VOA英語:美國官員稱伊朗發送威脅郵件幹預美國大選

2021-02-09 英語口語屋

VOA即美國之音(The Voice of America,簡稱VOA)。美國之音是一家提供45種語言服務的動態的國際多媒體廣播電臺。


US Links Threatening Emails to Iran, Russia

美國官員稱伊朗發送威脅郵件幹預美國大選

By Jonathan Evans
22 October 2020

U.S. Director of National Intelligence John Ratcliffe said on Wednesday that Iran and Russia have both tried to interfere with the 2020 presidential election.
美國國家情報總監約翰·拉特克利夫周三表示,伊朗和俄羅斯都試圖幹預2020年美國總統大選。

Ratcliffe made the announcement at a news conference that also included Federal Bureau of Investigation Director Chris Wray. The announcement came just two weeks before the Nov. 3 election day. It showed the level of concern among top U.S. officials about foreign attempts to influence the results of the 2020 presidential election.
拉特克利夫在一場新聞發布會上宣布了這一消息,與會者還包括聯邦調查局局長克裡斯·雷。該消息的宣布是在11月3日美國大選日的前兩周。它顯示了美國高層官員對外國企圖幹預2020年總統大選結果的關注程度。

"We have confirmed that some voter registration information has been obtained by Iran, and separately, by Russia," Ratcliffe said during the news conference.
拉特克利夫在新聞發布會上表示:「我們已經確認伊朗和俄羅斯各自都獲得了一些美國選民登記信息。」

Most of that voter registration information is available to the public. But Ratcliffe said government officials "have already seen Iran sending...emails designed to intimidate voters, incite social unrest and damage President Trump." Ratcliffe was speaking of emails sent Wednesday designed to look like they came from the pro-Trump Proud Boys group.
這些選民登記信息中的大部分是向公眾公開的。但是拉特克利夫表示,政府官員「已經看到正在伊朗發送旨在恐嚇選民、煽動社會動蕩並傷害川普總統的電子郵件。」拉特克利夫談到的是周三冒充親川普的「驕傲男孩」組織發出的電子郵件。

U.S. intelligence agencies had previously warned that Iran might interfere to hurt Trump and that Russia was trying to help him in the election.
美國情報機構此前警告說,伊朗可能會幹預以傷害川普,而俄羅斯會試圖為川普助選。

Outside experts said that if Ratcliffe was correct, Iran would be trying to make Trump look bad by calling attention to support and threats by the Proud Boys. The group supports white nationalism and has ties to other hate groups.
外部專家表示,如果拉特克利夫所說無誤,伊朗一定是在試圖引起人們關注「驕傲男孩」的支持和威脅,從而破壞川普的形象。該組織支持白人民族主義,並與其它仇恨組織有關聯。

Some of those emails contained a video that claimed to show how false ballots could be submitted. Ratcliffe said that claim was false. The emails are under investigation.
其中一些電子郵件中包含了一段視頻,聲稱演示如何提交虛假選票。拉特克利夫稱這個說法是錯誤的。這些電子郵件正在調查中。

Alireza Miryousefi is a spokesman for Iran's mission to the United Nations. He denied Iran has tried to interfere in the U.S. election. He said in a statement, "Iran has no interest in interfering in the U.S. election and no preference for the outcome."
阿里雷扎·米爾尤塞菲是伊朗駐聯合國代表團的發言人。他否認伊朗曾試圖幹預美國大選。他在一份聲明中表示:「伊朗對幹預美國大選沒興趣,對選舉結果也沒有偏好。」

U.S. Senate Democratic leader Chuck Schumer said he disagreed with Ratcliffe that Iran was specifically trying to hurt Trump. He told the television network MSNBC, "It was clear to me that the intent of Iran in this case and Russia in many more cases is to basically undermine confidence in our elections."
美國參議院民主黨領袖查克·舒默表示,他不同意拉特克利夫認為的伊朗特意試圖傷害川普的觀點。他對微軟全國廣播公司節目表示:「在我看來,伊朗和俄羅斯大部分情況下的意圖是從根本上破壞我們對選舉的信心。」

