微信新表情上線!這些表情用英語怎麼說?

2020-12-09 騰訊網

南京英孚青少兒英語於2002年成立,18年來深耕南京。專注3-18歲孩子英語教育,英語啟蒙、英文閱讀興趣、考試學習、出國留學來英孚就夠了。我們的運行及管理遵照EF全球統一模式。50年專業英語教育經驗值得信賴,關注英語,關注孩子。

猝不及防,微信又更新了!

11月18日,騰訊微信團隊官微發布微博,微信新增了6個黃臉小表情,這6個表情可以說是各具靈性呀。

它們依次是

[讓我看看]

[嘆氣][苦澀][裂開]

消息一出,這個話題迅速登上微博熱搜榜首。

同時,微信官方也公布了這6個表情的英文版翻譯。現在和東方君一起來看看吧。

遇到令人無語的事,又不能發表啥看法,那就優雅地翻個白眼,絕對的此時無聲勝有聲!

「翻白眼」這個表情,指的是不耐煩、無語、無聊的狀態,對應的英文其實是「roll one's eyes」。

Stop rolling your eyes at me, girl!

姑娘,別衝我翻白眼!

Children should never smack their lips, roll their eyes, or show disrespect with gestures.

孩子不能做咂嘴、翻白眼或者其他不尊重他人的舉動。

「翻白眼」這個表情,官方給的英文翻譯是「boring」。Boring的意思是「令人厭煩的、無聊的」意思,與「dull」、「uninteresting」同義。Someone or something boring is so dull and uninteresting that they make people tired and impatient.

Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.

母親們不但得不到報酬,而且她們做的那些乏味艱苦的工作常常都不為人所注意。

「666」目前最常用的意思是形容某人或某物很厲害、很牛、令人折服。最初是遊戲中的縮略語,「666」其實是口頭語「溜」的諧音數字,同時,「6」也是第一個完全數(完美數),人們為了在使用時書寫方便,就用「666」來表示。當人們表現出超常的能力時,也會用「666」來表達感嘆。這個表情可謂是現代年輕人表達讚嘆和佩服的真實寫照。不僅如此,這表情中看戲的眼神還藏著一絲詭秘,這個表情還可以用來反諷。

英文中表示「稱讚」的說法還有哪些呢?

You did a good job.

你幹得非常好。

Nice going!

幹得好!

You're very professional.

你非常專業。

I envy you very much.

我非常羨慕你。

「666」這個表情,官方給的英文是「awesome」,是「讓人驚嘆的、令人敬畏的、使人畏怯的」意思。An awesome person or thing is very impressive and often frightening.

The church in Ireland has always exercised an awesome power.

愛爾蘭的教堂一直掌握著令人敬畏的權力。

... the awesome responsibility of sending men into combat.

將士兵送上戰場的神聖責任

「讓我看看」這個表情,官方給出的英文是「Let me see」。需要注意的是,「Let me see」單獨使用時,其實表達的是「讓我想想」的意思。後面跟具體內容時,是什麼意思則需要根據句意去理解。

She was a Tomlinson from LaGrange and her mother was — let me see.

她姓託姆林森,是拉格蘭奇人,而她母親是——讓我想想。

Let me see if he is around.

我看看他是否在附近。

「讓我看看」這個表情可是新表情的一大亮點,很多網友不久就發現,這怕不是照著五阿哥畫的吧?而且這個話題還得到了本尊的回應。

生活不易,唉聲嘆氣!害!

「嘆氣」這個表情,官方給的英文是「sigh」。「sigh」是「嘆氣、嘆息」的意思,用來表達失望、疲憊、不開心等。

Michael sighed wearily ...

麥可疲憊地嘆了口氣……

「sigh」還可以用來形容風「發出嘆息般的聲音、悲鳴」。

The wind sighed through the valley.

風在山谷裡呼嘯而過。

「sigh」還可用來表示令人失望的情況沒有發生而「鬆了口氣、如釋重負」的意思。

Roberta sighed with relief ...

羅伯塔鬆了口氣……

There was a big sigh of relief once the economic reform plan was agreed ...

經濟改革計劃一獲批准,人們都大大舒了一口氣……

There was an audible sigh of relief in Washington when the foreign ministers decided to postpone the meeting.

各國外長決定推遲會議後,華盛頓如釋重負。

這個表情十分具有靈性,完美形容了現代年輕人的狀態,即使生活不易,身材橫向發展,發量日漸稀少,流著淚,嘴角也得倔強地上揚。

「苦澀」這個表情,官方給的翻譯是「hurt」,表達的是「傷心、傷害、感到痛苦」的意思。

She's afraid she's going to be hurt and that she'll never fall in love again ...

她害怕自己會受到傷害,從而永遠不會再戀愛了……

He gave me a slightly hurt look.

他有點受傷地看了我一眼。

I am lonely and I am hurting.

我很孤單,很難過。

「hurt」還有「對……產生不良影響、有壞處」的意思。

The combination of hot weather and decreased water supplies is hurting many industries ...

炎熱的天氣和供水的減少正危及很多行業……

They may fear hurting their husbands' careers.

她們可能擔心對丈夫的事業造成損害。

It never hurts to ask ...

多問無妨……

It wouldn't hurt you to be a bit more serious.

認真一點兒,對你沒有壞處。

「我裂開了」開始是由CSGO直播冬瓜發明,後被茄子及LOL主播PDD學習並加以使用,這句話的意思就是「我心態崩了」、「我炸了」、「我裂開」。隨著PDD主播在直播間一直重複「我裂開了」,使得這句話迅速火遍網絡。

「裂開」這個表情,官方給的英文是「broken」。「broken」可以表示「不連貫的、斷續的、中斷的」意思。

A broken blue line means the course of a waterless valley.

藍色虛線代表無水流過的山谷。

「broken」還可以表示「婚姻或關係破裂」。

She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage ...

她首度談起婚姻破裂帶來的精神創傷……

Children from broken homes are more likely to leave home before the age of 18.

破裂家庭裡的孩子在18歲之前離家的可能性更大。

「broken」還有另外一個用法,就是形容 「語言蹩腳、不流利」。

Eric could only respond in broken English.

埃裡克只能用蹩腳的英語回答。

6個表情,4個喪。網友紛紛表示,簡直是為新時代打工人定製的「打工人六件套」!

早上翻著白眼起床

到了公司和同事聊八卦那叫一個666

中午吃飯,

讓我看看別人在吃什麼好吃的

下午又到五點

剛準備下班

被通知方案沒有通過

生活不易,皺眉嘆氣

苦澀地加班到很晚

脂肪日漸堆積

發量日漸稀少

但我們倔強的「打工人」

即使流著淚

嘴角也得上揚

好不容易搞完工作

領導卻說還是第一版好些

我心態崩了……

但網友還不僅僅滿足於新表情,「澎湃新聞」在新浪微博上發起投票—— 「你希望微信上線什麼功能?」

其中「雙向刪好友」呼聲最高。

不少網友也紛紛評論,繼續添加自己希望上線的微信功能。

看來騰訊的程式設計師小哥哥還需要繼續努力呀。你最期待微信什麼功能呢?

相關焦點

  • 微信新表情上線,翻白眼、666、裂開用日語怎麼說?
    不知道大家聊天的時候有沒有發現,最近微信又更新了一波新表情,就是下面這6位兄弟。 這幾個新表情一發布立刻引起了熱烈的討論,相關話題也是一直在微博熱門裡久居不下。 那麼,這些表情用日語應該怎麼說呢?咱們來結合它們的官方名稱翻譯一下。
  • 微信新增6個「靈魂小表情」!翻白眼、666、表情包用英語怎麼說?
    11月18日晚,騰訊微信官方微博表示,微信表情更新了。這一次,微信上線了翻白眼、666、讓我看看、嘆氣、苦澀和裂開等6個新靈魂小表情。如果你想直白的表示這種「生理現象」,可以說「show the whites of one's eyes」。
  • 微信出新表情:其中「裂開」表情火爆全網!英語是這個詞?
    像我這樣的聊天達人肯定激動壞了,又有新表情可以用了!! 什麼?上圖看不清?好吧好吧,來看一下大圖: 這版很符合我的口味啊!本尊還回復了一下,很可愛啊: 微信團隊真的很懂網友,經常會把一些經典影視劇表情包改編成黃臉表情,比如我也很喜歡用的
  • 微信新表情上線!最火的居然是它!
    微信新表情上線了!據@騰訊微信團隊11月18日發布微信新表情上線此次更新的表情一共有6個消息一出立刻登上了熱搜不得不說這6個新表情確實很生動很多網友在第一時間靈活運用起了這些新表情網友紛紛發表評論很多網友表示還未收到更新
  • 微信新表情表示什麼意思 微信新表情裂開是什麼含義
    微信新表情表示什麼意思微信11月18日晚發布上線6個微信黃臉新表情。分別是「翻白眼」、「666」、「讓我看看」、「嘆氣」、「苦澀」、「裂開」。微信新表情裂開是什麼含義微信表情裂開的意思其實是我的心態崩了我炸了或者是我裂開了的意思,表示自己現在已經無能為力了。常用於在遊戲中處於劣勢一方時心態被對面打崩會說出的話,也可以用於其他場景,表示自己已經沒有心思繼續了。也可以在看恐怖片的時候使用這個表情,表示自己被嚇到了。
  • 微信新表情上線,網友:第3個的靈感是他
    …… 這些表情你都用膩了嗎? 微信又有新表情了 快來看!!! 11月18日晚 微信官方微博宣布上線了6張新表情
  • 微信表情上新,666、裂開、翻白眼英文怎麼說?
    微信新表情上線了!據@騰訊微信團隊11月18日發布,微信新表情上線。此次更新的表情一共有6個↓好了,小夥伴們,不管你們現在有沒有收到,相信這兩天都會擁有的。那麼,你知道這6個表情的英文是怎麼翻譯的嗎?我們可以看到微信官方給出的翻譯是↓01 翻白眼 Boring「翻白眼」這個表情,官方給出的對應英文譯法是boring,意指無聊、無奈、不耐煩、無話可說等狀態。
  • 微信新表情裂開是什麼意思?微信6個新表情含義圖解大全[多圖]
    微信新表情裂開代表了什麼含義?最近更新的6個表情都有專屬的意思,其中裂開的這個表情是最火的,很多人都超級的喜歡這個表情,那麼小編也就在下面為大家帶來所有新表情的含義圖解,讓大家了解清楚新表情。微信6個新表情含義圖解大全微信表情裂開的意思其實是我的心態崩了我炸了或者是我裂開了的意思,表示自己現在已經無能為力了
  • 微信這些表情都沒了,手打秒復活
    每一次微信更新或者表情上新都會引起全民討論。 前不久,微信更新的 6 個表情包就在熱搜頭條上溜了一大圈。新表情總是引人關注,更新迭代之中,微信也有很多表情默默消失了。 今天下午,話題 「這些微信表情默默消失了」登上微博熱搜,引發了網友們一波懷舊。
  • 微信新表情怎麼弄更新教程 微信新表情「吃瓜」「打臉」等英文怎麼...
    微信新表情怎麼弄更新教程微信新增表情一共有6個,這幾個表情都非常的搞笑,特別是有一個裂開的表情更是受歡迎,那麼這些表情如何更新?很多用戶都表示自己的表情裡面沒有這幾個新表情,關於這種問題我們一起來看看具體的更新情況。
  • 微信「以表情搜表情」上線 表情包經濟也開始出現
    相信不少網友微信、QQ聊天都喜歡「表情包鬥圖」,有些小夥伴也是經常遭遇「圖到用時方恨少」,一時找不到心水的表情包而屈尊「求圖」。  而近日,微信「以表情搜表情」功能上線了!  該功能隸屬於微信發現頁的搜一搜功能。
  • 2020微信新表情含義圖解大全 新的六個表情包我裂開來了
    2020微信新表情含義圖解大全 新的六個表情包我裂開來了時間:2020-11-20 23:43   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:2020微信新表情含義圖解大全 新的六個表情包我裂開來了 微信新表情含義是啥?
  • 表情包更新啦!嶽雲鵬cos微信新表情,白眼裂開超形象
    #嶽雲鵬#都會讓很多人感到搞笑和開心,③可愛聯盟,QQ、微信都可以用嶽雲鵬搞笑表情包到貨用來用去都是那幾個,能夠更好地表達自己的觀點以及話語中更深層次的意思,再也不用擔心自己沒有表情包了。友們都用膩了,⑤小乖乖,其中包含了「吃瓜」「加油」「汗」「天啊」「Emm」「社會社會」「旺柴」「好的」「打臉」「哇」。後面又取消了,深受廣大觀眾喜愛,嶽雲鵬的相聲表演。
  • 微信6個新表情是什麼意思?6個新表情含義介紹[圖]
    微信6個新表情是什麼意思?很多用戶還不太清楚這個6個新表情的真正含義,那麼今天就讓11773小編為大家帶來,6個新表情含義介紹。 微信6個新表情是什麼意思? 1、翻白眼 Boring ; 2、666 Awesome ; 3、讓我看看 LetMeSee ; 4、嘆氣 Sigh ; 5、苦澀 Hurt ; 6、裂開 Broken ; 以上就是微信在11月18日新增的6個表情含義,可以直接打開微信,在發送表情窗口中,長按表情就可查看該表情的含義
  • 微信上線「靈魂」表情包,聊天表情包藏著多少小秘密?
    答案大概率是:手機,充電器和表情包。11月18日,據微信官方消息,微信推出了6個新表情,一時之間引發熱議,更是被不少網友戲稱為「靈魂表情包」、「五阿哥同款」。▲微信新增的6個新表情。這些「社交潛規則」固然有用,但與時俱進的網際網路永遠在「後浪推前浪」,與其授人以魚不如授人以漁,於是我們決定仔細探究表情包背後的深層邏輯,為它找到學術支持,以不變應萬變。
  • 微信表情更新了 6個新表情含義圖解你猜對了嗎
    就在昨日,微信表情更新了~11月18日晚間,微信官博發布了表情更新的消息,6個新表情亮相,其中一個裂開表情尤其亮眼,官方也發起了一場猜猜新表情什麼意思的互動活動。這6個微信新表情是什麼含義呢?一起來了解下吧。
  • 微信新表情的正確打開方式,微信新表情最新含義講解
    微信新表情的正確打開方式,微信新表情最新含義大全,這兩天熱搜上出現了微信新表情的各種使用方法,站在每個不同朋友的角度就有不同的解釋,下面小編收集了一些表情的新含義,原來微信新表情還可以這麼解釋。微信新表情微信新表情的正確打開方式,微信新表情最新含義大全介紹:
  • 原來微信新表情來自五阿哥是什麼意思?微信新表情與五阿哥表情圖片...
    原來微信新表情來自五阿哥是什麼意思?微信新表情與五阿哥表情圖片對比時間:2020-11-20 23:42   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:原來微信新表情來自五阿哥是什麼意思?
  • 微信新表情裂開是什麼意思?英文broken就可以表達!
    emoji作為一門跨越國界的新語言,正與時俱進地發展著。微笑,不是單純簡單的微笑。同一表情,能被解讀出多種情緒。   11月18日晚,騰訊微信官方微博發文,宣布微信再上線6個新表情。   WeChat, China's popular messaging app, has added fancy new emojis to its existing set.
  • 繼「靈魂」新表情後,微信又有新功能!
    就在不久前(18日) 微信突然上線這六個新表情 衝上了熱搜第一 沒想到 猝不及防 剛出了「靈魂」表情包 微信又雙叒上線新功能了