最近,你有沒有發現朋友圈、微信群裡經常有人「約爬山」?「一起爬山嗎」、「拍照嗎?」、「你看我還有機會嗎?」成了流行語。
據百度百科,這些流行語出自前陣子非常火的電視劇《隱秘的角落》,關於該劇的介紹可以閱讀>>>「隱秘的角落」用英語怎麼說
劇中張東升因做倒插門女婿,嶽父母看不上他,想讓他和女兒離婚。一次爬山聚會時,張東升問嶽父學攝影,「您看我還有機會嗎?」。嶽父卻表示,沒有機會,女兒和他在一起不幸福。隨後,在山頂藉機給嶽父母拍照擺姿勢時,將兩位推下了山......
因此,追劇的小夥伴,一提到爬山難免瑟瑟發抖,產生陰影。所以,我們今天就來看看爬山、徒步旅行的注意事項。
看完一起去爬山!
無注釋原文:
Hiking Tips From the Woman Who Hiked the AT Faster Than Anyone
National Geographic
Here’s how to be smart, feel safe, and get the most out of your hike.
1. Test drive your backpack and shoes.
The two pieces of gear that can make you the most uncomfortable are your pack and your shoes because they are the two items you feel all day long. Don’t wait until your first extended backpacking trip to try them out. When you purchase a new pair of shoes, ask the store about the return policy. Tell them that you plan to take the gear on a test drive (i.e., a local day hike) to make sure they work for you.
2. Let your cell phone help you, not harm you.
Your cell phone is an amazing piece of backpacking gear. Nowadays, most smartphones include a flashlight, a compass app, GPS files, and more. That said, phones often do not have cell service in the backcountry, they can break, and they can run out of battery life (even when they are turned off). Use your phone as a back-up rather than as a primary tool on the trail. If you lose your compass or if your headlamp runs out of juice, use your phone. But otherwise, keep it turned off. And, if you do plan to use your cell phone for purposes other than an emergency, consider carrying an external battery charger with you.
3. Always pack extra food.
Carrying extra food is NEVER a bad idea. If the day is pleasant, carrying extra food may allow you to spontaneously extend your trip. If the weather is extra nasty, extra food may keep you warm and properly fueled. If you get lost, extra food will reduce your urge to panic and can allow you to get back on track without feeling famished. And, even if you don’t enjoy the extra food, you may be able to provide a little trail magic to another backpacker or thru-hiker.
4. Learn from others mistakes so that you won’t make so many.
With a little research, you can improve your outdoor skills and knowledge before you ever hit the trails. Nowadays, beginning hikers can take advantage of countless hiking and backpacking resources and the best part is that most of this wisdom is available for free. I recommend starting with the National Geographic Adventure website, checking out hiking books at your library, or reaching out to a local trail club.
5. Remember, mountains make their own weather.
Never base your gear list on the conditions outside your front door. Mountains make their own weather. Often hypothermia is a bigger threat in the summer than in the winter because hikers hit the trail unprepared for inclement weather. Always take some extra layers with you. You never know when that hot, humid summer day will transition into a lightning storm with golf-ball-size hail.
6.Get in shape before you go.
Getting in shape before you hit the trail can not only make the experience more enjoyable, but it can also reduce the risk of injury. Training is easy. Anything aerobic can help you get ready. So can just walking around your neighborhood (especially if you include some inclines or stairs). Also, anaerobic activities and yoga can help with your strength and balance.
- ◆ -
含注釋全文:
Hiking Tips From the Woman Who Hiked the AT Faster Than Anyone
National Geographic
Here's how to be smart, feel safe, and get the most out of your hike.
1.Test driveyour backpack and shoes.
試一下你的背包和鞋子。
The two pieces ofgearthat can make you the most uncomfortable are your pack and your shoes because they are the two items you feel all day long. Don't wait until your firstextended backpacking tripto try them out. When you purchase a new pair of shoes, ask the store about the return policy. Tell them that you plan to take the gear on atest drive(i.e., a local day hike) to make sure they work for you.
能讓你最不舒服的兩件裝備是你的背包和鞋子,因為它們是你一整天都能感覺到的兩件物品。不要等到你第一次長時間背包旅行時才去試用它們。購買新鞋時,請向商店諮詢退貨政策。告訴他們,你打算先試穿一下(即當地的一日徒步旅行),以確保它們適合你。
test drive
test drive字面意思應該都能猜得出來,「試駕;試驗駕駛,」(an occasion when you drive a vehicle that you are thinking of buying so that you can see how well it works and if you like it),此處引申為表示「試用」,英文解釋為「If you test drive a product, you try it for a short period in order to assess its qualities before deciding whether to buy it.」也可以直接作名詞短語。舉個:
Kids cantest drivethe latest games on large-screen TVs with state-of-the-art sound.
