在得到他人的幫助的時候,無論事情大或小,出於禮貌,我們都應該表示感謝。英語中說「謝謝」的表達數不勝數,但你還知道哪些用來對別人的幫助表示感謝的說法?學習用五個英語表達說「謝謝你的幫助」。
I can’t thank you enough! 感激不盡!
這句話直接翻譯成漢語是「我再怎麼感謝你也不過分;我怎麼樣都謝不完」,這裡使用了「can’t do something enough 無論……都不過分」的表達,用來強調感激之情的程度很深。也可以說「I can’t thank you too much.」句意不變。
人們常用「I owe you one.」這句話來向幫助過自己的人表示感謝,且以後會報答這份人情。動詞「owe someone something」的意思是「欠某人某物」。這裡,可省略代詞「one 一份人情」,直接說「I owe you. 我欠你的。」句意基本不發生改變。
I’m very grateful. 我很感謝你。
形容詞 grateful 的意思是「心懷感激的」,通常用來表示對他人的感謝。當 grateful 後接介詞 to,組成 be grateful to someone 的時候,意思是「對某人心存感謝」。
I really appreciate your help.
我非常感謝你的幫助。
這裡的重點詞是「appreciate」。動詞「appreciate」常用於表達某人對他人的感激之情。「appreciate」在表示這個含義的時候,後面接所感謝的事情或事物,比如:「I appreciate it. 非常感謝你幫了我。」
I couldn’t have done it without you.
沒有你我是做不到的。
人們常用這個句式來對人表示感謝:「I couldn’t have done it without you. 如果沒有你的幫助,我是做不成的。」這句話用的是現在完成時,強調對方的幫助對這件事的結果有積極的影響。