「薩瓦迪卡」!一定要記住了,但是還不止這些:第二條:在泰國,不穿內衣是犯法的。可能有些朋友會說:我裡邊穿沒穿警察怎麼知道?但是,小編要告訴你的是:他們的警察還真的都練出這種本事了,您穿沒穿,它們一眼就能看出來。第三條:在泰國,這邊的妻子是可以出租的。所以您要是來到泰國旅遊,會看到樹下站了很多女孩,您付錢後,她們會照顧您在泰國的起居。
  • 「三輪叔」蹬車7年 英語日語泰語都會說(圖)
    如今,劉志波已能用簡單的英語、日語、泰語、韓語對話。初學英語只為蹬三輪車方便最近,在川大學生中開始流傳一名三輪車師傅的故事:他年紀不輕,背微駝,看見留學生總要熱情說「Hello(你好)」,常常站在留學生宿舍門口,向留學生請教某個單詞怎麼讀。他,就是川大「小紅帽」三輪車隊師傅劉志波,今年56歲。