用英語形容「非常冷」,你會怎麼說?別只會用「very cold」!

2020-12-05 地球大白

當大家都在朋友圈瘋狂發自己在的地方下雪了,廣東人投入了羨慕的眼光,因為他們可能還在穿短袖褲衩吹著電風扇。

這不,說著說著,廣東突然降溫了,終於可以穿上美美的大衣,也終於有了冬天的感覺了,這種感覺廣東人民倍感珍惜啊~只是突然的冷讓人有點觸不及防。

既然那麼冷,那幾跟大白一起來學習一些「冷」知識,讓寒冷進行到底吧~

那麼我們要怎麼用英語表達各種冷呢?趕緊學起來暖暖身子吧。

01、cold

當仁不讓的必須要屬「cold」,即:

If it is cold, or if a place is cold, the temperature of the air is very low.

與此單詞相關的短語有:

in the cold 被忽視、被冷落

catch a cold 感冒

bad cold 重感冒

有關cold的短語下次有機會我們再詳細說說,今天在這裡就不做過多的延申了。

(1)It was bitterly cold.

天氣冷得刺骨。

(這也是對寒冷程度的一種表達,非常冷,冷得刺骨)

還有:

(2)It's freaking cold today!

今天冷死了!

註明:

Freaking源於freak(adj. 奇異的,反常的),freaking在這兒有加強語氣的作用,常在俚語中使用。

與cold連用,表示天氣異常的冷,也就是我們常掛在嘴邊的「冷死了」。

(3)I was so cold. I've got goose bumps all over me.

太冷了!我起了一身雞皮疙瘩!

註明:

Goose bumps表示「雞皮疙瘩」,goose指的鵝皮,bumps表示疙瘩,美國人常說「鵝」皮疙瘩,而中國人喜用「雞」來表示,這是由於文化差異造成的。

02、Chilly

chilly的冷,是陰冷,比如南方的溼冷,廣東這邊的人感覺尤為深刻,明明手機顯示十幾度,可以感覺自己在幾度的空間裡。

(1)You must be chilly without a coat on.

不穿大衣你肯定會冷。

(2)It's chilly out there!

外面冷死了!

03、nippy

這是一個形容詞,意思是指「冷颼颼的,刺骨的;銳利的;凜冽的」等等。

例句:

It could get suddenly nippy in the evenings.

晚上可能會突然變冷。

04、freeze-froze-frozen

freeze有個很有意思的短語表達,就是「freeze one's butt off」凍得屁股掉下來了;大家都知道,當你感到很冷的時候,你身體的各個部位開始失去知覺。

首先是手腳凍得麻木,再就是耳朵和鼻子。

但屁股會怎樣?屁股是一個比較大的身體部位,如果你的屁股凍得麻木了,那說明你是真得很冷了。

所以,當你感到非常冷的時候你可以說,「我的屁股都快凍掉了!」這是一個很地道的英語表達。

例句:

I'm freezing my butt off.

我冷得屁股都要掉下來了。

I am frozen.

我簡直凍僵了。

拓展:

frigid也表示「極冷的」,比如說:

The frigid gusts of wind stung their faces.

一陣陣寒風吹得他們臉上刺痛。

表示冷的表達還有很多,比如說下面這些:

(1)I can't stop shivering!

冷得我直哆嗦;shivering 意為 「因寒冷或情緒突變而短時間快速顫抖」

(2)My teeth are chattering

chatter 基本意思是「喋喋不休」後衍伸為「牙齒打顫、哆嗦」冷得我牙齒打顫

(3)My toes are all numb

冷得我腳趾都沒知覺了;numb 指的是「麻木、失去知覺」

(4)It's freaking cold!

