專家稱日本網紅眼藥水有健康風險,你還敢用嗎?

2021-02-20 中國日報網

日本的滴眼液和洗眼液一直是視疲勞人士們的最愛,但加拿大衛生部在今年4月發布公告,要求在其境內下架參天FX以及PC在內的多款日本眼藥水,理由是「可能帶來嚴重的健康風險」。這些網紅眼藥水你還敢繼續使用嗎?

 

[Photo/IC]

Six types of Japanese eye drops that are popular in China have been blacklisted in Canada after health authorities there analyzed the ingredients. Experts warned that their long-term use might cause damage to the eyes.

加拿大衛生部門分析了六種日本眼藥水的成分後,將其列入了黑名單。這六種眼藥水在中國都很流行。專家警告說,長期使用這些眼藥水可能會損傷眼睛。

blacklist ['blæklɪst]:vt.將…列入黑名單

 

The products contain prescription ingredients and have not been approved by Health Canada, according to its official website in the recalls and safety alerts section on April 15. The eye drops, an eyewash and an acne gel sold in British Columbia are unauthorized and may pose serious health risks, according to Health Canada, which also removed the products from sale at retail locations in British Columbia.

根據加拿大衛生部4月15日在其官方網站發布的召回和安全警示,這些產品含有處方成分,尚未獲得加拿大衛生部的批准。加拿大衛生部稱,在卑詩省銷售的眼藥水、洗眼液和痤瘡凝膠未經授權,可能造成嚴重的健康風險。加拿大衛生部還要求該省的零售店下架這些產品。

The agency said the over-the-counter products contain prescription drugs which, if taken without the supervision of a healthcare professional, may cause serious side effects.

加拿大衛生部表示,這些非處方藥含有處方藥品成分,在沒有專業醫療人員監督的情況下使用,可能會造成嚴重的副作用。

 

The advisory said the prescription drugs included in the Japanese products were aminocaproic acid, used to decrease bleeding, clindamycin for treating bacterial infections, and neostigmine methylsulfate, which had never been used in eye drops in the Canadian market before.

警示中稱,日本產品中含有的這些處方成分包括用於減少出血的氨基己酸、用於治療細菌感染的克林黴素,以及加拿大市場上的眼藥水中從未使用過的甲基硫酸新斯的明。

The ingredients could cause side effects including watery eyes, cataracts, headache, muscle weakness, and a stinging or burning feeling on the skin, it said.

這些成分可能會導致眼睛流淚、白內障、頭痛、肌肉無力以及皮膚刺痛或灼燒感等副作用。

Four out of the six products are produced by Santen Pharmaceutical Co, a Japanese pharmaceutical company. All four are on the lists of essential shopping for Chinese tourists visiting Japan. Vendors in China have yet to be impacted by the Canadian decision. On Taobao, JD.com and other Chinese e-commerce platforms, Japanese eye drops are still available.

其中的四種由日本參天製藥公司製造,都是中國遊客赴日必購商品。中國的銷售商尚未受到加拿大決定的影響。在淘寶、京東等中國電子商務平臺上,仍然可以買到日本眼藥水。

 

以下是相關產品的清單及其存在的風險:

很多網友看過清單後表示,太可怕了,我正在使用……

 

有國內專家表示,被加拿大禁售的幾款眼藥水中含有「四氫唑啉」等成分,屬於腎上腺素類藥物,會對心血管造成壓力,長期使用可能出現副作用。

The Sante series of eye drops uses a complex series of ingredients, one of which is adrenaline, which is able to remove bloodshot in eyes but has only a temporary effect, Jie Ying, a corneal and ocular surface disease specialist at the leading ophthalmology hospital, Beijing Tongren Hospital, told the Global Times.

著名的眼科醫院北京同仁醫院角膜和眼表疾病專家接英告訴《環球時報》說,日本參天製藥公司製造的多款眼藥水使用多種複雜成分,其中一種是腎上腺素,它能夠消除紅血絲,但效果只是暫時的。

adrenaline[ə'drenəlɪn]:n. [生化]腎上腺素

ophthalmology [,ɑfθæl'mɑlədʒi]:n. [眼科]眼科學

 

"When used again, the symptoms seem better, but the eyes are actually getting worse," he said.