Trump administration spokesman Judd Deere said Trump has directed government agencies to fight "any attempts to interfere in U.S. elections." He added that "because of the great work of our law enforcement agencies we have stopped an attempt by America's adversaries to undermine our elections."
川普政府發言人賈德·迪爾表示,川普政府已經指示政府機構打擊「任何幹預美國大選的企圖。」他還表示:「由於我們執法機構的出色工作,我們阻止了對手破壞美國大選的企圖。」

One intelligence source told Reuters that U.S. officials suspect the Iranian government was involved, but that the evidence does not yet prove it.
一位情報人士對路透社表示,美國官員懷疑伊朗官員參與其中,但是證據尚未證明這一點。

A second government source said U.S. officials have evidence that Russia and Iran had tried to hack into voter registration information in unidentified states. But the source added that the hacking may only have been aimed at avoiding payment for the information.
另一位政府消息人士表示,美國官員有證據表明,俄羅斯和伊朗曾試圖入侵未確認的一些州的選民登記信息。但是該消息人士還說,黑客攻擊可能僅僅只是為了避免支付這些信息的費用。

I'm Jonathan Evans.
我是喬納森·埃文斯。

Words in This Story

adversaries –n. opponents; enemies

confidence – n. a feeling of trust or belief

intimidate – v. to make someone afraid

obtain(ed) – v. to gain or get something usually by effort

preference – n. a feeling of liking or wanting one person or thing more than another person or thing

undermine – v. to make someone or something weaker or less effective usually in a secret or gradual way