冷得出奇;freaking指「不正常的、奇異的」

(5)I'm turning into an icicle

我要變成冰柱子了。

好了,今天關於冷的內容暫時就介紹到這裡了,不知大家都學會了沒有,如果你還有什麼需要補充的,歡迎留言區分享,最後不要忘記點讚哈~

相關焦點

  • 「凍死了」的英語怎麼說?可別只會very very cold 啦!
    大雪節氣剛剛過去,全國都變得冷颼颼的啦那冷風一吹,小沃瞬間感受到了來自冬天的惡意不知道大家有沒有看最近大火的《冰雪奇緣2》艾莎這麼美,我們面對冷冬還只會cold、今天,咱們就學學用不同的姿勢表示「冷」這個詞吧!單單「冷」這個簡單的字,咱們就有著幾種不同的表達方式你可以說最簡單的Cold,也可以用Chilly,Cool,Freezing來表示!
  • 「冷死了」用英語怎麼說?
    如何形容天氣冷crisp= cold and dry 輕微乾冷Pasto is almost 8,300 feet冷空氣怎麼說?cold air?cold air = 冷風,冷氣冷空氣=cold frontA cold front is bringing colder air and snow, you should wear more clothes tomorrow.冷鋒過境,空氣變冷還下雪,明天你得多穿衣服。
  • 形容一個人很幽默,千萬別用「very funny」,地道的表達是這些!
    日常生活中,當我們遇到了一件很有趣的事情或者說別人說了一些很有趣的話題,你這時想用英文表達這件事或這個人很有趣,要怎麼說呢?大家第一時間想到的可能是「very funny」。問題就在這裡了,需要提醒大家注意的是,「very funny」在口語中,它並不是單純說很有趣,而是有「呵呵噠、你可真逗、得了吧、拉倒吧」的意思。不信?
  • 「跟風」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料我們都很熟悉的一個詞--「跟風」,你知道用英語該怎麼說嗎? 有人可能會說,跟的英文是followe,風的英文是wind,那連起來不就是follow the wind嗎?「跟風」用英語怎麼說?jump on the bandwagon「跟風」的實際意思是學習、跟隨一種風尚或潮流,因此準確的表達應該是jump on the bandwagon。 bandwagon [bndwɡn] n.
  • 「暖色調」是warm colors,但「冷色調」可別說cold colors啊!
    本期我們來聊顏色吧,這不剛剛結束了一節關於顏色的課程,然后里面提到了一個非常有趣的點。大家都知道「暖色調」是warm colors,但「冷色調」可別說cold colors啊!別太想當然喲!1)「冷色調」英語怎麼說?大家可以思考一下,暖——warm,實際上對應的是涼爽——cool,而hot——熱才對應cold——冷。
  • 天冷了,「多穿點」用英語怎麼說?
    這樣說語法上沒錯, 但英語母語者一般不這麼說,而且這麼說有強加於人的感覺,不怎麼禮貌。那麼,「多穿點」英語怎麼說呢?01.「多穿點」用英語怎麼說?layer up:多穿點layer是「層」的意思,layer up就是多穿幾層(別穿那麼單薄)。兩詞之間可加名詞或代詞。
  • 「寒潮」用英語怎麼說?
    這幾天的你是不是這樣的?身在北方的小夥伴肯定是深有體會!所以「寒潮」英語該怎麼說你知道嗎?「寒潮」是指冷空氣大規模侵襲,造成大範圍急劇降溫的天氣過程可以用 cold spell 來表達spell 在這裡指的是「(某種天氣的)一段持續時間」🌰 例句:A cold spell started sweeping over central China.一股寒潮開始席捲華中地區。
  • 原來「冷空氣」的英文不是「Cold Air」|遊遊英語第42期
    趁著小夥伴都對天氣變化敏感,遊遊君和小夥伴一起來嘮嘮有關「天變冷」的表達~01「冷空氣」英語怎麼說?天氣預報中,常常聽到「冷空氣降臨我國北方」、「來自西伯利亞的冷空氣」、「由於冷空氣原因,我國北方將迎來雨雪天氣」等,那這「冷空氣」的英語怎麼說呢?01「冷空氣」的英文怎麼說?
  • 寒冬來臨,教你11個詞描述冬天,別再只會用一個「cold」了
    今天就和我一起來學習這些描述冬天或與冬天相關的英語,不管在英語寫作還是日常交流中都很實用。這樣就不會使用時只會說一個「cold」了! 形容天氣 wintry adj.
  • 天氣那麼冷,你卻只會說cold?不想被out,趕緊來學學