他說:「再次使用時,症狀似乎有所好轉,但眼睛的狀況實際上正在惡化。」

Another ingredient, neostigmine methyl sulfate, shrinks the pupils and brings a bright feeling to the eyes, Jie noted, "but all of the above are toxic and cause ocular surface destruction."

他指出,另一種成分甲基硫酸新斯的明可以縮小瞳孔,使眼睛感覺更明亮,「但它們都有毒性反應,會破壞眼表。」

There have been complaints about the Japanese mint eye drops for years. Mentholated FX-Neo drop causes burns, according to technology website gizmodo.com in January 2012. Some patients have used the four controversial eye drops and ended up with glaucoma, news site zjol.com reported.

多年來,一直有人在投訴日本薄荷眼藥水。據科技網站gizmodo.com 2012年1月報導,薄荷醇FX-Neo滴眼液會導致眼部燒傷。據新聞網站zjol.com曾報導,一些患者使用了這四種備受爭議的眼藥水,最終患上青光眼。

glaucoma [glɔː'kəʊmə]:n. [眼科]青光眼

 

People who suffer from dry eyes and visual fatigue should consider seeing professional ophthalmologists for eye drop prescriptions or shorten their screen hours, instead of buying fashionable products online, Jie suggested.

接英建議說,患有乾眼症和視疲勞的人應該考慮看專業眼科醫生開滴眼液處方藥,或者減少看屏幕的時間,而不是在網上購買網紅產品。

dry eyes:乾眼症

 

Despite the warnings, some ardent users of Japanese products said the current information is insufficient to scare them away from brands they have been using for years.

雖然有了這些警告,但一些熱衷於使用日本產品的用戶表示,他們已經使用這些產品很多年,而目前的信息不足以讓他們不再使用。

ardent ['ɑːd(ə)nt]:adj.熱情的;熱心的

 

While some longtime users of the products said they will reduce their doses, others said they would need more information before changing their usage.

雖然一些長期使用這些產品的用戶表示,他們將減少劑量,但也有些人表示,在改變使用習慣之前,他們需要更多的信息。

The national health authority and the medical products administration have not issued any such warnings. The products on the Canadian list have not received official approval for sale in the Chinese mainland and most users have to travel to Japan to buy them, or ask friends to shop on their behalf.

中國的國家衛生部門和醫療產品管理機構尚未發布任何此類警告。這些產品尚未被官方批准在中國大陸銷售,大多數用戶需要前往日本購買,或讓朋友代購。

「眼睛是心靈的窗戶」,使用眼藥水,請一定找醫生和正規藥店哦!

