中文導報訊(記者 夏安)從1月1日起,日本郵局規定向海外發送的包裹都必須以在手機上填寫電子表格形式進行,而電子表格只能用英文填寫。這項規定預計將給旅日華人寄包裹回國或海外帶來影響,已經有華人讀者向《中文導報》投訴郵局此舉「太不合理」。
去年下半年起,在日本郵局往海外寄送包裹時,郵局工作人員常會遞上一張海報,海報上寫著從2021年1月1日起,寄往海外的包裹都需要通過在手機上填寫電子寄件單。如果手寫則可能遲延甚至被退回。
據悉其理由是為了提高安全度,因為填寫電子表格後,郵局就將電子表格裡信息給送達國海關。美國是其中最嚴格的國家,即寄往美國的包裹有填寫電子寄件單的義務,否則將被退回。事情的起源也是在2018年美國要求海外寄去的包裹要電子填單同時報關,經過兩年多的準備和過度期間,從2021年起正式將其「義務化」。
日本郵局進一步規定,從今年起,所有寄往海外的包裹都實現電子表格義務化。這些包裹包括:EMS、國際小包、小型包裝物、國際e包裝等。
《中文導報》編輯部已經接到讀者投訴。日本北九州大學的中文教師葉言材告訴記者,他在1月4日去郵局給大連寄包裹時,在郵局十分不愉快,因為被要求填寫電子表格。葉先生認為在手機下載軟體不安全,不願意在手機填寫,希望能夠手寫,為此一度僵持,最終葉先生表明「已了解如果手寫寄件單有可能遲延甚至被退回」,郵局才同意手寫寄件單。
如果輸入漢字,就被要求輸入英文而無法進入下一個頁面
《中文導報》記者近日也親歷了郵局寄件。由於之前已經知道1月1日起「電子化」,因此事先在手機上登陸了帳號,並預備填寫電子寄件單,但數次操作之後都未能成功。首先,電子表格只能使用英文,即使將地址姓名全部寫成英文,卻立即顯示「頁面失誤」。記者在郵局向工作人員說明情況,郵局工作人員也表示目前確實網頁有問題,因此,雖然這次是手寫,但如果被退回包裹的話,費用也會被退回。記者詢問工作人員為何要全部填寫英文,郵局工作人員表示完全是聽從指示而已,是應「對方國家」要求。
日本郵局這項舉措也如摸著石頭過河,於1月4日在網頁刊登了「道歉」:因為國際郵政「Mypage」線路發生故障,很難接通,目前正在調查原因。如果大家寄件時無法接通網絡,可以繼續使用手寫方式,如果因手寫而被退回包裹,郵局將退還寄費。
有讀者投訴,寄件單全面電子化看上去很現代化,但毫不考慮中日等國使用漢字的國情,如果全部填寫了英文,發生遲延甚至因找不到地址而被退回的可能性更大呢。而網絡故障,很可能正是因為無論日本人還是旅日外國人在填寫寄件單時只能用英文,只得多番反覆而最終導致網站故障也未可知。雖說日本郵局此舉是出於「安全」或「便捷」,但將中國等國家都一攬子安排在跟隨美國要求式的規定中,卻十分不合理。