2021年1月27日,蓋茨代表「蓋茨基金會」獻上對中國春節的祝福。作為該基金會的創始人之一,蓋茨始終高度關注人類的健康水平和全球的疾病控制,他曾經在5年前就預見到大瘟疫的爆發時整個世界的束手無策(回顧:蓋茨5年前硬核預言)。本次新春祝福也提及了他對此問題的思考:世界需要採取怎樣的行動,才能終結這場疫情,並為下一次大流行病做好充分準備。
看看👇蓋茨是怎麼表達「新春快樂」、「回到家鄉,闔家團聚」、「牛年快樂,身體健康」的。
Hi, everyone, and Happy Lunar New Year.
大家好!祝大家新春快樂。
lunar: 月亮的;月曆的;陰曆的
I know this is an important time in China. Most of years, it’s a time to travel home and reunite with family. Obviously, things will be different this year for many people.我知道春節是中國重要的節日,以往此時人們都會
回到家鄉,闔家團聚。但對很多人來說,今年明顯與以往不同。My hope is that by next year, life will be much closer to normal than it is today. I think that holidays in 2022 would look a lot like holidays did in 2019 and before.希望明年的這個時候,生活將比今年正常得多,2022年的假期會恢復到2019年及以前的樣子。But in order for that to happen, we need to eliminate this disease. COVID-19 needs to be brought under control everywhere.但要實現這一目標,我們需要消滅新冠疾病,讓其在各個地方都
得到控制。And that would take a global response. I’m very pleased that China made a strong commitment to the ACT-Accelerator, an effort to ensure equitable access to COVID diagnostics, therapeutics and vaccines to everybody around the world – no matter where they live.這就需要全球共同應對。我非常高興地看到,中國對「
獲取COVID-19工具加速計劃」倡議作出了堅定承諾。這一倡議將確保世界上每一個人,無論他們生活在哪裡,都能公平接受新冠肺炎的診斷、治療並獲得疫苗。
Though the pandemic is far from over, it’s also a time to start thinking about what we want the future to look like. Melinda and I have been spending a lot of time on that. This year, in our Annual Letter, we write about the actions the world needs to take to bring this pandemic to an end and to make sure we’re better prepared for the next one.儘管疫情遠未結束,我們也應該開始思考我們希望未來是什麼樣子。梅琳達和我花了很多時間研究這個問題。在今年
基金會的年信中,我們論及世界需要採取怎樣的行動,才能終結這場疫情,以及確保我們為應對下一次大流行病做好了充分準備。The last year has been hard, but I’m still optimistic. I’m confident we』ll beat this virus and build a stronger, healthier, more equal world than we had before.過去一年過得很艱難,但我依然保持樂觀。我堅信,我們一定會戰勝病毒,並建立一個更強大、更健康、更平等的世界。Thanks so much, everyone. Have a happy and healthy Year of the Ox.