來源:中國日報網英語點津  編輯:許雅寧

相關焦點

  • 【健康】日本網紅眼藥水被他國禁售,專家:對心血管造成壓力
    近幾年,日本的藥妝店就特別受到遊客們的青睞,一些日本網紅的面膜、護膚品、眼藥水,甚至成了赴日本旅遊必帶的「本地特產」。  不過,這些遭到瘋搶的網紅藥妝,最近也暴露出了一些問題。有媒體報導,一些在日本十分受歡迎的眼藥水,在今年4月就已經被加拿大列入了禁售名單。  在「網紅」標籤和科學質疑面前,不少消費者和遊客都犯了難。
  • 日本網紅眼藥水國外被禁售!正在使用的你得小心了
    去日本代購很多人的清單上少不了下面這些網紅眼藥水日產網紅眼藥水在他國禁售今年4月15日,加拿大聯邦衛生局官網發布了一則關於「多款粉刺膏、眼藥水、洗眼液等產品可能帶來嚴重健康風險」的公告。公告中要求相應商店禁止銷售並在官網下架相關產品,另外加拿大聯邦衛生局也將與海關部門合作,防止此類產品進口。
  • 多款日本網紅眼藥水國外被禁售,你可能正在用!
    日本參天製藥生產的眼藥水號稱「眼藥水界的愛馬仕」,多年來穩居外國遊客赴日必購產品清單的前列。不過,加拿大衛生部日前卻發布公告,要求在其境內下架參天FX以及PC在內的多款日本眼藥水,理由是「可能帶來嚴重的健康風險」。
  • 提醒 | 日本網紅眼藥水國外被禁售!正在使用的你得小心了
    日產網紅眼藥水在他國禁售今年4月15日,加拿大聯邦衛生局官網發布了一則關於「多款粉刺膏、眼藥水、洗眼液等產品可能帶來嚴重健康風險」的公告。公告中要求相應商店禁止銷售並在官網下架相關產品,另外加拿大聯邦衛生局也將與海關部門合作,防止此類產品進口。
  • 這些日本「網紅眼藥水」暗藏風險,已在外國遭禁售!你正在用?
    近幾年,日本的藥妝店就特別受到遊客們的青睞,一些日本網紅的面膜、護膚品、眼藥水,甚至成了赴日本旅遊必帶的「本地特產」。不過,這些遭到瘋搶的網紅藥妝,最近也暴露出了一些問題。有媒體報導,一些在日本十分受歡迎的眼藥水,在今年4月就已經被加拿大列入了禁售名單。
  • 日本網紅眼藥水被他國禁售
    近幾年,日本的藥妝店特別受遊客青睞,一些網紅面膜、護膚品、眼藥水甚至成了赴日本旅遊必帶的「特產」。不過,近日有媒體報導,一些在日本十分受歡迎的眼藥水,在今年4月被加拿大列入禁售名單。導遊劉豔茹常帶團前往日本,她告訴記者,包括參天FX以及PC在內的多款日本眼藥水確實很受中國遊客歡迎,成了網紅產品。然而,記者注意到,在加拿大相關部門今年4月的公告中,包括參天FX以及PC在內的多款網紅眼藥水被要求在其境內下架,並禁止在線上售賣。
  • 日本「網紅眼藥水」暗藏風險,已在外國遭禁售!你還在用嗎?
    氯化苯二甲羥銨和三氯叔丁醇這兄弟倆你要非說是有效成分,我可不服。其實啊,眼藥水中有防腐劑並不可怕。雖然防腐劑可能干擾正常淚液膜的產生和功效,傷害眼表組織結構和功能,誘發或加重乾眼症狀,但只要是正規廠家出產的合格眼藥水,肯定會保證兩點:1.對眼部無刺激;2.可防止眼藥水被病原微生物汙染。
  • 日本「網紅」眼藥水被他國禁售,它含有處方藥成分,使用需謹慎!
    不過,一些遭到瘋搶的網紅藥妝,最近也暴露出了一些問題。近幾年,日本的藥妝店就特別受到遊客們的青睞,一些日本網紅的面膜、護膚品、眼藥水,甚至成了赴日本旅遊必帶的「本地特產」。 記者電話聯繫到目前正在日本的領隊林女士,她告訴我們,包括參天FX以及PC在內的多款眼藥水很受中國遊客歡迎。
  • 加拿大衛生部:這些華人喜歡的眼藥水及藥妝不要再用了,小心患白內障!
    華人喜歡的一些來自日本、韓國的眼藥水、亮眼水等,近日被加拿大衛生部(Health Canada)發出使用警告稱:很多眼藥水未經授權
  • 網紅眼藥水被禁:「我剛才往眼睛裡滴了毒藥?」
    ,要求在其境內下架參天FX以及PC在內的多款日本眼藥水,理由是「可能帶來嚴重的健康風險」。加拿大衛生局提醒消費者,在卑詩省的兩家Burnaby和Richmond商店出售的多種健康產品 - 包括滴眼液,洗眼液和痤瘡凝膠 - 是未經授權的,可能會帶來嚴重的健康風險。根據產品標籤,這些保健品含有處方藥。處方藥應僅在醫療保健專業人員的建議和監督下服用,因為它們用於治療特定疾病並可能引起嚴重的副作用。