*內容來源51VOA.COM原創翻譯,侵刪~

相關焦點

  • 微軟,惡炒「中俄伊幹預大選」
    美國微軟公司10日宣稱,與俄羅斯、中國和伊朗有關的黑客正試圖對美國總統、共和黨總統候選人川普和民主黨總統候選人拜登的競選活動發起攻擊。中國外交部發言人趙立堅11日在例行記者會上就此表示,美國大選是其內部事務,中方沒有興趣,也從未干涉。近日多名美國情報官員向美國媒體表示,美國情報界並沒有看到中國幹預美國大選的證據。
  • 美國總統大選臨近,美官員曝出一個關於中國的「猛料」!
    在即將到來的總統大選的緊張時刻,川普多次惡意「碰瓷」中國,試圖恢復他的聲望。最近,美國官員揭露了川普政府關於中國的另一個重大新聞。據國外媒體報導,美國國土安全部情報分析辦公室高級官員布萊恩·墨菲在一份報告中說,白宮命令他停止鼓吹俄羅斯幹涉美國大選,而是散布伊朗和中國「幹涉」美國總統選舉的謠言。
  • 美國不讓步,伊朗發威脅
    如果美國不解除經濟制裁,那麼伊朗下周將在很大程度上破壞對其核活動的國際監督。這是伊朗迫使拜登政府取消制裁的最新努力。伊朗此前表示,如果美國未能取消自2018年以來對伊朗實施的全面制裁,那麼它將從本月晚些時候開始限制國際原子能機構核查人員進入伊朗。當地時間周一,伊朗駐國際原子能機構代表在推特上證實,他已致信該機構,介紹相關限制措施。他說這些措施將於2月23日生效。
  • 伊朗外長:美國對伊朗玩心理戰(伊朗新聞綜合報導)
    27日,設在海牙的國際法院就伊朗訴美國違反兩國友好條約案舉行首場聽證,伊朗方面重申,要求國際法院叫停美國對伊朗實施的制裁。對此,美國國務卿蓬佩奧同日發表聲明稱,伊朗的起訴是「試圖幹涉美國重啟制裁的主權權利」。  據報導,蓬佩奧在聲明中稱:"伊朗在聯合國國際法院起訴是試圖幹涉美國採取合法行動的主權,其中包括恢復制裁,此舉是維護我們國家安全的必要措施。"
  • 伊朗人怒了,「向美國開戰!」
    據《紐約時報》消息,在伊朗首席核科學家穆赫森·法赫裡扎德遇害數小時後,伊朗民眾當地時間27日晚在總統魯哈尼官邸外舉行示威抗議,有強硬派抗議者呼籲向美國開戰。 伊朗民眾當地時間27日晚在德黑蘭舉行示威抗議(視頻截圖)「不屈服,不向美國讓步,只向美國開戰!」
  • 伊朗最高領袖哈梅內伊:美國先 美國總統拜登:不,必須伊朗先
    在被問及美國是否會為了使伊朗回到談判桌前而先解除制裁時,拜登予以否認。在被問及伊朗是否必須先停止鈾濃縮活動時,拜登點頭以示確認。一名美方高官隨後就拜登的表態作出澄清說明,稱伊朗須停止超出伊核協議限制的鈾濃縮計劃。該官員表示,拜登政府的政策沒有變化,即若伊朗重新遵守對伊核協議的承諾,美方也會如此。
  • 獨家:美國對伊朗濃縮鈾純度的放話輕描淡寫 關注是否重返談判
    國際原子能機構總部外的伊朗國旗圖 路透/Leonhard Foeger對於伊朗最高領導人聲稱伊朗有能力讓濃縮鈾純度達到
  • 半個美國網際網路癱瘓,大部分入侵黑客來自中俄:大選前的這些異兆是偶然嗎?
    美國總統大選將近,卻遭到「史上最強」的黑客攻擊,半個美國網際網路幾乎癱瘓。
  • 伊朗劃的紅線已被踩爛,魯哈尼威脅讓美國「斷腿」
    但是對於美國來說,1月3號之前的每一分鐘都是忐忑不安。據伊朗伊斯蘭共和國通訊社報導,當地時間12月30日,伊朗總統魯哈尼在內閣講話上談及蘇萊曼尼遭暗殺事件時向美國喊話:「你們(美國)砍斷了我們將軍的手,你們在這個地區的腿將被砍掉。」報導稱,魯哈尼當天說,伊朗人民保留為蘇萊曼尼將軍進行復仇的權利,「只要你們還存在於這個地區,就意味著我們還沒有進行最後的報復。」
  • 伊朗外長:美國若持續制裁,伊朗仍可承壓
    現在我們希望他們向美國盟友施加壓力,並告訴他們應該重返核協議而無需再等待。並讓他們知道,如果這項政策能夠奏效,那早在川普任期內就奏效了。同時,他們( 歐洲人)還應該恢復履行他們的承諾,他們要相信當伊朗說出一句話時,伊朗會信守諾言。到目前為止我們已經完成了我們所說的一切。如果美國重返核協議,就像兩天前最高精神領袖所說的那樣,我們也將完全履行我們的承諾,因為我們還沒有退出核協議,我們還在裡面。
  • 伊朗核科學家遭暗殺矛頭指向以色列,美國為啥還在沉默
