愚人節到底是 April Fools' Day 還是 April Fool's Day 啊?

2021-02-27 早安英文

其實想跟大家坦白這件事情很久了

苦於一直沒有勇氣,我慫,怕被噴

但事情愈演愈烈,問的人越來越多

今天終於決定要講出來

好吧 here's the thing

我知道很多朋友一直

分不清卡拉&木木👧

每天評論區都會出現類似

「卡拉木木是同一個人嗎」

這樣的評論... ...  💬

呼...(深呼吸)是的沒錯

其實我們就是同一個人

抱歉瞞大家那麼久

一直找不到好機會

跟大家說明 😔

行吧,今天卡拉和 Day 要

跟大家來聊一聊4.1愚人節

👇

筆記:

April Fools' Day / April Fool's Day 愚人節

pull pranks / play practical jokes 搞惡作劇

I destroyed your car. JK! It’s April Fool’s Day!

我把你車弄壞了,哈哈哈,開玩笑啦,今天是愚人節!

👻 gullible [ˈɡʌləbəl] 好騙的

-Did you know "gullible" isn't in the dictionary?

-你知道不,詞典裡沒有"gullible"這個詞?

-Really!??!

-真的嗎??

🃏 deceitful [dɪˈsiːtfəl] 欺騙性的

Her husband has been deceitful.

她的丈夫一直存心欺騙。

💩 tease [tiz] 嘲笑

Don't get upset─I was only teasing.

別不高興,我只是在逗你玩。

👉 辨析 prank / joke / gag / hoax

🤖 prank 更傾向於動作上,行為上的惡作劇

a prank means a joke that is a bit physical, it is like an action 

👾 jokegag 更傾向於語言上的開玩笑

jokes and gags are much more of a talking kind of thing

🎃 hoax 是戲弄,調戲某人,欺騙某人

hoaxes are much more of a deceitful way of joking around with someone

They would prank random people and post it on Youtube and just profit from it.

有些人在街上戲弄不認識的人,並且上傳視頻來牟利。

I think pranksters are getting money because of gullible people who believe anything said by anyone.

我覺得這些愛惡作劇的人能夠掙錢是因為,有些人輕信任何人說的任何話!

我聽說有不少人借著這個日子表白

Day 說也有人抓住此機會發家致富 💰

把捉弄他人的視頻拍下來傳到網上掙錢

但我想絕大多數的你們應該都和我一樣

在這個日子裡,我不要愛情也不要金錢

我只求安然無恙地度過今天 😂


那麼我就來給你們支幾個小妙招

 How to avoid being pranked 

 🤡 on April Fools' Day 🤡 


請病假,不要去上班(哈哈哈真敢講)

不瞞大家說,此刻卡拉我就在家裡

辦公室那些拿到你醜照就做表情包

或放大局部發群裡的喪心病狂的人

誰又知道他們會借著今天

做出什麼道德淪陷的事情呢

也許是令人顏面盡失的 👇

whoopee cushion

坐上去發出屁聲的屁袋



或者是即使做好心理準備

也還是會被嚇掉半條命的

fake insects 各種假蟲子

 Cup o' Spiders 假裝有蜘蛛的杯子

(除非你準備好要殺死它,否則別動這杯子)

一定還有很多我沒有想到的點子

一整天八小時,簡直是防不勝防


有生以來我在愚人節這一天

中過所有的計都和手機有關

比如有年我接到一電話,對方說

是 delivery man 快遞小哥 🏍️

我開心得喲,臉都沒洗就從寢室

七樓下來拿快遞,結果... 

再比如有年,一大清早起來

收到了遠方摯友的一條消息

語氣嚴肅,像是有大事發生

「I need to tell you something.」

「我有件事要跟你說。」

接著這一整天都再不接我電話

也不回我消息,也沒說啥事兒

哈哈原來逗我玩兒呢哈哈 


總之,今天別接電話

別拿快遞,別點外賣

如果可以,選擇關機

Just like text messages, social posts

is another easy way to pull pranks. 

