⊙英語裡怎麼表達迷戀某人⊙
2021年最驚喜的事莫過於玄彬和孫仙的戀情了,小夥伴們紛紛哭著表示,我磕的CP成真了!這對不結婚真的很難收場!!
從玄彬鍋鍋的一舉一動,都能看出來滿滿的愛意,難怪新收穫了一個外號 「盯妻狂魔」。
那麼我們一起來看看,在英語中,怎麼表達迷戀一個人吧~
1.be infatuated with sb 痴迷於...
infatuated: have strong feelings of love for someone or a strong interest in something that makes you unable to think in a sensible way 迷戀的
▷John had become infatuated with the French teacher.
約翰迷戀上了那位法語老師。
▷I'm just kind of infatuated with this guy.
我都有點迷戀上這傢伙了。
2. be obsessed with sb 迷戀某人
if something or someone obsesses you, you think or worry about them all the time and you cannot think about anything else
▷Jody's been obsessed with some lifeguard for months.
喬迪幾個月來一直在迷戀著某個救生員。
▷I think he's obsessed with me.
我感覺他對我很有意思。
3.smitten adj.突然愛上的
suddenly feeling that you love someone very much
▷As soon as he saw her, he was smitten.
他一見她,就為之傾倒了
▷She was totally smitten with Steve.
她完全被史蒂夫迷住了。
原型是smite, 意思是猛擊,侵襲,be smitten表示強烈的愛意,深深的迷戀
4. crush 迷戀 (尤指對無法得到或不合適的人的)
a brief but intense infatuation for someone, especially someone unattainable or inappropriate
▷She did have a crush on Dr.Russell.
她確實迷戀過拉塞爾醫生。
300+個實用場景
歐美外教直播教學
↑長按識別免費領取↑