本來我只是個車迷球迷,只想寫體育相關的,但最近碰到了一些人,一聽kimi就說林志穎兒子,解釋得多了,實在是厭煩的厲害,所以想著把我的感受說一說,如果下面文字中有令某些林志穎粉絲不愉快的,還請高抬貴手。

我第一次知道Kimi Raikkonen這個人是在2006年的夏天。一開始,我單純就是因為他長得帥,然後又異常倒黴(各種稀奇古怪的退賽)而關注到他。2007年,kimi拿了舒米退役後的首個pole to win我才慢慢粉上他。從我學會看國旗起,我就知道,kimi 是個芬蘭人,當然,我當年並未糾結這個名字是不是芬蘭語或者英語。也沒有想到因為這個名字,竟然還會產生一些糾紛,也是蠻神奇的。
眾所周知,kimi是個F1的賽車手,也是2007年度的世界冠軍,喬先生(對不起,無意冒犯)選秀出道之初,用的「英語名字」是kimi,然後聽說貼吧各大論壇就炸了……

因為出了這檔子事情,特意去查了《男英文名大全》,如圖所示,英文名有kim但卻沒有kimi這個名字。在芬蘭,kimi是kim的芬蘭寫法。在斯堪地那維亞,kim又是joakim的縮寫,所以,請注意,kimi並不是英文名,這是純正芬蘭語名字。
我在取百家號名字的時候,猶豫過到底是用我平時喜歡的Liekkas,還是用帶kimi的名字,很遺憾,全部未能通過。雖然未能通過,但我依然選擇liekkas的中文翻譯「緩緩的安靜」。kimi這個名字,真的不是英語名,雖然現在大部分人都覺得是。
再回到kimi名字這個事情,第一次出現爭議是喬先生出道那年(對不起,打擾您了,無意冒犯)。我並沒有參與那一次關於名字的事情,後來我看到喬先生對於kimi這個名字的解釋一直都是因為喜歡kimi,是因為萊科寧這個人取了偶像的名字。我們完全可以理解粉絲對於偶像的崇拜心理,就好像別人給我取暱稱也會是kimi一樣。尊重事實本身,其實並不會有那麼多事情。
第二次聽到kimi這個名字,是在2009年,那會兒大學期間,閒著沒事就會搜各種關於kimi的新聞。某一天忽然出現了個林車神兒子,車神對這個名字的解釋是,這是他英文名jimmy和他老婆英文名kelly的結合。當時我對這個解釋雖然無語,但也沒說啥,隨你,反正車圈與娛樂圈井水不犯河水,也這麼平和的持續下去。
2014年爸爸去哪兒橫空出示,一夜之間kimi這個名字成了林志穎兒子的代名詞,以至於,每次我在說kimi的時候都要強調一下,這個是芬蘭f1車手,不是某某小屁孩。說實話,一個名字能被廣泛認知,我是很開心的,只不過以這種方式,我真是萬萬沒想到。
以前對林車神的認知,是某些電視劇裡的角色,小魚兒,段譽等等,以及還有一個娛樂圈賽車手的稱號。因為對國內汽車賽事看得少,從來也不敢評述說這個人車技好或者是爛。但這兩年,我知道,他在微博上造的賽車手人設成了無數車迷茶餘飯後的笑點。

扯遠了,再回到kimi這個名字,不知道林車王給他兒子取這個名字是什麼目的。以前一直有粉絲diss喬先生關於kimi這個名字的意思,但人家大方承認就是向偶像致敬(對不起,打擾您了,無意冒犯)。看了f1十幾年,對kimi名字的縮寫一直都是K.RAI或者KR。2019年9月22日,2019賽季f1新加坡大獎賽期間,看到了一個對kimi名字啼笑皆非的縮寫——kimi.R,一個號稱是kimi粉絲的車迷這麼寫萊科寧的名字,真是破天荒第一次。在微博裡,還解釋了林車王兒子「kimi」名字的由來,kelly+jimmy=kimi。我就比較想問了,兩個英文名字是怎麼取出一個芬蘭語名字的,求解???
是,一個名字對大眾來說不代表什麼,但對於我來說,名字是一個人的象徵,不是這麼隨便拿來娛樂蹭熱度的。為什麼江一燕拿建築獎的事情會被人一直嘲笑,翟博士事件這麼久也一直在被人罵,林車王做得不也是同樣的事情嗎?最後,我再次申明一下,我無意冒犯任何人,只是看不下去某些人裝X裝到賽車圈來,凌駕於無數賽車手和技師流血流汗換的辛勞之上。以上!