(VIDEO) 25 ans d'amitié franco-allemande à Shanghai

2021-02-08 LFShanghai

(in English below)


En ce 22 janvier, à l』occasion de la célébration des traités d'amitié franco-allemande de l』Elysée et d』Aix-la-Chapelle, le LFS et la DSS célèbrent le 25ème anniversaire de l』Eurocampus de Shanghai. Ouverture, tolérance, solidarité : les deux écoles partagent non seulement deux Eurocampus mais aussi des valeurs fortes depuis 1996. Nos campus réunissent aujourd』hui 3000 élèves de plus de 40 nationalités pour offrir le meilleur de l『éducation à l』européenne à Shanghai.



Sur nos deux campus de Qingpu et Yangpu, les enseignants et élèves ont, tout au long de la journée, montré leur attachement à des valeurs communes et profondément européennes. Cette journée marque le lancement d』une année de célébrations et événements labelisés « 25 ans » dont nous vous tiendrons régulièrement informés.



A Qingpu, après une ouverture en musique par l』orchestre franco-allemand, les deux proviseurs, mesdames Gouix et Heß, ont rappelé les valeurs de cette amitié partagée au quotidien et encouragé nos élèves de continuer à développer leur curiosité envers les autres cultures. Projets de classe, vidéos témoignages et chants ont ponctué cette matinée.



Les Primaires des deux écoles ont organisé une exposition en proposant un travail sur les drapeaux et leurs couleurs.     


         
Les bibliothèques franco-allemandes ont accueilli les élèves français et allemands de la Maternelle le temps d』une lecture dans les deux langues.



Des ateliers sportifs, partagés entre élèves français et allemands du Primaire, ont également été organisés dans le gymnase.

 


Du côté de l』Eurocampus de Yangpu, l』ambiance aussi était au rendez-vous !       

Les deux écoles se sont mobilisées pour que les élèves de la DSS puissent découvrir le LFS et inversement. Les élèves de la Sixième à la Seconde ont ainsi partagé un petit-déjeuner dans leurs classes respectives après la projection du discours des deux proviseurs. 



 
Les élèves ont pu faire connaissance autour d』ateliers communs et d』activités ludiques et pédagogiques, et apprendre à mieux se comprendre.



Cette matinée s』est clôturée par un déjeuner franco-allemand dans les cantines des deux campus, spécialement cuisiné par nos deux Chefs.


Cette amitié franco-allemande, que nous vivons tous, élèves, parents, enseignants, personnel, tout au long de l』année grâce à des fêtes, projets communs, échanges et moments de célébrations historiques, rythment la vie sur nos campus et font de nos Eurocampus de vrais espaces interculturels de partage et de coopération.


 

25 years of Franco-German friendship in Shanghai


On January 22, on the occasion of the celebration of the Franco-French friendship treaties of the Elysée and Aix-la-Chapelle, the Shanghai French and German Schools are celebrating the 25th anniversary of the Shanghai Eurocampus. Openness, tolerance, solidarity: the two schools share not only two Eurocampuses but also strong values since 1996. Our campuses today bring together 3000 students, 2000 families, of more than 40 nationalities to offer the best of European education in Shanghai.


On our two campuses in Qingpu and Yangpu, teachers and students throughout the day showed their attachment to common and deeply European values. This day marks the launch of a year of celebrations and events, that will be labeled "25years". We will keep you regularly informed.


In Qingpu, after an opening in music by the Franco-German orchestra, the two principals, Mesdames Gouix and Heß, spoke to recall the values of this friendship shared on a daily basis and encourage our students to continue to develop their curiosity towards other cultures. Class projects, testimonial videos and songs punctuated this ceremony.


The Primary schools of the French and German schools organized an exhibition introducing their works on the flags and their colors. The Franco-German libraries welcomed French and German Kindergarten students for a reading in both languages. Sports workshops shared between French and German primary school pupils were also organized in the gymnasium.


At the Yangpu Eurocampus, there was also a great atmosphere, as the two schools made possible for the students of the German school to explore the French School and vice versa. The students from Grade 6 to Grade 10 shared a breakfast in their respective classes after the projection of the speech of the two Principals. 


The students were able to get to know each other through common workshops as well as fun and educational activities, to understand better our two cultures. This morning ended with a French-German lunch in the canteens on both campuses, specially cooked by our two chefs!


This Franco-German friendship, which we all experience, students, parents, teachers, staff, throughout the year thanks to parties, joint projects, exchanges and moments of historical celebration, punctuate life on our campuses and make our Eurocampuses a real intercultural environement for sharing and cooperation.



Retrouvez toute l'actualité du Lycée sur le site du LFS
Find more news on our website

您可以在我們的網站上查看更多信息


www.lyceeshanghai.com





相關焦點

  • L'orchestre franco-allemand de l'Eurocampus célèbre l'Europe
    Les deux écoles ont mis en avant à cette occasion  les deux Eurocampus et les valeurs d』ouverture, de tolérance et de solidarité qui y sont partagées.
  • 7-32 哥尼斯堡的「七橋問題」 (25分)
    7-32 哥尼斯堡的「七橋問題」 (
  • [Shanghai] Caravan stay + hot springs and kayaking! Feb 18-19
    Check out video from our previous trip: Strawberry picking in a farm!1) Fill up the booking form on our website: www.wannatravelshanghai.com2) Secure YOUR SEAT by transferring 1000 RMB deposit/person3) Send us the picture of the transaction and
  • 「shanghai」和「Shanghai」意思大不同!
    點擊「土木視界」,關注我們 說起來英文詞shanghai,大家第一反應可能是「上海」。但是表示「上海」的時候一般首字母都要大寫為"Shanghai",而「shanghai」卻有另一個完全不一樣的意思。
  • 作為動詞的shanghai:美國加州的一段黑歷史
    shanghai作為地名無人不知,但這裡「被上海」的含義恐怕少為人知。La La Land 劇照shanghai 作為動詞,意為「強制人登船充當海員」,代表著從下藥綁架、勒索恐嚇、到使用酷刑迫使服從的一整個過程。美國法律把shanghaiing定義為「沒有和船隻籤署海員協議的人,被不正當和非自願的徵用」。