路易絲·格呂克/野鳶尾

2020-11-23 騰訊網

美國女詩人路易絲·格呂克獲諾貝爾文學獎

北京時間10月8日晚7時,瑞典皇家文學院宣布將2020年諾貝爾文學獎授予美國詩人路易絲·格呂克(Louise Glück),這是繼鮑勃·迪倫之後,時隔4年諾貝爾文學獎再次頒給了一名美國詩人。路易絲·格呂克獲獎理由為——「她充滿詩意的聲音,樸素的美使個體的存在具有普遍性。」文學院在當天發布的新聞公報中說,「她從神話和古典圖案中汲取靈感,呈現在她大部分的作品中」。

路易絲·格呂克是美國桂冠詩人,曾獲普立茲獎、國家圖書獎、全國書評界獎等。她1943年生於一個匈牙利裔猶太人家庭,1975年開始在多所大學講授詩歌創作,現任教於耶魯大學。路易絲·格呂克1968年出版處女詩集《頭生子》,至今著有十餘本詩集和一本詩隨筆集。從《阿勒山》和《野鳶尾》開始,格呂克成了「必讀的詩人」。

「完全沒想到她能得獎,但她絕對是實至名歸。」格呂克詩集的中文譯者柳向陽表示,自己是因為特別喜歡格呂克的詩,才開始從2006年正式翻譯,「她是一位非常有個性的詩人,也是美國詩歌界一位重要的詩人,找到她不是一個特別難的事,但是當時翻譯出版詩集還是比較難的。」

「路易絲·格呂克的詩像錐子扎人,扎在心上。」柳向陽回憶,他在最初讀到格呂克的詩時,「僅僅兩行,已經讓我震驚——震驚於她的疼痛。」格呂克的詩作大多是關於死、生、愛、性,而死亡居於核心。在第一本詩集中,她即宣告:「出生,而非死亡,才是難以承受的損失。」所以,在柳向陽看來,格呂克的詩給人一種特別冷、特別酷的感覺,同時,「她的詩是回歸古希臘傳統的,非常難得。」柳向陽透露,目前格呂克百分之九十的作品都收入了已出版的兩本詩集中。在中文譯本的序言中,柳向陽曾寫到,格呂克詩歌的一個重要特點就在於她將個人體驗轉化為詩歌藝術,詩歌極具私人性,卻又備受公眾喜愛。這種私人性絕非傳記,這也是格呂克反覆強調的。

路易絲·格呂克獲得諾獎後,頓時在國內詩歌界引發熱議。詩人周瑟瑟重溫起過往的閱讀記憶,「2015年時我第一次讀到了她的詩作,我很喜歡她女性細膩的感覺。一個詩人給世界帶來的並不一定是撕裂與絕望,她給我帶來的是對事物新的認識,在全球疫情災難中,她的詩也許會有療傷與撫慰的效果。」

《詩刊》主編李少君表示,由於翻譯家柳向陽的出色翻譯,路易絲·格呂克的詩歌在中國詩歌界廣為人知,「我同意諾貝爾文學獎頒發給她的理由。」李少君認為,她的詩歌,既有抒情,也有敘事,更有人生嘆息,詠嘆調一般蔓延於塵世。

路易絲·格呂克/野鳶尾詩歌

在我苦難的盡頭

有一扇門。

/

聽我說:你稱之死亡

我記得。

/

頭頂上,噪音,松枝變幻。

然後空無。微弱的陽光

閃過乾涸的地面。

/

這是可怕的,生存

當知覺

被埋在黑暗的土裡。

/

然後結束了:那些你害怕的,成為

一個靈魂和不能

說話,驟然結束,堅硬的土地

略微彎曲。我喻為鳥的事物

俯衝進低矮的灌木叢。

/

那個不記得

從另一世界到來的經過的你

我告訴你我又能說話了:從遺忘中

返回的一切回來

發現一個聲音:

/

自我生命的中心湧出

一股巨大的噴泉,深藍的

影子投在蔚藍色的海面。

【別忘了點「在看」哦】

相關焦點

  • 美國女詩人路易絲·格呂克獲諾貝爾文學獎,她的詩像錐子扎在心上
    北晚新視覺網報導:10月8日晚7時,瑞典皇家文學院宣布將2020年諾貝爾文學獎授予美國詩人路易絲·格呂克(Louise Glück),這是繼鮑勃·迪倫之後,時隔4年諾貝爾文學獎再次頒給了一名美國詩人。 路易絲·格呂克獲獎理由為——「她充滿詩意的聲音,樸素的美使個體的存在具有普遍性。
  • 露易絲·格呂克:詩作新譯 | 我愛,那些我們在一起的夜晚
    露易絲·格呂克:詩作新譯 | 我愛,那些我們在一起的夜晚 2021-01-14 18:58 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 路易絲·布爾喬亞:創造了世界上最昂貴的蜘蛛
    路易絲·布爾喬亞(Louise Bourgeois圖片來源:佳士得 路易絲·布爾喬亞1911年生於法國巴黎,25歲時開始專注於藝術創作,她以接近於超現實主義的方式進行繪畫和版畫創作,後來又開始嘗試雕塑。布爾喬亞創造力的真正爆發還是在70歲以後。她大膽嘗試橡膠、石膏等新材料,並恰到好處地將行為、裝置等形式融入自己的藝術。
  • 常見的鳶尾科,鳶尾屬植物:黃昌蒲.馬蘭花.德國鳶尾.鳶尾。
    黃昌蒲,鳶尾科,鳶尾屬。馬蘭花,鳶尾科,鳶尾屬。德國鳶尾,鳶尾科鳶尾屬植物,多年生草本。4.鳶尾:鳶尾科、鳶尾屬多年生草本。
  • 鳶尾的花語和象徵寓意!鳶尾的神秘傳說!
    鳶尾的花語黑暗、期望、持久懷念歐洲人以為鳶尾是充溢黑暗的花朵,在我國經常使用來意味戀愛和友情,代表著對情人的持久懷念,並且在古埃及,鳶尾被視為是氣力和雄辯的意味。鳶尾的傳說鳶尾被法國推為國花,相傳是因為法蘭西王國第一個王朝的國王克洛維在承受浸禮時,天主送給他的禮品就是鳶尾。鳶尾的名字是由天主和銜接地球和其他天下的彩虹而來的,傳說是彩虹在6世紀解救了法蘭克國王的人命,當他看到萊茵河上升起的彩虹時,發明河水較淺,終究才離開了朋友的追擊。
  • 鳶尾的品種介紹
    鳶尾是原產於中國中部的一種花卉,現在主要分布在我國中南部。其花型大而美麗,可供觀賞。其根狀莖可作中藥,全年可採,具有消炎作用。鳶尾花,中文名來自於它的花瓣像鳶的尾巴。還有說是這種植物的名字是由上帝的信使和聯接地球和其他世界的彩虹而來的。
  • 《龍貓》中的鳶尾
    而最近有人問到我《龍貓》中的鳶尾種類,這讓我第一次從頭到尾認真看完了這部影片,現在與大家分享一下其中出現的鳶尾種類。黃菖蒲(Iris pseudacorus)達郎一家在前往老房子的路上,遇到了正在幹農活的小男生堪太,達郎上前問路,這時一叢開著金黃色花朵的鳶尾映入眼帘,它就是黃菖蒲。
  • 鳶尾花開齊爭豔
    過了立夏,辰山植物園的鳶尾園已經成了花的海洋,各類鳶尾競相開放,給人帶來一場視覺盛宴| 西伯利亞鳶尾|實拍圖| 路易斯安那鳶尾實拍圖| 日本鳶尾實拍圖 鳶尾上海辰山植物園鳶尾園佔地面積約3650平方米,其中種植面積約為1200平方米,按照花期的早晚相繼展示有髯鳶尾、西伯利亞鳶尾、路易斯安娜鳶尾和花菖蒲(日本鳶尾),共計300多個品種。| 鳶尾園航拍圖| 路易斯安那鳶尾往年景觀目前,30餘種西伯利亞鳶尾已陸續進入盛花期。
  • 德國鳶尾品種圖介(三)
    1、德國鳶尾『Fancy Tales』(Iris germanica『Fancy Tales』),鳶尾科(Iridaceae)鳶尾屬多年生草本。       德國鳶尾高株型園藝品種,1980年培育。見下圖:
  • 諾獎得主呂克・蒙塔尼做了什麼偽科學?
    第一,呂克・蒙塔尼發表論文超級不喜歡用 email 作為通訊方式,用他的 Hotmail 郵箱來檢索 PubMed 資料庫只能檢索到兩篇論文;第二,呂克超級喜歡當論文的第一作者;第三,我能查到的、他是通訊作者並且研究的是他本行 HIV 的論文,最後一篇於 1997 年發表在《The Journal of Infectious Diseases》上,報導了一位血清學檢測呈陰性的 HIV
  • 路易絲·布爾喬亞:永恆的絲線,永恆的藝術家
    路易絲·布爾喬亞(Louise Bourgeois, 1911-2010)藝術家路易絲·布爾喬亞(Louise路易絲·布爾喬亞於1911年出生在法國巴黎,1938年移居美國紐約生活,2010年於曼哈頓逝世。作為移民藝術家,她大器晚成,直至晚年才收穫榮譽,許多代表性作品更是在八十歲之後才創作出來。她與二十世紀的時代潮流共同生長,在她漫長的藝術生涯中,她探索了包括家庭生活、性和身體、死亡和潛意識在內的多種主題,最終也成為女性藝術和平權運動的符號性人物,儘管她本人並不希望被刻意歸類。