從機場報到 Check-in、過安檢、飛機服務到下機領行李的一條龍情境英語會話,希望大家在有需要時,只要拿出這篇就可以橫行無阻啦!
劃線部分為語音內容
上半部分 —— 值機和安檢
情境一:機場櫃檯報到 (Check-in)
在找機場櫃檯報到之前,可能會問的問題:
Which terminal is China Eastern Airlines(航空公司名)in? (中國東方航空公司在哪個航站樓)
Where is the China Eastern Airlines(航空公司名)check-in desk? (中國東方航空公司報到櫃檯在哪裡)
找到報到櫃檯之後排隊等候。輪到你的時候,直接拿護照 (passport) 出來給地勤人員,若有印出來的電子機票 (e-ticket) 也可以一起給,但不一定需要。地勤人員的問題通常包含:
Agent: Where are you flying/traveling to today? /What's your final destination?
You: Beijing(目的地地名)
👉 若有轉機情形,可以回答
I'm flying to beijing(最終目的地) and I have a layover/stopover in Tokyo(轉機地). (layover 通指轉機情形;而如果是國際線的話,轉機等待時間超過24小時則稱為stopover,轉機也可以直接使用connecting flights)
Agent: Do you have any luggage to check in? How many pieces of luggage are you checking in? (有託運行李嗎/要託運幾件)
You: Just one. / Two. (或者看你有幾個就回答幾個)
Agent: Are there any prohibited and restricted items in your luggage? (行李裡有任何違禁品嗎?) --> 通常會給你看一張表,上面畫了各種違禁品
You: No, there isn't. (沒有)
Agent: Okay, please put them on the scale. (請拿上來秤重)
👉Luggage 通常指託運的大行李;Carry-on登機/隨身行李
Agent: Do you have a seating preference? (你有座位偏好嗎)
You: Aisle seat / Window seat, please. (靠走道/靠窗)
👉 若已事先劃位的話就不用特別選,若想確認可以主動問: I would like to reconfirm my seat, please.
Agent: Here is(are) your boarding pass(es) -- your flight leaves from gate 19 and it』ll begin boarding at 07:15. Your seat number is 29A window seat. (這是你的登機牌 -- 你的登機門為19,登機時間07:15,座位 29A 靠窗)
若飛機延誤/取消
Agent: I'm sorry to inform you that your flight has been cancelled/delayed. (很抱歉通知您,您的班機已被取消/延誤)
You: When is the next flight available? (下一班還有空位的班機幾點?)
Agent: The next available flight is leaving tonight at 20:30 (下一班還有空位的班機是今晚20:30)
You: I see. Please book the flight for me and I will also need the proof of trip delay/trip cancellation. (了解。請幫我訂班機,我還需要飛機延誤/取消的證明)
若飛機超賣(Overbook/Oversell)
Agent: I'm sorry, your flight has been overbooked.(很抱歉,您的班機已超賣)Are you willing to give up your seat? (您願意放棄您的座位嗎?)
You: Uh...Okay, I think that's fine with me, as long as I can get a nice compensation. (呃,好吧,我是OK啦,只要我能拿到不錯的賠償)
Agent: We will offer you a $100 voucher and a free stay at Star hotel. (我們會給你$100 的消費券和免費住宿Star酒店一晚)
或是
You: No, I do not want to give up my seat! It's not my problem when you should be responsible for overselling the flight seats.(我不要放棄我的座位!你們超賣座位你們該負責,又不是我的問題)
Agent: Sure, no problem. I believe I can re-accommodate you. (好的沒問題,我想我可以幫您重新安排)
完成之後,時間允許的話你可以在外面繼續晃悠,或者就直接過安檢然後逛逛免稅店 (duty-free)。過安檢之前會被查看護照 (Passport) 和登機牌 (Boarding Pass)。
情境二:過安檢 (Going through Security)
各機場的安檢的規格不同,通常會要求:
脫大衣 take off the jacket/coat
清空口袋 empty your pockets
脫掉鞋子和帽子 remove shoes and hats
👉 身上也不要有金屬製品,像是硬幣、髮夾、皮帶、手錶等等 remove anything that will set off (觸發警報) the metal detector(金屬探測器), like coins(硬幣), cell phones(手機), wallets(皮夾), belts(皮帶), watches(手錶)...etc
大件的隨身行李、個人包可直接放在輸送帶上,較小件的個人物品必須放在 TSA 提供的籃子 (bin) 裡。另外大型的電子用品,像是手提電腦、平板電腦、相機等若放在隨身行李裡面,必須特別拿出來並放到籃子裡。
Agent: Lay your bags flat on the conveyor belt, and use the bins for your smaller items (把包包平放在輸送帶上,把小件物品拿到籃子裡)
You: Do I need to take my laptop out of the bag? (我需要把筆電從包包拿出來嗎)
Agent: Yes, laptops, cameras, power banks, tablets(手提電腦、相機、充電寶、平板電腦都要)
👉 通常安檢人員都是對所有人吼著說這些,不會特別對你耐心回答,不要覺得受傷😂
過金屬探測門時警報器響起
Agent: Please step back. Do you have anything in your pockets – keys, cell phone, loose change? (請後退。你口袋裡有任何東西嗎?鑰匙、手機、零錢⋯⋯)
You: Let me see...(我看看)--> 找找看身上有沒有什麼金屬物品,很常被遺忘的是皮帶、手錶和首飾類
Agent: Okay, come on through. (再走一次)
👉 沒有通過的話,可能會被安檢人員親自接觸檢查 (physical inspection)。
Agent: Please lift your arms. (請把手舉起來) You’re all set. (沒事了,你可以走了)
隨身行李裡面有可疑物品
Agent: What is in there? (這裡面是什麼)
You: Oh it is just water. I forgot to take it out. (只是水,我忘記拿出來了)
Agent: Liquids more than 100ml are not allowed. You need to throw it away. (超過100ml的液體不能帶上飛機,你得把它扔掉)
👉 大家容易忘記的都是超過100ml的液體,尤其是飲用水。
▷往期推薦◁
原來飛機餐曾經這麼奢華,看完我冷靜不下來
飛機頭等艙拍賣,你試過嗎?
不定期推送酒店/英語精選內容