1. man up 勇敢起來,像個男人一樣。(「雄起"這個詞,也許就是這麼來的。)
例句: The military service can man him up.
參軍能好好鍛鍊他。
You must man up and meet your challenge.
你必須振作起來,迎接挑戰。
2. cheer up 振奮;高興起來(cheer 表示喝彩,歡呼,也有乾杯的意思。)
例句:Try and cheer up a bit; life isn't that bad!
想辦法高興點兒,生活並不是那麼糟!
Cheer up! I'm sure you'll feel better tomorrow.
振作起來!我肯定你明天會好些的。
3. live up 快樂地過日子;實踐;不辜負(live up 從字母意思看,不就是「積極向上的生活」嗎?)
例句: You must live up to your promise.
你必須實踐自己的諾言。
I hope I can live up to the expectations of my parents.
我希望自己能夠不辜負父母的期望。
4. let up 減少; 減緩; 停止; 中止
例句:We mustn't let up, even though we're winning.
我們即使快贏了也決不可鬆勁。
The rain will let up soon and we can start out.
雨不久就會停,咱們可以出發了。
5. key up 提高;使興奮
(在這個短語中,key的含義是音調,key up 的原意就是音調抬高一個調的意思。)
例句:The manager warned us not to get too keyed up before the big match.
領隊告誡我們在大賽之前不要太激動。
The children were all keyed up over the show of wire-walking.
孩子們在看走鋼絲表演時都興奮極了。
6. keep up 保持 繼續 維持 跟上(時代)
例句:The house is becoming too expensive for them to keep up.
他們的房子維修費用貴得越來越修不起了。
The high cost of raw materials is keeping prices up.
原料費用昂貴使得產品價格居高不下。
7. jazz up 使活潑;使有活力;
例句: His ideas need jazzing up. He thinks we're still in the fifties.
他的觀點需要更新,他認為我們仍然處在50年代。
I don't care if they want to jazz up Bach, but I wish they would leave Beethoven alone.
如果他們想把巴赫的樂曲改編成爵士樂我不在乎,但我希望他不要這樣去改貝多芬的樂曲。
8. cowboy up 被擊倒仍爬起來繼續奮鬥;不服輸。
(有一電影cowboy up被翻譯成《挑戰生死線》,細細想來也是很貼切的。)
例句: You're going to cowboy up, pull up your jeans, tighten up your belt, brush off the dust, wipe your face and go show that four-legged animal who's the boss!
你決不能服輸, 拉上你的牛仔褲, 栓緊褲帶, 拍掉身上泥沙, 把臉擦乾淨, 讓這些四腳畜牲看看到底誰才是老大!
9. lift up 抬起,舉起
例句: Lift up your hands.
舉起手來!
Lift up your hearts.
鼓足勇氣!
10. level up 提升
(多指通過提高較低的項目讓整體補齊。)
例如:Mark at the lower end needed to be leveled up.
低分的一端分數需往上提。
It keeps my energy level up!
這讓我精力充沛。
除了這些,當然還有shut up 住口,wake up 起床,fuck up 搞糟,screw up 弄糟,hurry up 趕快,get up 站起來,make up 化妝,set up 建立,pick up 撿起,come up 升起,break up 斷絕關係,bring up 提出,give up 放棄,take up 開始從事,speed up 加速,cheer up 高興起來,speak up 說大聲點 等等。