Not our own food
Two guys walk into a bar and sit down to eat their lunches. The bartender says, 「Sorry, but you can't eat your own food in here.」 The two guys look at each other and swap lunches.
不是我們自己的食品
兩個人走進酒吧,坐下來吃他們自己的午飯。酒吧招待對他們說:「對不起,你們不能在這裡吃自己的食品。」這兩個人互相看了一眼,交換了他們的午飯。
Better not your daughter
A large truck was tailing my teenage son as he drove through town with a female classmate. The truck matched them turn for turn, down every street. It pulled next to him at a light. The menacing-looking driver leaned out his window and glared into his car. After a long, hard stare, the man grinned and yelled to his co-worker, 「That's not my daughter.」
幸虧不是你的女兒
我十幾歲的兒子開車帶著他的女同學穿街越巷。一輛大卡車緊緊跟在後面,我兒子拐彎它也拐彎。在一個紅綠燈處,那輛大卡車停到了他們邊上。一個面目可憎的司機從車窗裡伸出頭來,盯著他們的車裡面怒目而視。仔細看了半天,那個人咧嘴笑了,大聲喊著對他的同事說:「那不是我的女兒!」