  • 這款眼藥水含有非法物質!華人最愛!
    加拿大衛生部表示,Regener-Eyes眼藥水可能會對「消費者的健康構成嚴重威脅」。該機構解釋說:「人胎盤是一種生物材料,可以包含諸如細菌(例如B組鏈球菌)和病毒(例如HIV或肝炎)之類的傳染因子。」
  • 還在瘋搶日本眼藥水?這幾個牌子被央視點名了!頻繁使用竟會……
    但近期,有不少網友表示在使用這些眼藥水後,出現了眼睛乾澀、發癢等症狀。為此,央視記者特意在日本做了一番調查,發現不少問題。 日本非處方眼藥水被傳會引發不適 專家建議應謹慎選擇最終造成眼部血管粗大,損害眼部健康。此外這位專家還指出三款產品中,兩款產品都含有一種叫「甲基硫酸新斯的明」的成分,且含量較高。這種成分有收縮瞳孔的作用,會讓人在短期內感覺眼部疲勞得到了有效緩解,但頻繁使用會造成睫狀肌功能異常,導致各類眼部疾病。
  • 還在瘋搶日本眼藥水?這幾個牌子被央視點名!頻繁使用會……
    但近期,有不少網友表示在使用這些眼藥水後,出現了眼睛乾澀、發癢等症狀。為此,央視記者特意在日本做了一番調查,發現不少問題。 日本非處方眼藥水被傳會引發不適 專家建議應謹慎選擇與市面上一些基礎款眼藥水不同的是,這三款眼藥水都含有鹽酸四氫唑啉成分,並且含量全部達到或接近了日本行業標準的上限。
  • 日本「網紅」眼藥水不得擅自銷售!31人列入上海「藥品違法黑名單」
    製售違規或假的「網紅」藥品、「老字號」藥品成為部分違法者謀利的主要手段。其中有一人的違法行為就涉及到了日前備受關注的日本「網紅」眼藥水。此前,加拿大相關部門要求多款日本眼藥水下架,而這些眼藥水在中國消費者中也頗為暢銷。除了赴日旅遊購買,還有部分消費者從網上購得。這在一些商家眼中成了商機,甚至甘願冒著違法的風險。
  • 9.27 日本參天FX眼藥水
    經常面對電腦、手機,一坐就是一天,用眼過度容易出現眼乾、眼澀、眼疲勞、紅血絲等情況,眼睛非常地不舒服。今天尖尖給大家帶來FX眼藥水——日本最熱賣眼藥水,全球最暢銷眼藥水,日本購物清單中必推的一款商品,最親民最好用的眼藥水,回購率100%。
  • 世衛組織曝光:被列入「致癌」名單的這種蔬菜,你還敢多吃嗎?
    因為我們不知道野菜中含有什麼成分,有時如果不小心吃錯了的話,很容易會損害我們的健康。世衛組織曝光:被列入「致癌」名單的這種蔬菜,你還敢多吃嗎?蕨菜,素有「野菜之王」之稱,它主要分布在我國的南方。這種野菜含有豐富的蛋白質和維生素C,對人體有益。那麼蕨菜會致癌的原因是什麼呢?丹麥和日本的幾位學者曾經從蕨菜中分離出一種三級致癌物,原蕨苷。
  • 留學生不敢生病?那是你不了解日本的國民健康保險!
    在日本,您只要參加國民健康保險,在醫院窗口付錢時就可以只需付全部醫療費的30%,作為留學生,還可以有減免。對於這麼好的政策,收費標準是什麼?我們怎麼才能參加?接下來請跟隨小編的節奏,來一一解開日本國民保險的面紗吧!1961年,日本完成了「國民皆保險」計劃,以國民健康保險為基礎運行。日本的國民健康保險的收費標準是按照市、區、町、村各個地方的政策而決定的,大多數情況是一年2萬日元左右。
  • 日本有好幾個喬·拜登? & 日本首相稱目前無需暫停Go To Travel
    日本首相稱目前無需暫停Go To Travel。
  • 【友提醒】記者臥底深圳黃記煌曝後廚黑幕,看完你還敢吃嗎?
    作為一個吃貨,你肯定吃過黃記煌。不少分店一到雙休還排隊排很久,在深圳可謂是非常火爆!可就是這家我們都很愛吃的店,深圳法治頻道《法治時空》記者暗訪之後才發現他的廚房居然這麼噁心!要是你內心夠強大,可以看看完整視頻!深圳法治頻道《法治時空》節目視頻▼這樣的黃記煌你還敢吃嗎?
  • 常吃的小零食裡竟然有違禁成分?看完你還敢買嗎
    11月27日,澳大利亞媒體報導稱,中國產「巧媽媽」品牌的2款果凍因含有蒟蒻存在窒息風險而被當地召回。 出於同樣原因,喜之郎2款果凍也於11月15日被澳新食品安全局通報召回。 蒟蒻你不知道,但它另一個名字你肯定不陌生——魔芋。 它具有低蛋白質、低脂肪、高纖維、吸水性好、膨脹率高等特性。但是,不易被人體分解,可能會引起窒息風險。 在澳洲,蒟蒻屬於果凍中的違禁成分。