在一些正式或重要的場合
「國歌」不是national song
national song 是指「可以激起愛國情懷」的歌曲
比如《我愛我的祖國》、《歌唱祖國》等
另外,雖然country = 國家;song = 歌曲
但是 country song 不是國歌
country song 指的是 「鄉村歌曲」
國歌的正確翻譯是:
national anthem
anthem [ˈænθəm] 國歌;讚歌
來看劍橋詞典的解釋:
例:
All those present were standing solemnly ['sɒləmli] when the national anthem was played.
奏國歌時全場肅立。
And then the orchestra [ˈɔːkɪstrə] struck up the national anthem.
然後管弦樂隊奏起了國歌。
「國旗」的英文怎麼說?
國旗的英文表達:
① the national flag
② the flag of China
但是, 「五星紅旗」可不是five-star red flag
five-star 意思是:五星級的
來看劍橋詞典解釋:
比如詞典裡舉例的
a five-star hotel 五星級酒店
而「五星紅旗」 指的是由五顆星星裝飾的紅旗
需要用 starred 用星裝飾的
五星紅旗 = the Five-starred Red Flag
例:
They raised a national flag.
他們升起了一面國旗。
「祖國」的英文怎麼說?
「祖國」的英文表達可以用
① motherland
或者
② homeland
例:
Never forget our duty to our motherland.
牢記我們對祖國應盡的義務。
They are planning to return to their homeland.
他們正準備回到自己的祖國去。
我愛中國
「我愛中國」可以說
I love China.
T恤上常見的愛心印花,口語裡可以直接讀作「I heart…」
I heart China. 我愛中國
「愛國」有一個專用的單詞:
patriotic [ˌpætriˈɒtɪk] 愛國的
patriotic fervor 愛國熱情
patriot [ˈpætriət] 愛國者
例:
They are patriotic guys who are willing to give everything for their country.
他們非常愛國,願為國家奉獻一切。