考研英語二級英譯漢真題|比爾蓋茨|語境_網易訂閱

2021-01-21 網易

  當我們在學習單詞時,要時刻聯繫其背後的語境,在語境中學習單詞,掌握它在不同語境中的用法和含義,而不僅僅是掌握它的字面意思,要學會與語境結合,在語境中記憶單詞,下文是小編為你精心編輯整理的考研英語二級英譯漢真題,希望對你有所幫助,更多內容,請點擊相關欄目查看,謝謝!

  

  考研英語二級英譯漢真題1

  46.Directions:

  Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET. (15 points)

  A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks 「astronaut」 , but quickly adds 「scientist」 to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. And so he reads everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a 「no reading policy」 at the dinner table.

  That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet--not even after becoming one of the most successful people on the planet. Nowadays, his reading material has changed from science fiction and reference books recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year. Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works. 「Each book opens up new avenues of knowledge,」 Gates says.

  一名五年級的學生的家庭作業要求他從一系列的職業中選出他未來的職業道路。他選擇了「太空人」,但很快又將「科學家」加入名單,也選了這一職業。這個男孩確信如果他讀的書足夠多,他就能想探索多少條職業道路,就探索多少條。因此他讀書——從百科全書讀到科幻小說。他如此狂熱地閱讀以致於他的父母不得不制定一條吃飯時「不能讀書」的規矩。這個男孩就是比爾·蓋茨,他從未停止過閱讀 – 即便在他成為全球最成功人士之後也如此。今天,比爾蓋茨的讀物已經不再是科幻小說和參考書目:最近,他表示自己每年至少閱讀50本非虛構讀物。蓋茨選擇讀非虛構類圖書,因為這些書解釋了世界是如何運作的。「每本書都開闢了探索新知識的道路。」 比爾蓋茨說。

  考研英語二級英譯漢真題2

  46. Directions:

  Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)

  Think about driving a route that's very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips it's easy tolose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.

  This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.

  The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we don't have to concentrate much, time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we can't remember the journey well because we didn't pay much attention to it. So we assume it wasshorter.

  想想看在一條非常熟悉的路上駕駛的感覺,這可能發生在上班,進城或回家的路上。無論如何,你會熟悉路上的每一個迂迴曲折。在這類旅行中,我們很容易會分散注意力並且不太關注路邊的風景。結果就是你誤以為旅途比實際所用的時間要少。

  這是美妙的旅程所產生的效果:人們往往會低估在熟悉的旅程中所用掉的時間。

  我們分散注意力的方式會導致這種結果。當我們在知名的路途中行駛時,我們不必過於集中精力,時間似乎過得飛快。隨後,當我們回想整個過程時,由於沒有特別留神,會變得印象模糊。此時,我們似乎會覺得這段旅程會更短些。

  考研英語二級英譯漢真題3

  Directions:

  Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)

  I can pick a date from the past 53 years and know instantly where I was , what happened in the news and even the day of the week. I』ve been able to do this since I was four.

  I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs my mind seems to be able to cope and the information is stored away reatly. When I think of a sad memory, I do what everyone does- try to put it to one side. I don’t think it’s harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesn’t make my emotions any more acture or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went to the hosptibal the day before. I also remember that the musical paly Hamopened on the Broadway on the same day- they both just pop into my mind in the same way.

  從過去的53年間任選一天,我能立刻回想起當時我身在何方,當天新聞中發生何事,甚至那天是周幾。自從四歲,我就具備這種能力。

  我從不會因大腦吸信息量過大而感到難以承受。我的大腦似乎可以處理它們,並將其有序地存儲於腦中。每當憶及憂傷往事,和其他人一樣,我會儘量將其擱置一旁。我不認為因為我的記憶更為清晰,自己就比其他人更難做到此事。好記性並沒有讓我的情感體驗更鮮活生動。祖父去世那天的情景和之前那天我去醫院看望他時的傷心欲絕都歷歷在目。我也還記得當天在音樂劇《毛髮》百老匯開場演出。這兩件事都以同樣的方式躍入我的腦海。

  考研英語二級英譯漢真題4

  Directions:

  Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)

  Most people would define optimism as endlessly happy, with a glass that’s perpetually half fall. But that’s exactly the kind of false deerfulness that positive psychologists wouldn’t recommend. 「Healthy optimists means being in touch with reality.」 says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor, According to Ben- Shalar,realistic optimists are these who make the best of things that happen, but not those who believe everything happens for the best.

  Ben-Shalar uses three optimistic exercisers. When he feels down-sag, after giving a bad lecture-he grants himself permission to be human. He reminds himself that mot every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Next is reconstruction, He analyzes the weak lecture, leaning lessons, for the future about what works and what doesn’t. Finally, there is perspective, which involves acknowledging that in the ground scheme of life, one lecture really doesn’t matter.