孩子們可以在有高級音響效果的大屏幕電視上試玩新遊戲。
美劇《絕望的主婦》(Desperate Housewives)第七季中的臺詞提到:Can I take it for a test drive?我能試駕嗎?
gear
表示「(從事某活動的)裝備,用具,衣服」,英文解釋為「the equipment, clothes, etc. that you use to do a particular activity」,如:fishing/camping gear 釣魚/野營用具,又是聯邦快遞!文中提到華為公司時用的telecom-gear maker 通訊/電信設備製造商。
gear也可以指衣服(clothes),如:all the latest gear最新潮的衣服。
extended
表示「延伸的;長的;延長的」,英文解釋為「long or longer than usual」舉個:
They're going on anextendedholiday to Beijing.
他們要到北京去度長假。
backpacking
backpacking和gear一樣,本文的高頻詞,此處表示「背包旅行;野外露營;長途旅行」,英文解釋為「If you go backpacking, you go travelling with a backpack.」
backpack在小標題裡也出現了,作動詞,指的就是「背包旅行,野外露營」,本身有「旅行包,背包」的意思。
電影《七磅》(Seven Pounds)中的臺詞提到:You know, like, just travel. Go backpacking, have experiences.我想去旅行 背包旅行 長長見識。
2. Let your cell phone help you, not harm you.
讓你的手機幫助你,而不是傷害你。
Your cell phone is an amazing piece ofbackpacking gear. Nowadays, most smartphones include a flashlight, a compass app, GPS files, and more. That said, phones often do not have cell service in thebackcountry, they can break, and they canrun out of battery life(even when they are turned off). Use your phone as a back-up rather than as a primary toolon the trail. If you lose your compass or if yourheadlamprunsout of juice, use your phone. But otherwise, keep it turned off. And, if you do plan to use your cell phone for purposes other than an emergency, consider carrying an external battery charger with you.
你的手機是徒步旅行的絕佳裝備。現在,大多數智慧型手機都包括手電筒、指南針應用、GPS等。話雖如此,但手機在荒野中往往沒有服務,手機可能會失效,而且可能會沒電(即使關機了)。把你的手機作為備用,而不是主力工具。如果你丟了指南針,或者照明燈沒電了,就用你的手機。否則,手機請保持關閉狀態。此外,如果您確實打算將手機用於除緊急情況以外的其他用途,請考慮隨身攜帶移動電源。
backcountry
表示「人煙稀少的鄉村;偏僻地區;邊遠地區」,英文解釋為「a rural or mountain area that is away from cities and has few people」。
headlamp
headlamp=headlight,表示「照明燈;頭燈,車前燈」,英文解釋為「a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light」。
out of juice
此處out of juice很有意思,可不是沒有果汁的意思,指的是「沒電了」,等同於out of power,前面還提到out of battery life. 當人感到沒勁兒,或者汽車沒油了,也可以說out of juice.
實際上juice除了表示「果汁」,本身有「權勢;影響力;活力」(power or influence)的含義。舉個:
Hegot all the juicein this neighborhood.
他在這一帶很有影響力。
電影《絕命海拔》(Everest)中的臺詞提到:Ran out of juice, waiting. Cold. 在其語境下,字幕組處理為:氧氣快用完了。
3. Always pack extra food.
多帶些食物。
Carrying extra food is NEVER a bad idea. If the day is pleasant, carrying extra food may allow you tospontaneouslyextend your trip. If the weather is extranasty, extra food may keep you warm and properly fueled. If you get lost, extra food will reduce your urge to panic and can allow you toget back on trackwithout feeling famished. And, even if you don't enjoy the extra food, you may be able to provide a littletrail magicto another backpacker or thru-hiker.
攜帶額外的食物絕對不是一個壞主意。如果天氣宜人,多帶些食物可能會讓你情不自禁地延長行程。如果天氣格外惡劣,額外的食物可以讓你保暖和補充能量。如果你迷路了,額外的食物可以減少你驚慌失措的衝動,讓你回到正途而不感到飢餓。而且,即使你不喜歡這些額外的食物,你也可以分給同行的背包客或徒步旅行者。
spontaneously
表示「自發地;自然地;不由自主地」,英文解釋為「in a way that is natural, often sudden, and not planned or forced」。
nasty
1)表示「極差的;令人厭惡的;令人不悅的」,英文解釋為「very bad or unpleasant」。
2)表示「不友好的;惡意的;令人不愉快的」,英文解釋為「unkind; unpleasant」,如:to make nasty remarks about sb 說某人的壞話。
3)表示「危險的;嚴重的」,英文解釋為「dangerous or serious」,如:a nasty accident 嚴重事故。
4)表示「無禮的;汙穢的;下流的」,英文解釋為「offensive; in bad taste」,如:have a nasty mind 思想骯髒。
此前,在「你是個糟糕的記者,這就是我想說的」文中,NBC記者在向川普提問時,就被說,「這是個噁心的問題(it’s a verynastyquestion)。」
get back on track
表示「重回正軌;重上軌道;恢復正常」,英文解釋為「Return to the right path, or the right direction. Continuing as planned or expected, typically after a problem or distraction」
電影《尋找伴郎》(I Love You, Man)中的臺詞提到:Can we get this engagement back on track?能讓我們的婚約重回正軌嗎?
