拉黑某人,用英語怎麼說?

2020-12-05 書生小二郎

網絡社交中,總會遇到某些不喜歡的人,這時,最想做的事情就是把這些人拉黑。

如果你用的是英文版的Wechat,你知道「拉黑」的菜單是什麼嗎?

「拉黑」,就是阻止、屏蔽的意思,英文用block表示。例如

如果我不想和某些人聊天,我就會把他們拉黑。

When I don't feel like talking to certain people online, I block them.

如果你只是討厭某人老是發朋友圈,所以你就屏蔽了TA的朋友圈。需要注意的是,朋友圈並不是你想像的friend circle或friends』 circle,而是moments。

出乎意料吧,moment不是「片刻、瞬間」的意思嗎?怎麼是朋友圈呢?

你可以這樣理解,朋友圈實際就是朋友們分享的有趣生活瞬間,既然是瞬間,那就用moments表示了。

把你的手機系統語言設置為英文,你就會發現朋友圈的英文是moments。

所以,屏蔽某人的朋友圈就是block one’s moments,而刷朋友圈就是spend time on moments。

Many people usually spend time on moments after getting up.

很多人起床後都會刷朋友圈。

如果某個熱點或熱度高的消息「刷爆」了朋友圈,你可以這樣說:

Video of them singing together bombard my moments.

他們合唱的視頻刷爆了我的朋友圈。

如果說「這條新聞刷屏了。」你可以說:The news floods the screen.

意思某消息像洪水(flood)一般蔓延開來。

如果你是群主或群管理員,你會把不合適的群員踢出群,群就是group,把某人踢出群,移出群用英語表示就是kick sb out of the group /remove sb from the group.

關注/粉某人follow sb,取關(取消關注)我們就用unfollow。比如:

You can choose to unfollow him.

你可以選擇取關他。

添加好友/聯繫人用add sb to,刪除好友不是用delete,而是unfriend。

delete則是指在系統中刪除某些條目,比如刪除文件、歌曲、電話號碼、聯繫方式、郵件等。

這些常見的社交媒體上,「刪除好友」有常用的詞語叫unfriend。

unfriend是一個動詞,在臉書等社交類網站上使用頻率很高,其意思得到了公認。2009年,Unfriend(刪除好友)當選為《新牛津美語詞典》(New Oxford American Dictionary)年度詞語。例句如:

In the last month or two I』ve slowly been unfriending people on Facebook, a dozen or so at a time.

在過去的一兩個月,我逐漸刪除Facebook上的好友,每次十幾個左右。

上面是一些與漢語思維差異較大的表達,需要特別注意。還有一些常見的網絡社交用詞,附在下面,供參考學習。

群聊group chat

發(微博,朋友圈)post sth

推送文章post an article:

轉發/分享share/forward

贊/點讚like

評論comment

私信 private message(PM)