  大多數人認為樂觀是無盡的歡樂,如同總是有半杯水的杯子。但那是一種絕不會為積極心理學家所稱道的虛假的快樂。哈佛大學的Tal Ben-Shahar教授說,「健康的樂觀主義意味著要活在現實之中。」在Ben-Shahar看來,現實的樂觀主義者會因勢利導,而非求全責備。

  Ben-Shahar 會使用三種樂觀的方法。比如說,當他因搞砸了一場演講而倍感鬱悶的時候,他會告訴自己這是很正常的事,提醒自己:並不是每一次演講都可以獲得諾貝爾獎,總會有一些人的演講效果不及其他人。接著為改進。他分析了一些效果不好的演講並且從那些起效和無效的演講中吸取教訓為將來做準備。最後是看待問題的角度,即在生活的宏偉計劃中,一次演講真的無足輕重。

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關焦點

  • 考研英語二級英譯漢真題
    當我們在學習單詞時,要時刻聯繫其背後的語境,在語境中學習單詞,掌握它在不同語境中的用法和含義,而不僅僅是掌握它的字面意思,要學會與語境結合,在語境中記憶單詞,下文是小編為你精心編輯整理的考研英語二級英譯漢真題,希望對你有所幫助,更多內容,請點擊相關欄目查看,謝謝!
  • 2021考研英語(一)翻譯真題及參考答案
    2020-12-26 20:24:06 來源: 湖北文都考研 舉報
  • 2019考研英語(一)真題翻譯深度解析與啟示
    2019考研英語已於22號落下帷幕,今年英語一的翻譯文章選自《觀察家》(The Spectator),出題人對原文略有改編。從整體上看,今年英語一的翻譯題型在難度考查和設計方面與去年基本持平。下面就具體內容進行深度解析。
  • 2020考研英語長難句:透過真題來分析
    2020考研英語基礎階段複習不要只停留在單詞階段,長難句作為考研英語中的難點,大家也要逐漸學習或涉及。鞏固深化對長難句的分析能力,需要不斷的聯繫和積累。真題就是練習長難句的最好語庫。下面就幫大家總結了一些真題裡出現的長難句,為大家提供分析長難句的視角。
  • 如何利用考研英語真題《考研真相》逆襲70+
    我是19年考研,英語一73.能從四級飄過到考研70+,相當不容易。就來分享一下我的複習方,主要說真題怎麼做。真題書我選的是《考研真相》,講解詳細,每個句子都有圖解分析,很適合基礎不好的小夥伴。為了方便大家參考,我以新版的真題書為例,說說怎麼做英語真題。考研英語閱讀就按照市面上真題書收錄的真題數量,從最早的開始做,一直做到最新的。一般真題書收錄的不是歷年所有考研真題,都是近20年的,這些題完全夠了,不用再找之前的。21新版的書是從2000年開始,一直到2020年的題。
  • 別亂找考研英語輔導書了!考研英語一真題就用《考研真相》!
    之前有學弟學妹問我,英語基礎薄弱的應該買哪些考研英語輔導書?這其實一直都是,基礎薄弱的小夥伴的大問題。選的資料不適合自己的話,裡面的解析都看不明白。根據學姐我上岸的經驗,我誠心推薦基礎薄弱的學弟學妹們,考研英語真題《考研真相》英一《考研聖經》英二!這本書可以說是基礎薄弱的考生的救星啊!!品品這些評價,我學弟學妹都說當時聽了我的建議,買了這本書,認真做了真題,英語才能順利過線。
  • 2018年考研英語二翻譯解析(廣州新東方)
    2018考研初試12月23日至25日進行,新東方網考研頻道時刻關注2018考研初試情況(點擊查看》》2018考研初試真題及答案解析專題),並第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻直播解析。敬請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • 考研英語單詞背了3遍還多,可放到真題裡就不認識可怎麼辦?
    翰章MBA輔導課上,英語老師都會講的一句話是「考研英語得閱讀者得天下,得單詞者得閱讀」。如果你做題的時候,發現這篇文章90%+的單詞都認識,大家經常用的「定位法、關鍵詞法」能起到的作用,只會體現在做題速度上,對正確率則沒有太大的影響了。因為這些已經足夠你做對題了。聯考複習進入衝刺期,大多考生都開始刷起了真題。
  • 考研英語命題規律及計劃時間表
    一、考研英語測試內容的總體特點1、注重語言意義,而非語言形式近幾年的考研英語試題都有特定的語境和情景,體現了對語言意義的領悟與判斷。試卷裡幾乎沒有死記硬背、單純使用語言形式來選擇選項的試題,而是更注重對語言意義理解能力的考查。
