主管對員工說Make a strong case是什麼意思?

2021-01-11 天天學外語

Ray的朋友推薦他到一家外企面試,面試官和他握手時說:

Your friend here has been making a strong case for why I should hire you.

"Make a strong case?」他心想,到底朋友幫他做了什麼案子,今天的面試這麼順利?

Make a case可不是做了什麼案子,是商場常用片語,意思「給了很好的理由說服別人」。這裡又加上了Strong,那這個說服理由就更強了。

錯誤:你朋友做了一個提議,所以我決定錄用你。

正確:你朋友說服了我,所以我決定錄用你。

相對地,如果沒給出一個好理由,我們就用fail to make a case,

例句:You have failed to make a case for us to support this project so we are unable to approve your request for funding at this time.

你們沒給出足夠的理由為什麼我們得支持這個提議,所以這次無法同意贊助。

Case很常出現在辦公室口語中,用法靈活,意思很多。我們來看幾個容易誤解的句子。

1.That will be the case.

錯誤:就是這個案子。

正確:情況就是這樣了。

英文的名詞多半有「實」和「虛」兩種含義。 Case實的含義是「外殼、箱子」,虛的則是「情況、案件」。 "That will be the case."指「情況就會是這樣了。」但是如果情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣。

2.Just get off my case!

錯誤:不要幹涉我的案子。

正確:別再念了。 /不要再數落我了。

這句話常發生在辦公室,特別是有對你叨叨念念,抓著你犯錯的把柄不放的時候,就派得上用場。

例句:I told him the problem had already been dealt with and he could get off my case.

我告訴他問題已經處理好,請他不要再抓住我的把柄不放。

I’m doing my best, so get off my case, will you?

我已經盡力了,別再念了。

3.Our new boss is such a hard case.

錯誤:我們的新主管會處理很難的案件。

正確:我們的新主管很難搞。

A hard case是指很難搞、強硬、不好相處的人。也可以寫成hardcase,合併成一個字。

John can be a bit of a hardcase when you first meet him, but he's actually a very decent guy once you get to know him.

John初次見面時感覺很難纏,但相處了之後就會發現他其實很親切寬容。

4.I am on the case.

錯誤:我正在箱子上。

正確:我正在處理。

On the case是在特定情況下正在做該做的事,英文的解釋是"to be doing what needs to be done in a particular situation"

來看看對話中的應用:

A:"We need to book a flight before it's too late."

我們需要及早預訂好航班。

B:"Don't worry, I'm on the case."

