蘋果於當地時間10月13日在其總部加利福尼亞州庫比蒂諾舉行線上發布會,正式發布了iPhone 12全系列手機。iPhone 12/12 Pro 10月16日 開啟預訂,10月23日 發售。很多人問iPhone12值不值得買?--守義十三香!
在iPhone12發布前,王守義十三香火了,火的原因就是撞梗了iPhone12,王守義十三香諧音的話就是王守義(說)13香,當人們為您iPhone12值不值得入手的時候,你可以說別買了,王守義說13香,此外還有"金陵13差"的梗,也是根據諧音來的。
News:
Apple's 5G smartphone lineup is finally here. The company announced four new iPhones in a virtual event on Tuesday — the iPhone 12, the iPhone 12 Pro, the iPhone 12 Pro Max and a new, smaller, iPhone 12 mini. All the phones are 5G-equipped, meaning they can connect to the next-generation high-speed wireless networks.
蘋果的5G智慧型手機陣容終於來了。周二,該公司在一次虛擬活動中發布了四款新iPhone-iPhone 12、iPhone 12 Pro、iPhone 12 Pro Max和一款新的、更小的iPhone 12 mini。所有的手機都配備了5G,這意味著它們可以連接到下一代高速無線網絡。
The iPhone 12 and 12 Pro will be available for pre-order on Oct. 16 and in store on Oct. 23. The iPhone 12 mini and 12 Pro Max will be available for pre-order on Nov. 6 and in store on Nov. 13.The iPhone 12 comes in five colors — black, white, red, green and blue — and is thinner, smaller and lighter than its predecessor, the iPhone 11, the company said. It also features an upgraded XDR display and a new, tougher glass atop the display that Apple calls Ceramic Shield.
IPhone12和12Pro將於10月16日接受預訂,10月23日開售。IPhone 12 mini和12 Pro Max將於11月6日開始預購,11月13日上市。該公司表示,iPhone 12有五種顏色-黑色、白色、紅色、綠色和藍色-比其前身iPhone 11更薄、更小、更輕。它還配備了升級的XDR顯示屏和一個新的、更堅硬的玻璃,蘋果稱之為陶瓷盾牌。
Notes:
1、lineup n. 陣容;一組人;電視節目時間表
This basketball team has a well-balanced lineup.
這支籃球隊陣容整齊。
2、available adj. 可獲得的;可購得的;可找到的;有空的
This was the only room available.
這是唯一可用的房間。
Tickets are available free of charge from the school.
學校有免費票。
Will she be available this afternoon?
今天下午她有空嗎?
be available for 有效;對…有用
The documents should be available for public scrutiny.
這些文件須公之於世,交由公眾審議。
3、in store 貯藏著;準備著;將要發生
here are 2,000 boxes of wine in store.
有庫藏葡萄酒2000箱。
We don't know what life holds in store for us.
我們不知道等待我們的將是什麼樣的生活。
蘋果自家最新的四款手機,可謂是又賺了一波眼球,雖然不配備充電器和耳機等槽點眾多,但是正如蘋果每一次新品發布的文案一樣,本次的英文文案也是花式自誇,這次又有哪些值得學習的英文呢?
1、 High Speed,即5G。也是本次新品的最大亮點,rocket past sth. 十分形象,我們的晶片不僅比你快,還是那種坐著火箭超過你的快。
2、 看看iPhone 12 pro文案,a leap year 閏年,2020年正好是一個閏年,而此處的leap本意即為「越過,跳躍」之意,一語雙關地指出,本次推出的系列產品將會是有一次「飛躍」。
3、 防水:Blows other phones out of the water,其中,to blow sth out of water本意就是完勝某事,在這裡更是一語雙關,自家iphone的防水功能更是完勝其餘任何手機。
4、 配色,即pacific blue (海藍色),Gold(金色),Silver(銀色)和Graphite(石墨色)。其中用到了英語中的一個短語叫做 put the finishing touch (to sth.),即對某物進行潤色之意,中文即畫龍點睛之筆。
iPhone12預售火爆,蘋果官網被搶崩、電商瞬間售罄,那麼英文中如何表達「預售、訂金、售罄」呢?
pre-order/ pre-sell 預購;預訂
Pre-order sales of the first authorized biography of Steve Jobs increased by a staggering 44, 000 per cent.
首部已授權的賈伯斯自傳預訂量暴增44000%,這多麼令人驚愕!
New generation smartphones are often pre-sold to customers eager to be ahead of the technological curve.
deposit 「存款」「定金」「押金」
The customer has to deposit a minimum of $100 monthly.
顧客每月必須至少存入$100。
I put down a $500 security deposit for another apartment.
我為另一套公寓支付了$500押金。
新一代智慧型手機通常預售給渴望走在技術曲線前面的客戶。
sell out 售罄
這個樂隊的首批專輯唱片已售罄。
The initial pressing of the group's album has already sold out.