朋友圈微博裡的狀態,值得懷疑

甚至連媒體也會在4月1日這一天

故意散布一些假新聞來娛樂大眾

比如非常有名的,1957年BBC

報導了一棵能生長義大利麵的樹

甚至拍攝了收割義大利麵的鏡頭

(各位都是演技一百分,跟那兒「摘意面」呢)

總之今天在社交網絡上看到的所有大消息

好或不好的,都請冷靜,明天再求證 😂

Don't believe what

anyone says to you. 

所有人對你講的任何話

都請你 think twice 

大到「我和我男朋友分手了」

(好像也沒有很大哈哈哈哈😂)

小到「誒誒誒,幫我拿一下」

以及. 卡拉對你說

她和木木是同一個人

(Bazinga: 逗你玩呢哈哈)

哈哈哈哈,所以...

有多少人真的相信了

木木和卡拉是一個人

請你們誠實地站出來

哈哈哈哈最後提醒大家 ⏰

謹言慎行,小心度過今天吧

☎️

💙

(註:文中部分圖片來源於網絡,版權歸原作者所有)

📮

pi@letabc.com

相關焦點

  • April Fools' Day 整蠱笑話一籮筐
    六大最囧愚人節玩笑愚人節來歷April Fools' Day is a day to play jokes on others.Each country celebrates April Fools' Day differently. In France, people call the April Fools "April Fish". They tape a paper fish to their friends' backs to fool them.
  • 英美文化:各國愚人節風俗(中英文)
    Some believe it sort of evolved simultaneously in several cultures at the same time, from celebrations involving the first day of spring.   April fool:愚人節時受愚弄的人,中文多譯作「四月傻瓜」。
  • 2017愚人節笑話大全英文版 2017愚人節整人方法非同一般集合
    4.1愚人節快到啦,愚人節是個充滿歡樂的日子,一個善意的謊言,惹得大家哄堂大笑,豈不快哉。本文整理了2017愚人節笑話大全(英文版),2017愚人節整人方法同學。跟小夥伴們好好耍耍吧!另一頭說;「不會,我們是袋鼠啊。」已經瘋了!  10、公車中,一位站著的孕婦對她身旁坐著的男子說:你不知道我懷孕了嗎?只見男子很緊張地說:孩子不是我的!愚人節快樂!2017愚人節笑話大全英文版  1.what's the longest word in the world?世界上最長的單詞是什麼?
  • 愚人節是什麼意思又稱什麼 愚人節幾月幾日由來英文版
    導語:愚人節也稱萬愚節、幽默節,是西方社會民間傳統節日,節期在每年4月1日。愚人節與古羅馬的嬉樂節和印度的歡悅節有相似之處。你知道愚人節的由來嗎?下面隨小編一起來看看愚人節的由來英文版,2017愚人節整人整蠱方法大全。
  • 愚人節的來歷由來30字50字 愚人節起源故事英語版簡單點
    愚人節的來歷由來30字  第一種說法:每年的四月一日,是西方的民間傳統節日——愚人節(AprilFool'sDay),也稱萬愚節。對於它的起源眾說紛紜:一種說法認為這一習俗源自印度的「詮俚節」。該節規定,每年三月三十一日的節日這天,不分男女老幼,可以互開玩笑、互相愚弄欺騙以換得娛樂。
  • 愚人節是什麼意思含義 愚人節英語英文怎麼寫
    愚人節是什麼意思含義 愚人節英語英文怎麼寫時間:2020-03-31 22:31   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題;愚人節是什麼意思含義 愚人節英語英文怎麼寫 愚人節是什麼意思含義 愚人節(AprilFoolsDay或All FoolsDay)也稱萬愚節、幽默節,愚人節節期為公曆
  • 日本Google的這個愚人節笑話,如果是真的就好了!
    愚人節那天,網絡上就充斥著層次不齊的prank。Google每年都是這波玩笑的主力軍!更「可恨」的是,他們在各國的小分隊,還就當地特色推出了自己的創意… 今年最想擁有的,是日本這個異想天開的空氣感鍵盤。
  • 一分鐘英語之愚人節「捉弄人」英語怎麼說?
    But fool me three times, it must   原標題:一分鐘英語之愚人節「捉弄人」英語怎麼說?     英國有句俗語:     Fool me once, shame on you.