trail magic
The term 「trail magic」 was coined by long-distance hikers to describean unexpected occurrence that lifts a hiker's spirits and inspires awe or gratitude.「Trail magic」 may be as simple as beingoffered acandy barby a passing hiker or spotting an elusive species of wildlife.可以理解為在遠足、長途跋涉旅行過程中,發生的意想不到的「小驚喜」,「小確幸」,小到同伴遞來的一顆糖,一根能量999,哈哈哈哈哈都可以叫trail magic,中文翻譯成什麼好呢?
4. Learn from others mistakes so that you won't make so many.
從別人的錯誤中學習,這樣你就不會犯這麼多錯誤。
With a little research, you can improve your outdoor skills and knowledge before you everhit the trails. Nowadays, beginning hikers can take advantage of countless hiking and backpacking resources and the best part is that most of this wisdom is available for free. I recommend starting withthe National Geographic Adventure website, checking out hiking books at your library, or reaching out to a local trail club.
只要稍加研究,你就可以在上路之前提高自己的戶外技能和知識。如今,初學者可以利用無數的徒步和背包旅行資源,最棒的是,大部分都是免費的。我建議從國家地理探險網站(the National Geographic Adventure website)開始,在你的圖書館查閱徒步旅行書籍,或者聯繫當地俱樂部。
hit the trail
表示「出發;上路;離開」,英文解釋為「To leave; To begin a journey」舉個:
We should be ready tohit the trailby 8:00.
我們應該在8點前準備好上路。
動畫片《森林王子》(The Jungle Book)中的臺詞提到:Uh, all right, let's hit the trail, kid.好吧,我們走,孩子。
5. Remember, mountains make their own weather.
記住,山裡有自己的天氣。
Never base yourgear liston the conditions outside your front door. Mountains make their own weather. Oftenhypothermiais a bigger threat in the summer than in the winter because hikershit the trailunprepared forinclementweather. Always take some extra layers with you. You never know when that hot, humid summer day will transition into a lightning storm withgolf-ball-size hail.
切勿基於你當地的情況來準備你的裝備清單。山上有自己的天氣。通常低體溫症在夏季的威脅比冬季更大,因為徒步旅行者往往對惡劣天氣毫無準備就出發上路。務必隨身多帶幾件衣服。你永遠都不知道那個炎熱潮溼的夏日何時會變成帶有高爾夫球般大小冰雹的雷雨天氣。
hypothermia
hypothermia /ˌhaɪpəʊˈθɜːmɪə/ 表示「低體溫;體溫過低」,英文解釋為「If someone has hypothermia, their body temperature has become dangerously low as a result of being in severe cold for a long time.」
inclement
inclement /ɪnˈklɛmənt/ 表示「惡劣的(指寒冷的、潮溼的等)」,英文解釋為「not pleasant; cold, wet, etc.」
反義詞:clement表示「溫和的;溫暖的」(mild and pleasant)。
hail
hail作名詞,表示「雹,冰雹」,英文解釋為「small, hard balls of ice that fall from the sky like rain」。
6. Get in shape before you go.
出發之前,鍛鍊一下身體。
Getting in shapebefore you hit the trail can not only make the experience more enjoyable, but it can also reduce the risk of injury. Training is easy. Anythingaerobiccan help you get ready. So can just walking around your neighborhood (especially if you include some inclines or stairs). Also,anaerobicactivities and yoga can help with your strength and balance.
在出發之前,先鍛鍊好身體,不僅可以讓你的體驗更加愉快,還可以降低受傷的風險。訓練很簡單。任何有氧運動都可以幫助你做好準備。因此,只需在您的鄰居周圍走動即可(尤其是包括一些斜坡或樓梯)。此外,無氧活動和瑜伽也可以幫助你增強力量和保持平衡。
aerobic /ɛəˈrəʊbɪk/
aerobic表示「有氧的」,英文解釋為「Aerobic activity exercises and strengthens your heart and lungs.」
反義詞:anaerobic /ˌænɛəˈrəʊbɪk/表示「無氧的」(Anaerobic exercise is exercise such as weight training that improves your strength but does not raise your heart rate.)
註:中文文本機器翻譯僅供參考,並非一一對應