    ,他們正在密切關注高級核物理學家穆赫辛·法克裡扎德(Mohsen Fakhrizadeh)遇襲一事(☞此前報導),雖然伊朗將此事矛頭指向了以色列,為避免局勢升級,美國仍保持著沉默。據美國有線電視新聞網(CNN)27日報導,一些美國官員告訴 CNN,美國對此事正在密切關注,但為了避免進一步激化已經緊張的局勢,他們「仍然對於公開談論這個問題感到猶豫」。事件發生後,川普沒有發表評論,但他轉發了以色列記者約西 · 梅爾曼(Yossi Melman)的推文,文中寫道,法赫裡扎德之死是「對伊朗的重大心理和職業打擊」。
  • 預警 | 美國、剛果(金)、泰國、以色列、德國、伊朗等
    :香港前官員何志平因行賄被判監三年 罰款40萬美元2019年3月25日,香港民政事務局前局長何志平在美國紐約被裁定賄賂非洲官員案七項控罪罪成,何志平被判監3年,罰款40萬美元。以色列軍方稱,當天對加薩走廊實施的空襲只是一個開端,以方正計劃對加薩走廊發動更大規模的軍事行動。
  • 伊朗:已做好最高級別軍事準備
    ,伊朗國防部長哈塔米15日表示,伊朗武裝力量已做好全面準備,應對外部威脅。據伊朗半官方媒體塔斯尼姆通訊社報導,哈塔米當天在德黑蘭的一場退役軍人集會上發表講話說,伊朗國防力量目前處於最高級別的軍事防禦狀態,已做好應對各種威脅的準備。 美國軍方14日說,美國部署在伊拉克和敘利亞負責打擊極端組織「伊斯蘭國」的部隊正處於高度戒備狀態,密切關注來自伊朗的威脅。
  • 獨家專訪伊朗外長:美國必須先履行伊核協議
    扎裡夫在受訪時強調,伊朗不會邁出第一步,美國必須先履行協議,但美國在採取措施之前,應該分析伊朗將採取什麼措施響應。扎裡夫在採訪中說,目前拜登政府還沒有想好他們的政策,伊朗的政策卻很清晰。只有美國先採取措施、取消制裁,伊朗也會履行自己的承諾。記者:拜登先生響應稱,不會率先撤銷制裁來換取回歸核協議,您如何響應?
  • 伊朗夠狠:在拜登上臺前一天,把川普和蓬佩奧給制裁了
    這份名單可謂是"星光熠熠",濃眉大眼的國務卿蓬佩奧、趕在最後時刻成為川普打手的代理國防部長米勒等人均榜上有名,就連與川普水火不容的前國防部長埃斯珀和前國家安全助理博爾頓等人也上了伊朗的這份制裁名單。最後關頭揮起的制裁大棒報導稱,這份名單公布後,伊朗外交部發言人賽義德也發表了一份聲明,給出了伊朗提出制裁的緣由。
  • 美國土安全部文件草稿:白人至上主義是美國「最致命的威脅」
    據美國有線電視新聞網(CNN)披露,美國國土安全部尚未發布的文件草稿稱,到2021年,白人至上主義者仍將是美國最「持久和致命的威脅」。
  • 美國人多快可知大選結果
    總統大選尚餘兩星期,今年疫情肆虐令郵寄投票大增,從而增加大選結果未能於11月3日當晚揭曉的機會,但不代表選舉結果如某些人認為會有缺陷或有欺詐性。一些重要搖擺州的選務官員曾經警告,由於預期會有大量選票改由郵寄送抵,因此或需數日才可點票完畢。由於處理郵寄選票比親身投票的程序較艱巨,因此尚未修法或更改系統的州份可能見到點票延誤。但自2000年佛州選票問題引發數星期動蕩和法庭訴訟以來,總統大選未曾出現混亂。郵寄投票由美國郵政總署負責運送,有選務官員呼籲打算郵寄投票的選民,最好及早投遞選票,才可確保選票於11月3日選舉日之前順利被送到選務中心。
  • 從內部侵蝕美國:數據威脅著美國的軍事凝聚力
    2016年的總統大選是美國公眾第一次對政治活動收集潛在選民數據的方式的巨大覺醒,儘管這種數據收集已經發生了多年。除了選民登記數據外,社交媒體和應用程式經濟的興起進一步加強了對美國民眾(包括軍隊)的監視和數據收集。《連線》雜誌2021年1月的一篇文章指出,如何通過選擇空軍或美國陸軍的職業,在Facebook上選擇軍人做有針對性的廣告。
  • 美國:你先!伊朗:你先!!!
    外媒稱,美國及其歐洲盟友18日公布的聯合聲明重申了華盛頓的立場,
  • 看了美國大選,我卻為懂王的英語"干著急"
    --- Tips:點擊上方【憨爸在美國】查看往期內容 ---你們都看美國大選了嗎?這兩天的大選真是太刺激了,一波三折!朋友剛給我發了一張圖片,特別代表全球人民的心情……我一邊看著Google的選情表,一邊追著懂王的推特。我特喜歡看懂王的推特,文字特直白,對我這種英語六級水平來說,超級通俗易懂!