嗨,大家好!我們知道best的意思是「最好的」,man有「人」的含義,但是best man可不止是「最好的人」的意思。話不多說,今天我們就來一起學習best man的意思!
best man的意思是「a male friend or relation of the bridegroom who stands with him and helps him during a marriage ceremony」,即「男儐相,伴郎」。
這個短語源於16世紀,在當時女方的家庭可能並不同意把女方許配給對方,伴郎則作為新郎的後援,以防新娘的親人把她從新郎身邊帶走或者防止不情願的新娘逃跑。伴郎就像是在擔任新郎的武裝警衛一樣, 所以伴郎必須是最佳人選,以防止發生某些不可控的情況。因此,後來best man就有了「男儐相,伴郎」的含義啦!
這裡提一下,groomsman這個單詞也有「伴郎」的意思,那和best man有什麼區別呢?
best man通常是指「主伴郎」。通常新郎會挑選親朋好友擔任伴郎groomsmen(groomsman的複數),然後從這些伴郎中挑選一個擔任best man。
例句:
I'll make you my best man.
我想請你當我的伴郎。
My friend Mike invited me as his groomsmanat the wedding.
我的朋友邁克邀請我在他的婚禮上擔任伴郎。
說到了伴郎,那伴娘用英語該怎麼表示呢?
「伴娘」的英文表達並不是指best woman。maid of honour的意思就是指「伴娘」。和上面同樣的用法,maid of honour通常是指「主伴娘」。bridesmaid的意思是「伴娘」。新娘通常從自己的親朋好友中挑選合適的人作為bridesmaids(bridesmaid的複數),然後從這些伴娘中挑選一個擔任maid of honour。
例句如下:
Alice was the maid of honourat the wedding.
愛麗絲是那場婚禮的伴娘。
The bridesmaidsand pageboys squealed and wrestled with each other in the garden.
伴娘和伴童在花園裡尖叫著,扭打在一起。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?