美方對中方的無理指責純屬「只許州官放火,不許百姓點燈」,是典型的雙重標準,其真實目的無非是為推動對華高新技術封鎖製造藉口。這一做法違背國際合作精神和當今時代潮流,最終損害的是中美兩國乃至世界各國的共同利益。中方敦促美方糾正錯誤言行,停止對中方的惡意挑釁和惡毒攻擊。
The US allegation against China is typical double standards by forbidding others to do what it is doing itself. Its true purpose is to create excuses to justify a hi-tech blockage against China. It goes against the spirit of international cooperation and the trend of the times and will eventually damage the interests of China, the US and the whole world. We urge the US to immediately correct its erroneous words and deeds, and stop malicious provocations and denigration against China.
事實勝於雄辯。美方有關指責完全不符合事實,曲解國際法和相關多邊漁業協定。美方將IUU問題政治化,幹擾全球打擊IUU的努力,也無助於保護海洋環境和促進可持續漁業的國際合作。我們敦促美方停止在有關問題上散布謠言,不要搞政治操弄,不要滿世界挑撥離間。
Facts speak louder than words. The US baseless accusations deliberately bent international law and relevant multilateral fisheries agreements. Its politicization of the IUU issue disrupts the global efforts to crack down on IUU practices and undermines international cooperation to protect the marine environment and promote sustainable fisheries. We urge the US side to stop spreading rumors on these issues, quit its political manipulation, and stop trying to drive a wedge between countries.
這是典型的損人不利己行為。
This is a typical act of hurting others' interests while diminishing one's own.