D Set weight Point 和D Set point Transition

2021-02-15 SmartFOX

來分享一個非常重要的調參數據

是的,D set point weight 和D setpoint transition 這兩個數值。可能一直以來包括我在內這個數值都是不去動他的(因為搞不懂是啥還是不動比較好吧)。

在RC5發布以後,不知道為啥Betaflight開發者把默認的 D set point weight直接降到0,可能有很多同學刷了RC5版本固件以後,會覺得飛機飛的好遲鈍啊,但是姿態可是非常平滑優美。

在3.1.0變更過PID算法以後,PID調參和以往的調參可以說完全不同,並且PID數值的區間被拉得很寬泛,加上反重力參數的引入,PID的調試難度被大大降低。

在這個情況下,這兩個數值,同樣是PID調參的一部分,實際上對於飛行「手感」的影響,甚至要大於PIDs調參。

D Set weight Point :

即飛機響應你打杆操作的加速度,這個數值等於1時,對於打杆操作不做任何影響。這個值高於1時,飛機響應你打杆的速度被加快,當這個數值達到最大的2.55時,任何一個微小的打杆動作,飛機都能迅速的響應,這也會帶來一些震顫。

當這個數值小於1時,飛機響應你打杆的速度被放慢,體現為飛機飛行比較平滑柔順,但是會有一些遲鈍。

D Setpoint Transition :

可以理解為阻尼,即當打杆歸中位時,飛機回位的阻尼,或者說這個數值會抵消一部分 D setpoint weight 的影響,這個數值等於1時,不做任何改動。這個數值越低 ,打杆歸位的阻尼越大,飛機回位越慢,體現為橫滾或者筋鬥結束時,飛機會更慢更柔順。

這對於競速和飛花式的飛手來說,即可有針對的進行調整,是希望飛機凌厲迅速,還是柔順平滑。

大家可以在飛行中調整這兩個數值來體會一下,順帶說一句,這兩個數值可以在OSD中現場調參修改,非常的方便。

或者使用adjustment(飛行中調參功能),來進行修改。值得一提的是,飛行中使用輔助通道調參,參數是即時生效的,也就是你可以邊飛邊改,不需要降落。

我在調整Rate值的時候,開始嘗試調試這兩個參數,但是沒有理解的很透徹。當3.20 RC5把數值一改,很多人開始嘗試修正這兩個數值,有很多案例供參考,加上自己的飛行經驗,就比較容易理解了。

大家可以在下方留言,祝大家飛的開心!

相關焦點

  • PointNet大雜燴
    /utils'))import tf_utildef placeholder_inputs(batch_size, num_point):    pointclouds_pl = tf.placeholder(tf.float32, shape=(batch_size, num_point, 3))    labels_pl = tf.placeholder
  • SpaceX Falcon Heavy rocket set to launch NASA moon outpost i...
    SpaceX Falcon Heavy rocket set to launch NASA moon outpost in 2024America is set on returning astronauts to the Moon, mainly in order to test technologies that will be vital to the success of
  • Liu Haixia Set World Record in Weightlifting Worlds
    Liu Haixia of China created the second world record in the world weightlifting championships on Sunday, claiming the gold medal in women's 63kg class.
  • 英語語法學習point at point to point out用法
    point to、point out、point at的意思:point at指較近的事物(可以接觸),point to指較遠的事物(不接觸),point out表示的是給某人指示方向,要點或錯誤等。例:He pointed at the child with his pen.
  • Cocos2d-x v3.3-RC0 發布說明! - OSCHINA - 中文開源技術交流社區
    Cocos2d-x v3.3-RC0下載地址:http://cn.cocos2d-x.org/download關於v3.3各個版本的特性和改動的話,可以參考這篇文檔。比較特殊,它們不能和別的lua文件一樣默認在cocos/init.lua中加載。
  • Pandemic might reach a turning point in summer: Leading expert
    The worldwide situation of the COVID-19 pandemic may reach a turning point in June or July as mass populations are vaccinated against the virus, a leading
  • Discovery and characterization of targetable NTRK point ...
    Ten patients contained a point mutation in NTRK2 or NTRK3; among these, we identified 9 unique point mutations.
  • 「all set」是什麼意思?
    all set,準備完成了,安排好了,預備好了,準備好了。Everything is ready=All set.一切準備停當。It's all set. I'm going.都安排好了。我現在就去。We're all set to go camping.我們做好了去露營的一切準備。Are you all set?=Are you ready?你都準備好了嗎?All set for this lunch.今天午餐準備好了。All set to go.一切準備好了,出發。
  • SBUs—the turning point in the development of MOFs
    The authors then detailed diverse methods of MOF synthesis, their complexity, chemical frameworks and applications that originated from secondary building units during MOF development.
  • set back on one's feet是某人決心靠自己嗎?其實這個用語指復原
    set(sb.)back on one's feet復原。這個短語從字面上看,很容易聯想到靠自己站起來的意思,其實這是引自on one's feet的用法。看看老外聊天時怎麼用set(sb.)back on one's feet:Nancy: It's good to take a few days off to be with my family.
  • Point de situation au 21/02
    (In English below)Trois semaines d』
  • 「Turning Point」是什麼意思?
    turning point,轉折點This is the turning point in my life.這是我人生中的轉折點。It has not yet to reach the turning point in fighting with coronavirus.與冠狀病毒鬥爭還沒有到達轉折點。It is a turning point in my career.這是我事業上的轉折點。
  • Python set_index和reset_index詳解
    再來介紹一下set_index函數的使用。set_index就是將列轉換為索引,其參數如下:set_index(keys, drop=True, append=False, inplace=False, verify_integrity=False)keys是要設置為索引的列表。drop:默認為true,表示是否將作為新索引的列刪除。如果為false,則保留原來的列,true則刪除原列,示例如下。
  • 英語The sun is set和The sun has set,用哪句好
    前面和大家學習了be finished和be gone,其實也是這種結構。今天再來總結一下其他可能這樣使用的動詞。用「be」代替「have」構成現在完成時,是一種古老的英語動詞結構。它們在早期的現代英語(大約從14世紀末到16世紀中期)使用頻繁。he is risen, just as he said.
  • 英語語法:at which point用法
    >   at which point用於引導定語從句,其意為「就在這時」「就在那時」等,在許多情況下相當於 and at that (this) moment。如:   He lost his temper, at which point I decided to go home. 他發脾氣了,這時我就決定回家了。   The speaker paused to examine his notes, at which point a loud crash was heard.
  • 職場英語:beside the point 離題,不中肯
    -   詞組拓展1:和beside有關的兩個英語短語   be beside oneself 發狂,(樂極)忘形,失常 (he is beside himself with rage. 他憤怒得發狂)   beside the mark 1. 未射中目標 2.