  • 母親節英語兒歌:Happy Mother's Day Song(視頻)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>少兒英文歌曲>正文母親節英語兒歌:Happy Mother's Day Song(視頻) 2013-08-06 11:37 來源:原版英語 作者
  • day的意思是一天,day in, day out是什麼意思呢?
    day是一個非常高頻的單詞,意思也比較豐富。day可以做名詞、形容詞和副詞。今天我們主要來看一下day做名詞的用法。1、I saw Tom three days ago.我三天前見過湯姆。這句話中的days是day的複數形式,意思是天、幾天。句子中三天前的表達方式是three days ago。
  • Word of the Day : April 17, 2020
    the symbolic staff of a herald;specifically : a representation of a staff with two entwined snakes and twowings
  • 情人節快樂英文Happy Valentine's Day:英文祝福大全
    I can’t let you go.Happy Valentine’s Day.  譯文:你走出了我的夢,投入我的懷裡。我不能讓你走。情人節快樂  英文:May you two share every day of life together till forever.  譯文:願你們一起分享生命中的每一天,直到永遠。
  • Day Nine: 21 Day Abundance Meditation Challenge
    Blood must flow freely, and stopping its flow creates coagulation, just as thwarting the flow of a river creates stagnation.
  • 最新2017年4月1日愚人節整人方法+簡訊+段子+圖片一覽
    最新2017年4月1日愚人節整人方法+簡訊+段子一覽  愚人節整人方法有哪些?閩南網(http://www.mnw.cn/)小編為你綜合匯總:  @可樂大叔:愚人節了,我整理了一些整人的套路,防止大家被騙。
  • What's Groundhog Day, anyways?
    >According to folklore 民間傳說 (mín jiān chuán shuō), if it is cloudy when a groundhog emerges from its burrow 地洞 (dì dòng) on this day
  • 英語詞彙指導:day by day與day after day有何區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙指導:day by day與day after day有何區別 2012-12-13 20:25 來源:可可英語 作者:
  • 愚人節表白翻車現場什麼梗?愚人節表白要怎麼說?
    愚人節表白翻車現場什麼梗?4月1日的愚人節除了可以整人以外,也是個表白的好日子,情人節不敢表的白留到愚人節,選擇今天表白,是故意逆流脫俗,還是怕被拒尷尬留個後路。還有種說法叫:如果連愚人節都沒有人和你表白,那就真的沒有人喜歡你了。愚人節表白真的能避免尷尬嗎?套路太多還是容易翻車的。
  • 愚人節整人方法:愚人節搞笑整人方法
    >愚人節整人方法:愚人節搞笑整人方法2016-03-23 10:17:03出處:其他作者:佚名>  1.通知  "大家今天辛苦了,中午12點準時到XXX餐廳,老總請客,別遲到啊!"  4.牙刷  將你視線範圍內的牙刷都抹上風油精  5.事先策劃的爭吵  邀請一幫朋友到家裡聚會,然後藉機假裝激烈吵架,堅決不講理,堅決吵到底,不惜把解勸的朋友也拖下水,當有人吵得比你們還投入的時候,就可以大叫"愚人節快樂"了.  6.電話點歌.
  • Barbers enjoy bumper day as traditionalists opt for lucky cut
    Longtaitou, the day of "raising the dragon's head", falls on the second day of the second lunar month and signals that spring is in full swing.