別擔心,我正在辦理這件事。

相關焦點

  • 「make my day」是什麼意思?
    To say "make my day" means "do something that'll really please me".說「make my day」的意思是「做點什麼事情讓我快樂一下」。You are so wonderful; you always make my day.你實在太好了,你時時令我愉快。
  • 您知道make out是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下與make相關的習語和短語。1、make out(詢問是否處理得當)應付、度過How did he make out while his wife was away?他妻子不在家時他是怎麼過的?這句話中mke out的意思是度過、過。
  • 您知道make sth up是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下make的一部分用法。首先,我們看一下make做名詞的用法。make做名詞的意思是(機器、設備等的)品牌、型號。請看例句:What make of car does he drive?他開的是什麼品牌的車?
  • make sense什麼意思
    例句:All of these concepts make sense.這些概念都挺有意義。 make sense [meɪk sens] 有意義;講得通;言之有理 例句: 1.To make sense, these figures should not be looked at in isolation.
  • 深圳某工廠老員工辭職主管不批准,拖了三個月員工只能被迫自離
    當他第一次和主管說出自己內心真實的辭職理由後,主管一開始以為他只是在開玩笑,畢竟他也是在這個工廠待了整整兩個年頭的老員工了,因此也就沒有當回事,只是以工廠人手不夠的理由拒絕了他的辭職請求。當他第二次提交辭職報告的時候主管說讓他再等等,並且保證等招到頂替他崗位的新員工馬上就讓他走。
  • ved in the case that
    Jarndyce is deeplyinvolved in the case that bears his name and that willsupposedly settle an estate in which he has an interest.
  • 英語in case of 和 in the case of 的區別
    英語中,in case of 和 in the case of 是兩個常用且相似的詞組,但是它們的用法並不相同,今天我們一起來學習一下。1. in case of:這個詞組意為「萬一;一旦」。例句1:It would be safer to take more money with you in case of emergency.多帶點錢保險些,以防急用。例句2:You'd better take an umbrella just in case of rain.以防下雨,你最好帶把傘。
  • 「make water」是啥意思?燒開水?做水?沏茶?你絕對想不到!
    小沃也是前幾天聽到別人提起make water這個詞的當時和外教聊天聊到一半,他突然說:A moment,I'm gonna make water.gonna make water=我去尿尿是口語中,比較流行地道的表達方式不能在正式場合說(感覺不能正視water這個單詞了)可以用來和朋友說,比如:Catch you later.I have to make water
  • 牛仔褲上的Denim是什麼意思
    這個Denim到底是什麼意思呢?Denim is a strong usually blue cotton cloth that is used especially to make jeans.「丹寧布」是用來做牛仔褲的藍色棉布。
  • 聽到Let's make up,可千萬別理解成化妝!意思差了十萬八千裡!
    大家好,我是華生,看到標題,我猜你多半得嘀咕,make up明明就是化妝的意思嘛!let's make up為啥就不是化妝!好,那我問你,我正在化妝,你會不會說成I'm making up now?我每天都化妝,你會不會說成:I make up everyday?
  • 我要買可樂是什麼意思 女友說買可樂暗示含義是什麼梗
    那麼我們不能是朋友重我要買可樂是什麼意思?買可樂是什麼梗?下面來看一下。我要買可樂是什麼意思我要買可樂,就是在暗示要跟你那個的意思。  表面上看,就是想喝可樂的意思,其實大有深度,破有內涵,買可樂是英文make love的空耳,有時候聽起來挺像的,英文單詞make love的中文意思為啪啪啪,也就是說但一個人跟你說「我要買可樂」的時候,就是在暗示你要跟你發生關係,當然這不是絕對的,有時候可能他真的只是僅僅想去買可樂喝而已,具體要根據語境環境去猜測。
  • 英語高頻考點:in case 詳解
    一、考點說明  高考對in case的考查,通常會將其與其他用法相似的結構結合在一起綜合考查。同學們在做這類題時,關鍵的是要能正確理解各個選項的意思,然後結合題幹所給定的上下文語境進行綜合理解,最後選出一個意思最恰當的選項。如:  1.
  • make 相關的短語動詞
    make sth of sb/sth 領會;理解;懂得 What do you make of it all? 你明白那都是什麼意思嗎? I can't make anything of this note.
  • 我們不能是朋友買可樂什麼梗? 「make love」的諧音
    我們不能是朋友買可樂什麼梗? 「make love」的諧音時間:2019-06-25 12:59   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:我們不能是朋友買可樂什麼梗? make love的諧音 我們不能是朋友買可樂是什麼梗 在電視劇《我們不能是朋友》中,女主的閨蜜韓可菲一角的人物設定是肉食女。
  • 海南小動物保護協會前員工自殺 主管部門將整頓
    海南小動物保護協會前員工自殺 主管部門將整頓 2014-09-02 15:13:07海口晚報作者:責任編輯:高辰   近日,本報報導了海南省小動物保護協會前員工疑因薪酬糾紛喝農藥自殺一事
  • case的用法,in case (of), in no case, it's the case都要會用
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習case的用法。請熟讀例句到會說:01case病例;情況;案件;真相; 箱Set my case over the shelves.Can you cite another case like this one?你能舉出另一個像這樣的案例嗎?She gave an accurate account of the case.她對情況作了準確的敘述。I think it's a case of sour grapes.
  • 職場英語:紐西蘭一公司做四休三 僱主和員工都很滿意!
    A New Zealand firm that let its employees work four days a week while being paid for five says the experiment was so successful that it hoped to make the change permanent.
  • 英美人說的Mom is dressing the chicken是什麼意思?
    英美人說的Mom is dressing the chicken是什麼意思?我們的英語並沒有「強大」到看一眼字面就能知道它(英文)什麼意思的地步。因此,「不懂就差英英字典」很重要。它是在你「學會」英語本身之外,甚至比英語還重要的語言習慣和英語能力。
  • 老外說That's that什麼意思?那是那是?
    中午訂外賣June說幫他叫份漢堡最後還說了句:That's that.啥意思?那是那是?好像不太對哇~其實,June是說……今日主題,老外常說的that's that什麼意思?怎麼用?比如,當有人問你,怎麼做PPT模板時-How can I make a PPT template?-我怎麼做PPT模板呢?-Just do like this, andthat's that!-就這樣做,就這麼簡單!that's that表示:這件事就是這麼簡單。
  • 會議上,領導說:「把普通員工當成是傻子就行了」他什麼意思?
    然而,仔細想一想,他說的話,真的只是一句「妄語」嗎?在我看來,卻並不盡然。很多朋友一看到這段話就立刻感覺上頭的根本原因,其實是他沒有看清楚這句話是在什麼場合,對什麼人說的。具體解釋之前,我們不妨先來看看另外一件事情。