While on an expedition in western China twenty years ago, some explorers discovered the mummies of a tall, red-haired people. Though estimated to be nearly 4, 000 years old, the corpses were quite well preserved. Scientists are excited because these mummies are a link between the East and the West. What were redheads doing in China and who were they?
20年前一些探險家在中國西部探險時,發現了身材高大、長有紅髮的木乃伊。雖然這些屍體據估計有將近4000年的歷史,但它們仍保存得相當好。科學家很興奮,因為這些木乃伊是東西方之間的一條紐帶。這些紅髮人在中國做什麼而且他們是什麼人呢?
Though the answers to these questions may never be answered with certainty, these mummies provide new information about the Bronze Age,when men used tools and weapons made of bronze. This was the period between the Stone Age and the Iron Age. As the explorers continue their work, new mysteries are waiting to be discovered.
雖然我們可能永遠無法確實回答這些問題,然而這些木乃伊提供了有關青銅器時代的新數據,當時人類使用青銅製成的工具和武器。此時期介於石器時代與鐵器時代之間。在探險家繼續進行工作的同時,新的謎正等著被發現。