    說到「冷」,有可能我們頭一個想到的詞是cold。其實除了cold,還有一個非常好的詞可以生動形象地表達「極度寒冷」,那就是freeze,我們一起來學習吧。freezing也可以說成freezing cold。freezing的英語解釋是extremely cold,可以用來形容人或人的身體部位,也可以用來形容其他事物。It’s freezing是固定用法,用來指天氣或當時所處環境的寒冷。
  • 別只會用「I'm very busy」
    我們每天都在忙忙碌碌地生活著,那麼你知道「忙碌」用英語該怎麼說嗎?一起來學習一下吧! 4. be piled up pile up是堆起來,積累,所以如果你想說工作都堆積如山了,你可以用上這句。 My work is piled up on my desk. It really makes me crazy! 我的工作在我桌上堆滿了,真讓我抓狂啊!
  • 英語 || 「冷空氣」才不是"cold air"!「變天」又該如何表達?
    所以說,千萬不要被慣性思維給誤導了——因為英語中的cold air跟氣象可沒有半毛錢關係,它通常是指「冷風、冷氣」。具體點來說,指的是空調吹的冷氣或者說是冬天冰冷的空氣,所以它並非一種氣象現象。  是的,front這個詞,不僅僅有「前部、正面」的意思,打開詞典你會發現,它還有「前線、陣線」以及動詞「面對
  • 說一個人很會撩,那這個「撩」用英語怎麼說?So easy!
    好啦,直入主題:說一個人很會撩,那這個「撩」用英語怎麼說?So easy!(這個轉折很生硬)1)「很撩」用英語怎麼說?首先第1個可以用到的英語單詞叫做provocative。provocative到底怎麼理解呢?
  • 【敏捷海灣城·趣味英語】冷空氣來襲!但「冷空氣」的英語可不是「cold air」!別再說錯啦...
    那麼問題來了,冬天的「冷空氣」,用英語怎麼說?這個時候,有小夥伴可能就要說了,莫非是「cold air」?因為,「冷」是「cold」,「空氣」是「air」嘛!這種說法,是典型的中式英語思維。其實在氣象學中,「冷空氣」一般被翻譯為「cold front」。
  • 怎樣用英語說「天氣冷」?
    你居住的地方現在冷嗎?在口語中,除了形容詞「cold」之外,你還知道哪些表示「天氣寒冷」的說法?學習用五個英語句子感嘆「天氣冷」↓1. It’s nippy.好冷啊!形容詞「chilly」除了有「天氣或房間寒冷」的意思以外,還可以表示「人感覺冷」。3. It’s bitterly cold.真是冷得要命。這句話用來形容「天氣極其寒冷」。其中,副詞「bitterly」可以理解為「令人感到痛苦地(冷)」。
  • 如何用英文形容一個人「反覆無常很善變」?
    ①可以形容天氣▽The weather in Britain is notoriously changeable.英國的天氣是出了名的反覆無常。②可以形容情緒▽His moods are very changeable.他的情緒喜怒無常。
  • 用更準確的英語單詞代替very
    用更準確的英語單詞代替very,聽起來更有說服力,更有趣,更聰明。Ways To Avoid Using The Word VERY 避免使用VERY這個詞的方法Very」 is a great word in English.
  • 英語口語:「出爾反爾」 你會用英語說嗎?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:「出爾反爾」 你會用英語說嗎?用英語怎麼表達這種意思呢?其實很簡單,「to blow hot and cold」。   別小看這幾個簡單的詞,它們可是大有來頭呢!這是一個伊索寓言(Aesop's fable)裡的故事。某個寒冷的冬日,森林之神(satyr)邀請一個路人共進晚餐。一開始他不停地吹手,森林之神問他為什麼,他說這樣可以取暖。森林之神就用熱湯招待他,他又開始吹湯,說這樣可以讓湯涼下來。
  • 天氣漸冷,該穿保暖內衣了,那「保暖內衣」用英語怎麼說?
    冬天到了,你穿保暖內衣了嗎,我們該如何用英語說「保暖內衣」呢?話不多說,讓我們進入正題吧。愛麗絲,你的保暖內衣呢?在冬天,我們除了要穿「保暖內衣」,我們還要穿羽絨服、毛衣、秋褲。那羽絨服、毛衣、秋褲用英語又該怎麼描述呢?
  • 表達恐懼,只會用scared?試試這些俚語!(1)
    你有沒有想過用一個短語來表達你害怕或恐懼?也許你甚至想用一個成語描述一個可怕的情況?來學習一些新的、有趣的表達恐懼的方式。2 Make your blood run cold膽戰心驚Many people say that when they are scared, it makes them feel very cold all of a sudden.很多人說當他們害怕的時候,會突然感到血液凝結。