豬肉為什麼不是pig meat,而是pork

2020-12-07 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文

豬肉為什麼不是pig meat,而是pork

2019-01-18 10:58

來源:滬江

作者:

  2019年是農曆豬年,今天我們就來聊聊「豬」。

  我們知道,英語中,豬是pig,肉是meat,但是豬肉卻不是簡單地將這兩個詞語合成,變成pig meat,而是一個全新的、看起來毫無關聯的單詞:pork。

  這是為什麼呢?

  要理解這個,我們就要先來講講英國和英語的歷史了。

  公元1066年,法國諾曼第公爵威廉入侵並徵服了英格蘭,建立了諾曼第王朝。從那之後直到1154年,長達近一個世紀的時間裡,英格蘭的統治階級是法國人。

  作為統治階級的法國人說法語,而底層的盎格魯撒克遜人說古英語(Old Enlgish)。是的,那段時間,法語在大不列顛島上,是一種高貴優雅的上層語言。

  底層的盎格魯撒克遜人大部分是農民和獵人,所以現代英語中有關動物的詞語來自於他們所說的古英語;而上層的法國人通常只能在餐桌上見到已經烹飪好的動物,所以現代英語中有關烹飪的詞彙很多來自於法語。例如:

  pork:豬肉,來自於諾曼法語單詞porc

  beef:牛肉,來自於諾曼法語單詞boeuf

  mutton:羊肉,來自於諾曼法語單詞mouton

  不過也不是所有的肉類都採用法語,比如:

  英語中的魚是fish,魚肉也是fish,並沒有採用法語中的poisson。

  英語中的雞是chicken,雞肉也是chicken,並沒有採用法語中的pullet。

  說到這裡,我們順便來學習一下英語中其他跟「小居居」有關的單詞和短語吧!

  豬pig; hog; swine

  豬蹄trotters

  豬圈pigsty;pigpen

  豬排pork chop

  豬肝pork liver

  野豬boar

  豬油lard

  豬尾巴a pigtail

  小豬pigling; piglet; piggywiggy

  豬排pork chop

  豬肉pork

  豪豬porcupine

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • The 2020 Plant-Based Meatup
    Their product range is wide – chicken drumsticks, ribs with imitation bones, pork belly with thick fat, fish with crispy skin, a whole pig! 😱The products are very Chinese and very processed.
  • Shanghai red-braised pork with eggs
    Red-braised pork, in which chunks of belly pork are simmered with soy sauce, rice wine and sugar, is beloved across China, and there are many regional variations.
  • 為什麼在英語中,牛叫cattle,而牛肉卻叫beef?
    為什麼英語會有那麼多單詞?這有兩方面的原因。一是隨著時代的發展,新事物層出不窮,人們造出了許多英語單詞來適應時代的需要。二是英語在發展的過程中,不斷地從其他外語中吸收外來詞,為我所用。但是,有很多人想不明白,為什麼意思相近的兩個事物,在英語中的單詞卻相差十萬八千裡呢?
  • 豬肉價格上漲似乎成為「新貨幣單位」 豬肉的各個部位英文你會表達...
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文豬肉價格上漲似乎成為「新貨幣單位」 豬肉的各個部位英文你會表達嗎?
  • 老外說「Pig-headed 」什麼意思?豬頭三?才不是!
    最近,豬肉價格「一路飛漲」。老媽買完菜,每天都在嘮嘮叨叨「今天排骨又漲了xx塊錢,五花肉又漲了xx……。」鄰居家長裡短,聊得都是「豬肉」,簡直像小豬佩奇花一億買了「小區熱搜榜」似的。所以,小編就想著倒騰一篇「豬豬」相關的英語知識,分享給大家。
  • 「pig-headed」是豬頭的意思嗎?讓人意想不到的pig-headed
    豬年到來,緣姐也給大家帶來一個豬pig的英語口語表達。既然是豬年,我們首先來解釋一下pig的具體意思吧。an animal with pink,black or brown skin,short legs,a broad nose and a short curly tail.Pigs are kept on farms for their meat or live in the wild.豬unpleasant or offensive person,a person who is dirty
  • lunch meat?一個單詞就夠了!
    首先我們看到下圖所示午餐肉盒子上面寫了的英文是「luncheon meat」,luncheon meat的英文翻譯是:a ground mixture of meat (often pork) and cereal, usually tinned .
  • 我們試吃了星巴克別樣肉大卷 We Tried Beyond Meat@Starbucks
    圖片來源 Image resource: usatoday.com新的午餐菜單將包括使用Beyond Meat公司的植物性牛肉製成的義大利麵和烤寬面,以及來自植物性豬肉的替代品牌The new lunch menu will feature pasta and lasagna using Beyond Meat’s plant-based beef products, and also include dishes from Omnipork, a plant-based pork alternative brand.
  • Artificial meat may answer food crisis
    The amount of meat that can be grown in a laboratory is one problem. T-bone steaks don't grow on trees or overnight under a microscope.