相關焦點

  • 英語譯站:「拉黑屏蔽」用英語怎麼說?
    喜歡用社交軟體的人對「拉黑」這個網絡流行語一定不陌生。「拉黑」,指「把某人加入到黑名單中」,可以翻譯為「blacklist/block somebody,put somebody on a blacklist」。除了「拉黑」,類似的網絡用語還有「取關(unfollow)、屏蔽(block)、刪除好友(unfriend)」等。例句:她把我微信拉黑了。
  • 「給某人潑冷水」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——給某人潑冷水,它不是真的指用冷水潑人,而是指「讓某人氣餒,打擊某人的熱情」,這個短語的英文表達是:pour/throw cold water on 給…潑冷水
  • 實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
    Moments 朋友圈   moments 朋友圈spend time on moments 刷朋友圈browse moments 刷朋友圈   unfollow 取關unfriend 刪除好友blacklist拉黑block one s moments 屏蔽某人的朋友圈   大家試過把微信設置為英文模式嗎?
  • 「我懷孕了」用英語怎麼說?
    我懷孕了用英語怎麼說? 懷孕怎麼說 I'm late是我懷孕了的意思,在英語裡,還有很多短語可以表示懷孕
  • 「追趕」用英語怎麼說?今天的英語告訴你!每天學一點有用的英語
    追趕用英語怎麼說?在英語中,我們可以用catch up表示追趕,追趕某人後面加個with sb.所以追趕某人就是catch up with sb.例句:1.I couldn't catch up with him.我趕不上他。
  • 實用口語:「酷似某人」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「酷似某人」英文怎麼說? 2017-08-31 15:40 來源:Kevin英語課堂 作者:   俚語(slang)是指民間非正式、較口語的語句,是百姓在日常生活中總結出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語,俚語是非正式的語言,用在生活場景中。
  • 「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?
    01「碰到點小麻煩」用英語怎麼說?「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?你可以用詞組——run into。它比較常見的搭配是run into some problems,表示碰到一些問題;或者是run into some difficulties,表示碰到一些困難。
  • 英語中的「和某人是一對」該怎麼說?
    在英語學習中,我們經常會遇到一些戀愛中的口語表達,這些口語學會了之後,不僅可以使自己的口語表達更加豐富,而且有時候用到其中一些口語時,還會顯得很酷。今天就讓我們來學習幾個很酷的口語表達吧。be a thing的意思是「和某人是一對,和某人在交往」,這個短語看起來非常簡單,但卻能表達戀愛中兩個人的關係,比如這個例子:Tom and Lucy were a thing before, but now they are not any more.(湯姆和露西曾經是一對,但現在已經分手了。)
  • 職場英語口語:「上下班打卡」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語口語:「上下班打卡」用英語怎麼說? 2012-12-19 10:34 來源:原版英語 作者:   可能許多上班族對於「打卡」都不會感到陌生吧。大多數的公司都會有一些與考勤相關的制度,而「上下班打卡」就是最常用的記錄考勤的一種形式。
  • 把拉鏈拉上用英語怎麼說?兩個英文單詞就搞定!
    【含義】Do up 最常見的意思是,把衣服拉上~把衣服扣上。不管是拉鏈還是扣子,把衣服穿好,拉上,扣上,都可以用DO UP STH。好的【延伸運用】Do up 另一個用法表示裝飾,裝修,打扮打扮某人或者房子~讓TA看上去不錯Do up the house!
  • 「生氣」用英語怎麼說?開言英語用不同表達退散水逆
    那麼你知道「生氣」用英語怎麼說嗎?在英語裡,生氣的表達方式可不止一種,今天開言英語小課堂就帶大家認識認識不同種「生氣」的英語表達方式。01.更嚴重的事情用:Pissed off:氣炸了不過 pissed off 這個詞不太文明,說出來可能會冒犯到他人,小心使用哦!
  • 「背黑鍋」用英文怎麼說?
    想必大家在生活中,都或多或少背過黑鍋吧~那麼用英語怎麼形容「背黑鍋」呢?「背黑鍋」用英文怎麼說?「甩鍋」用英文怎麼說?①make sb a scapegoat=使某人成為替罪羊;甩鍋給某人He wants to make Anna a scapegoat.他想讓安娜成為替罪羊。
  • 「走投無路」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「走投無路」用英語怎麼說?短語「drive sb up to a wall」則指「把某人逼上絕路」,亦可做「push sb to a wall」。   支持範例:   Thatguyin the next apartment has been playing histrumpetfor four solid hours now and it's driving me up the wall!
  • ...練習英語口語?開言英語告訴你「打雞血」用英語怎麼說?Chicken...
    怎麼練習英語口語?開言英語告訴你「打雞血」用英語怎麼說?Chicken blood 太驚悚! Egg on somebody to sing:慫恿某人唱歌 當你預感到你朋友在慫恿你冒險或者出糗時,你可以說: Don't egg me on.別搞我。
  • 「添加好友、朋友圈、點讚、拉黑」等詞用英文怎麼說?
    我們天天用的社交軟體想必大家已經是熟悉的不能再熟悉了吧,關於這個,我們經常會提到的關鍵詞有:朋友圈、加好友、加關注、有人@我、點讚、刷屏等。那不知道小夥伴們有沒有真正的去了解過,關於小編提到的這些關鍵詞用英語怎麼表達呢?不知道別急,下面我們慢慢說。添加好友添加好友,其中主要的關鍵詞就是添加,所以可以理解成「Add」。
  • [學英語]「直男癌」用英文怎麼說?(雙語)
    原標題:[學英語]「直男癌」用英文怎麼說?(雙語) 歡迎大家來到學英語時間。平時我們在中文裡常說某某人已經是「直男癌」晚期啦,在英語裡怎麼表達呢?有圖有真相,下面趕快跟著小編開始學習吧!
  • 「讓某人覺得難受」用英語怎麼說?
    set one's teeth on edge 讓某人覺得難受A:I feel so uncomfortable.A:我感到很不舒服。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「說某人的好/壞話」用英語怎麼說?
    今天和大家說說:為某人說好/壞話的英文表達~一起來看看!01talk sb/sth up 替...說好話,吹捧..., 替...美言Don't worry.04talk behind someone's back 在某人背後說壞話 talk smack about someone 說某人壞話Talking behind people's back is not a nice
  • 給某人提供某物用英語怎麼說
    給某人提供某物的英文表達為:give sth to sb/give