  • 考研英語模考時要注意三方面的問題
    2.時間安排,張弛有度  英語題型出現的順序依次是:完型填空、閱讀、新題型、英譯漢、作文。但是有利於發揮水平的順序卻是閱讀、作文、新題型、英譯漢、完型填空。由於各種問題的分值不一樣,給它們分配的時間也不一樣。
  • 考研英語一、英語二翻譯及解析
    英語一 翻譯2019英語一翻譯講述醫療雜誌文章質量下降這樣一個現象,並分析了原因及危害,以及呼籲我們應該做什麼。這和考研英語作文一樣的結構——提出問題、分析問題、解決問題。這是英語一1997年以來首次考查複雜虛擬語氣的翻譯!這表明,不能因為歷年真題沒有考查過就認定不會考。考生需要掌握英語所有常見語法知識點,方可應對英譯漢。
  • 專家指導:傳授考研英語真題正確使用方法
    暑期即將到來,對於考研的學生來說,如何讓自己的英語成績在暑期得到大幅度地提高是廣大考生關注的焦點。根據多年的英語輔導經驗,考研教育網輔導名師冉繼軍認為春季複習打好基礎之後,暑期主要是強化和做真題的好時機。
  • 2022武漢大學211翻譯碩士英語考研真題講解
    當下,全球範圍內最大限度通用的語言是英語,那麼在全球各國大力推進英語教育普及,甚至不少國家把英語當作第一官方語言的情況下,英語翻譯專業的研究生是不是相對會低一些?並不是的。,國家的一帶一路也在蓬勃發展,大量企業、產品需要走向全球市場,也就是英語翻譯專業保持高熱的原因。那麼211英語翻譯是不是很難考?都考什麼內容?需要怎麼複習?這些問題都需要提前做好功課:首先先看一下武漢大學211英語翻譯專業的歷年真題講解,評估一下考試難易程度。
  • 考研英語咋複習?如何用《考研真相》精讀真題?
    考研英語咋複習?五月做真題來得及嗎?應該怎麼做?就來說一說這幾個問題。五月開始做考研英語真題時間完全夠。不信來給你算一下:我們以真題書《考研真相》為例~英語真題主要刷4篇常規閱讀,大概三遍。新版真題書一共收錄20年真題,也就是2001-2020。
  • 21考研英語單詞怎麼背?再不看就晚了!
    目前研一在讀,這兩天忽然好多學弟學妹發微信問21考研該怎麼準備,尤其是英語。這才反應過來,原來21考研的小夥伴也開始準備了,但是想想自己考研備戰的日子好像還是昨天。我大三上學期壓根沒準備,直到下學期開學才定了學校開始複習,意料之中的二戰了。建議大家能早開始還是早開始吧,尤其是英語基礎不好的同學,光是背單詞就會耗費大部分精力。
  • 英語專業考研,MTI翻譯碩士如何備戰?
    昨天,說了英語專業考研選專業和學校的一些小建議,簡單來說,英語專業考研,選專業注意:(1)學碩:語言學、文學、教育、文化等,不考數學,但要考二外,學制3年,偏理論研究(2)專碩:翻碩、學科教學(英語),翻譯碩士MTI,考研不考二外,但幾所特殊的學校複試要考二外(北外、外交學院等),偏實踐,學制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻碩學費很貴,
  • 2019考研英語複習之單詞記憶法-下篇
    上周已經給大家介紹了考研英語《單詞記憶法》的其中4種記憶方法,今天接著補齊剩下的4種。希望能夠幫助你們拿下考研單詞。1.在「考點學習」——「閱讀理解A」(基礎詞彙和拓展詞彙)模塊,斃考題已經根據歷年真題,整理出了最常考的學科領域詞彙及熱議話題詞彙,大家可以根據自己的複習進度進行學習,各考點後還有相對應的練習題,可以幫助大家鞏固所學的知識點。3.
  • 三條線坐標牢記考研英語詞彙
    如何學習英語詞彙是令許多學生感到頭疼的問題,對某些人來說,根本不知道如何下手。難道考研英語單詞就真的那麼難記嗎?其實也不盡然。文都教育集團英語考試輔導中心的輔導專家教大家:單詞記憶要掌握一定的技巧,尤其是目前考研英語不再單獨考查詞彙題,而是考查單詞在具體語境當中的運用時,了解詞彙的學習技巧會給考生帶來更大的大好處。
  • 2018考研英語真題寫作分析:務必重視真題
    2018考研英語考試已經結束,連俊霞老師為同學們帶來英語一小作文的解析。以前出過的題還是會接著出,所以再次和大家強調一遍,一   2018考研英語考試已經結束
  • 2021年考研英語一翻譯真題及答案
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>考研作文>正文2021年考研英語一翻譯真題及答案 2020-12-26 17:07 來源:新東方網 作者: