冬天,教你「天氣冷」和「穿厚點」的地道英語表達!

2020-12-06 地球大白

今天才發現昨天居然是二十四節氣之一的小寒,小寒標誌著開始進入一年中最寒冷的日子,小編表示一點都沒感覺出來。只能說小寒都來了,那大寒還會遠嗎?總覺得距離上次冬至(Winter Solstice)沒過去多久呢!只能默默的感慨一聲「時間都去哪了?」問題來了,小夥伴們「小寒」「大寒」 用英文怎麼表達呢?「小寒-Lesser Cold」 「大寒- Great Cold」。

小寒來了,那這兩天小夥伴們,你們那是不是又開始降溫了啊?聽氣象預報說,過年期間有大寒潮,估計過年走親戚真的要凍成狗啊...關於「冷空氣來了明天穿厚點,小編看到這樣一種表達「Cold air is coming,wear thicker clothes tomorrow.」你能看出有什麼不對勁的地方嗎?

這裡提到的cold air,小夥伴以為是「冷空氣」,看似沒問題,cold 是 「冷」;air 是 「空氣」...所以cold air 是 「冷空氣」,堪稱完美!但是小編一直堅信看似很對的中式英語套路,就越是錯誤的!那冷空氣究竟怎麼表達才正確呢?

很多細心的小夥伴可能會發現,在看英文天氣預報播報時,播報員說到冷空氣要來了,一般都會說:The cold frontis on the way. 冷空氣要達到具體的城市或者國家的時候可以說:There's a cold front coming to China有一股冷空氣要來中國啦!所以冷空氣是「cold front」,「front」是一個氣象學的名詞,表示 「冷暖氣流的交鋒」。而cold air, 一般是指 空調等設備發出的 「冷氣」,比如我們可以說:keep the cold air from coming through windows. 不要讓冷氣從窗戶跑出去了。

例句:

Acold front is bringing colder air and snow,you should wear more clothes tomorrow.

冷鋒過境,空氣變冷還下雪,明天你得多穿衣服。

說完冷空氣,我們再說後面一句「穿厚點」,從上面的例子可以看出「wear thicker clothes」也是地地道道的中式英語,正確的表達應該是 「wear more clothes」。另外關於穿厚點,還有一個更加地道的表達:「Bundle up-穿暖和些」

例句:

1、Let's bundle up, go out, and play in the snow!

咱們穿暖和點,到外面去玩雪!

2、Bundle up, it's freezing cold outside!

穿多一些,外面很冷!

3、In this cold wind you'd be wise to bundle upwell.

這麼冷的風,你還是穿暖點好。

說起 「天氣冷」 , cold front 是一個比較 「官方」 的表達,一般在正式場合,比如氣象預報中常見,老外平時說話很少會用,他們一般會說:

The temperature is dropping.

溫度要下降了

It's getting colder.

天要冷了

The wind is picking up.

要颳風了

那表達自己冷,小夥伴們是不是只會說cold 呢,詞到用時方恨少啊,其實表示 「冷」 有很多種表達方式,比如說下面這些:

It's freezing / chilly out there.

外面凍死了

The wind is bone-chilling.

真是寒風刺骨啊。

I'm frozen stiff.

我簡直凍僵了

這裡需要注意一下chilly/ cold/extremly cold 分別表示的寒冷程度是呈遞增狀態的。

這幾天那麼冷,小夥伴出門是不是都分分鐘都想把自己裹成熊一樣的出門呢?需要提醒一點的是在英文裡我們問對方穿了多少件衣服,不要說 how many clothes,而要問:How many layers are you wearing?你今天穿了多少層?

當然關於寒冷,我們冬天會用到很多取暖神器,比如說暖寶寶、電熱毯等,之前小編有一篇文章是專門介紹這些取暖神器的英文表達的,如果大家想知道,可以往前翻閱查看。

相關焦點

  • 關於天氣的地道英語口語表達,這些請你馬上get起來!
    到了這個時候大家難免會聊到天氣,今天,小編就來帶大家了解一下,關於冬天要用到的一些常用的英語表達吧~英語口語之:關於冷的地道英語口語表達冷的八種表達:temps 零度以下;frostbite 凍傷;地道英語口語表達:It's freezing/chilly out there!
  • 降溫降雪天氣又來全國「串門」了!看英文如何表達」多穿點、冷到...
    今天就來跟小編學一下「天冷了,多穿點用英語怎麼說?」   有的童鞋第一時間說出Wear more?這樣說語法上沒錯,   但英語母語者一般不這麼說,而且這麼說有強加於人的感覺,不怎麼禮貌。比較地道的幾種表達還有:   1、layer up:多穿點   layer是「層」的意思,layer up就是多穿幾層(別穿那麼單薄)。兩詞之間可加名詞或代詞。   It's cold outside. Layer up. 外面很冷。多穿點。   Layer this coat up. 把這件外套加上。
  • 天冷了,「多穿點」用英語怎麼說?
    1SPEAKING 冬天正當時, 叮囑家人朋友多穿點英語怎麼說呢?Wear more?「多穿點」用英語怎麼說?layer up:多穿點layer是「層」的意思,layer up就是多穿幾層(別穿那麼單薄)。兩詞之間可加名詞或代詞。
  • 日常生活中常用的英語天氣表達方式你知道嗎?
    這些天大家感受最深的除了擁堵的交通和熙熙攘攘的人群以外,還有驟降的氣溫。國慶過後,各地天氣迅速轉涼,晝夜溫差高達十幾度,真的是「白天熱成狗,晚上瑟瑟發抖」。說了這麼多,今天要聊的日常生活話題就是:天氣。趁此機會,教大家一些和天氣相關的英語口語。
  • 天氣炎熱英語表達只會Hot?開言英語App教你更多地道北美老外表達
    現在全國大部分地區已經進入到了炎炎夏日,在這樣天氣下,如果用英語表達,相信你第一個想到的單詞就是Hot,第二個想到的單詞會是Very Hot,第三個想到的單詞……沒有了。其實,在英語表達中,Hot除了有字面熱的意思之外還有很棒的含義。
  • 「多穿點!」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:降溫了!「多穿點!」英文怎麼說?「多穿些衣服」英文該怎麼說?幾句地道的說法教給你~   01   bundle up   bundle 的原義是把同類的動詞捆在一起。
  • 冬天穿衣臃腫的像熊,教你幾招,保證穿的「清爽」還保暖!
    在臃腫的冬天,教你幾招,可以穿的「清爽」還保暖!愛美的女孩子們怎麼可能能忍受的了自己看上去臃腫的像只熊呢?而且還有好多不是「愛美」的女孩子單純就是不想穿的那麼多,覺得行動不便,手腳伸展不開來所以不願意穿的那麼多,其實想要「清爽」一點過冬天沒有那麼難,但是想要「清爽」又保暖的過冬天,就要花點心思了呢。今天就來教你幾招,保證你在冬天也可以「清爽」又保暖。
  • 用英語形容「非常冷」,你會怎麼說?別只會用「very cold」!
    當大家都在朋友圈瘋狂發自己在的地方下雪了,廣東人投入了羨慕的眼光,因為他們可能還在穿短袖褲衩吹著電風扇。這不,說著說著,廣東突然降溫了,終於可以穿上美美的大衣,也終於有了冬天的感覺了,這種感覺廣東人民倍感珍惜啊~只是突然的冷讓人有點觸不及防。
  • 天氣漸冷,該穿保暖內衣了,那「保暖內衣」用英語怎麼說?
    冬天到了,你穿保暖內衣了嗎,我們該如何用英語說「保暖內衣」呢?話不多說,讓我們進入正題吧。愛麗絲,你的保暖內衣呢?在冬天,我們除了要穿「保暖內衣」,我們還要穿羽絨服、毛衣、秋褲。那羽絨服、毛衣、秋褲用英語又該怎麼描述呢?
  • 2019天氣冷搞笑說說帶圖片 吐槽天氣冷的幽默句子
    秋去冬來,雖然冬天要抵禦嚴寒和早起,我們也要有樂觀積極的心態,一句搞笑幽默的句子,可以讓大家會心一笑,少點憂愁,下面艾美麗網帶來2019天氣冷搞笑說說帶圖片。2019吐槽天氣冷的幽默句子天冷了,有一種取暖的方式叫:我抱著你。這個天能讓我在路上掏出手機和你打字聊天的人,絕對是我真愛。天冷了,如果你不能給我個擁抱,那就給我買個外套。
  • 「冷死了」用英語怎麼說?
    冷鋒過境,空氣變冷還下雪,明天你得多穿衣服。freezing 作形容詞用時表示「嚴寒的」、「極冷的」、「使人打冷顫的」chily 只可作形容詞使用,表示「(天氣)寒冷的」,也可表示「(人際關係)疏遠的」The wind is bone-chilling.真是寒風刺骨啊!
  • 教你一些「地道」英文表達
    大家有沒有發現,英語學了這麼久,自覺小有成就。但到了國外,才發現,有一些地道的表達方式我們似乎從來沒有接觸過。今天就先來補充幾個地道的口語表達:thing對於這個單詞,大家都很熟悉,意思是「東西、事情」。We all notice he has a thing for you.
  • 吐槽天氣變冷的朋友圈說說 天氣變涼的搞笑句子
    冷就一個字,我只說一次,我知道你會用鼻涕代替。4. 數九以來,朔風吹,寒氣逼人,這又是一個奇冷的冬天。5.冷就個字,我只說次,我知道你會用鼻涕代替。6.他人笑我穿的厚,我笑他人凍成狗。7.天冷了,只有外套,沒有擁抱。
  • 穿最厚的衣來學習這些「冷」知識
    穿最厚的衣來學習這些「冷」知識 2020-12-30 16:40 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 小寒到,保暖穿的「秋褲」英語怎麼說?可不是autumn pants!
    身在廣州的罐頭菌覺得,今年的冬天是真的一點面子都沒有,罐頭菌羽絨服沒拿出來,毛衣也沒拿出來,就這麼到小寒了。但傳統的「秋褲,秋衣」罐頭菌還是穿上了。今天,罐頭菌就這秋褲,秋衣等一些抗寒神器給講一下。當天氣變得寒冷,我們的秋褲是為你的保暖而設計的。2.小寒/大寒 minor cold/major coldminor/major,分別是「次要/主要」的意思,與cold連起來,即可表達「小寒,大寒」。
  • 教你「賴床、熬夜、失眠、睡過頭」等地道英文表達方式!
    小夥伴們,你們那邊的冬天冷嗎?太冷的冬天,每天早晨起床上班是不是非常煎熬,鬧鐘定了五六個,不到最後一個鬧鐘鈴響起,就絕不起床,每個禮拜只期盼著周末的來臨,那就可以放心大膽、安然無憂的賴床了。那麼「賴床」英文怎麼表達呢?
  • 實用口語:用地道英語表達「我胖了」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:用地道英語表達「我胖了」 2017-11-13 15:14 來源:滬江 作者:
  • 看一遍就能記住的地道英語表達方式,測試下
    第3篇英語知識文章-「地道說英語」系列,歡迎點擊「關注」。各位,學好英語的關鍵是持之以恆,需要大量的「聽、說、讀、寫」,但若按照錯誤的/不地道/落後的方法聽啊聽、讀啊讀,很有可能使你離「地道表達」越走越遠。筆者梳理出幾個使用率極高且看一遍就能記住的地道表達方式!建議大家收藏噢!
  • 冬天寶寶睡覺要不要穿「襪子」?看這3點判斷,寶媽要知道
    轉眼之間,天氣逐漸變冷,有些地方都已經迎來了寒冷的冬天。一到冬季,寶寶的保暖問題就成了父母牽掛的事情。有的老人喜歡給寶寶穿上襪子睡覺,以為這樣能保護好寶寶,不至於凍到。有的年輕父母則認為這樣會讓寶寶十分的熱,不利於寶寶的睡眠。那麼冬天寶寶睡覺要不要穿襪子呢?其實,寶媽需要從這三點做出判斷。
  • 為何日本人不穿秋褲穿短裙?探秘北海道女生冬天光腿之謎!
    日本女生冬天穿短裙真的不冷嗎?北海道女高中生告訴你真相。  日本女生冬天光腿不冷嗎?一位高中女生說,基本都是光腿,雖然冷但是習慣了,一直在外面會冷的,自己最長能待3個小時。而天氣預報、距離車站的遠近,決定大家上衣的厚度。