不能要糖的萬聖節?不存在的!為了trick or treat美國人民也是拼了

2021-02-13 開言英語OpenLanguage

在中文裡,大家習慣將萬聖節前夜稱為「萬聖節」:

它原本是異教(非基督教)的節日,但在商業炒作之下已經變得十分普遍:

Halloween is an annual holiday celebrated each year on October 31.

人們通常在每年的10月31日慶祝萬聖節。

It originated with the ancient Celtic festival of Samhain when people would light bonfires and wear costumes to ward off ghosts.

這個節日起源於古代凱爾特人的夏末節,人們會燃起篝火,穿上戲服以驅趕鬼怪。

Halloween 2020 will truly be one to remember. Much has changed … but our love for the fun, fright, and delight of Halloween is strong as ever. So let’s unleash our Halloween inspiration — to celebrate the season in safe, fun, unexpected ways!

2020年的萬聖節將是一個值得記住的節日。由於疫情,大家的日常生活發生了很多變化,但人們對萬聖節的樂趣、恐懼和熱愛一如既往。所以,讓我們釋放萬聖節的靈感——用安全、有趣、意想不到的方式來慶祝這個節日吧!

Many traditional Halloween activities can be high-risk for spreading viruses. There are several safer, alternative ways to participate in Halloween. If you may have COVID-19 or you may have been exposed to someone with COVID-19.

萬聖節的傳統活動離不開人和人的接觸,不論是派對還是分發糖果,對病毒來說可都是「絕佳」的傳播機會。

Carving or decorating pumpkins with members of your household and displaying them.

但是刻南瓜的樂趣並不用減少,你可以和家人一起刻南瓜,向大家展示你的作品。

活潑好動的孩子們可以怎麼玩兒?

Doing a Halloween scavenger hunt where children are given lists of Halloween-themed things to look for while they walk outdoors from house to house admiring Halloween decorations at a distance.

做一個萬聖節的尋寶遊戲,孩子們照著「萬聖節主題物品清單」,去戶外挨家挨戶地欣賞萬聖節裝飾。

安全的「不給糖就搗亂」,你可以參照下面這份「教科書」(前提洗手消毒、戴好口罩):

每年萬聖節,挨家挨戶的Trick or treat(不給糖就搗亂)是孩子們的最愛了。今年怎麼用最安全的方式給孩子們分糖果?確實得好好想想辦法。像剛才的視頻裡那樣扔出那麼遠,還真得膀子有力氣。然而,更聰明的家長早就有準備了:

Melinda Haughey and her husband Ryan are building one to deliver treats safely this Halloween in their Columbia City neighborhood.

「We're going to be doing a chute from our porch out to our fence and we need to do some testing still,」 she explained as she assembled her PVC tubing and orange duct tape contraption.

住在西雅圖哥倫比亞城的梅琳達和她的丈夫瑞安在萬聖節來臨之際建了一個投出糖果的裝置。

他們用PVC塑料管安了一個斜坡,正好從門廊滑到院子裡的籬笆。

Chute:斜坡

Porch:門廊

Assemble:組裝

Contraption:奇妙的裝置

還有更高難度版本的可以從二樓直接下來,大家為了保持社交距離也是拼了!

In Watertown, residents created a 「COVID-Conscious Halloween" website with advice on how to make trick-or-treating safer. It suggests putting individually bagged treats on a table outside, attaching them to trees or clotheslines, or making chutes and slides.

在美國沃特敦,當地居民創建了一個「警惕新冠的萬聖節」網站,告訴大家「不給糖就搗蛋」怎麼做更安全:比如把糖果單獨裝袋,放在室外的桌子上,或者將它們系在樹上或晾衣繩上,也可以DIY製作一個滑道和滑梯。

美國的新冠疫情之嚴重,大家都有所了解。每天攀升的死亡人數,讓人們對這個話題多少會有些敏感,更不用說在今年失去親人的患者家屬了……然而,疫情帶來的痛苦還在繼續,每天都有生命離開。

In a year when fear and death have commandeered front-row seats in American life, what does it mean to encounter the holiday whose very existence hinges on turning fear and death into entertainment? What happens when 2020 and Halloween collide? Can being scared — under certain, controlled conditions — still be fun?

這一年,美國人的生活被恐懼和死亡這兩個話題圍繞,如果把這樣嚴肅的話題變成用來娛樂的節日,真的合適嗎? 

所以一些人覺得,借萬聖節的機會,這就作為一次宣洩吧:

「We have to process all this unpleasant cultural stuff. I hope there is some kind of catharsis that comes out of Halloween this year.」

「我們必須面對這些可能令人不快的話題。我希望今年的萬聖節能帶來某種宣洩。」

希望這個節日大家都能安全而盡興地度過,說不定把送糖換成送口罩、送消毒洗手液會成為今年的熱點呢!我們拭目以待!

萬聖節來了,你的鬼點子想好了嗎?

今年的萬聖節你打算穿什麼?

歡迎在評論區留言分享!

相關焦點

  • 薯媽唱 | 萬聖節主題:Knock knock, trick or treat
    Knock knock, trick or treat?
  • 雙語:不給糖就搗蛋,萬聖節快樂!
    萬聖節還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關。這些生物不是自然界的一部分。他們實際上是不存在的.或許他們其實真的存在?Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers.
  • 關於萬聖節的日期,美國人民不幹了!
    如果你像我一樣,在去年萬聖節之後的這364天裡,一直在認真地琢磨今年萬聖節該穿什麼。你下了很大的功夫,可是在萬聖節派對開始10分鐘後,你還在為了把你的高中健身服改成能發出「神探南茜」尖叫的奇裝異服而抓狂。老實說,我們真希望萬聖節可以改個時間,因為這個時間實在是太不方便了。
  • 萬聖節歌曲大放送!(附下載連結)
    Knock knock ,trick or treat?Who are you ?I’m a ghost, I’m a little ghostKnock knock, trick or treat?Who are you?
  • 「萬聖節」的英文真的不是Halloween!(不要再搞錯了!)
    今天要和大家分享的句子是:Aren't you going trick or treating?
  • Trick or Treat!萬聖節10種糖果試吃報告!
    除去五花八門的「鬼」,萬聖節夜晚最讓人興奮的莫過於各式各樣的「糖」了。i菲說特別嘉賓9老師給艾維克力(iWeekly)編輯部帶來了10種糖。為了不「殘害」大家,9老師決定先邀請兩位高顏值(敲黑板,高!顏!值!)小編來試「毒」。
  • 萬聖節居然不是Halloween?原來之前過的都是假萬聖節?!
    扮裝的、要糖的、參加園遊會的.聽起來就把仇恨值拉滿了! 和你們一樣,今晚我也要出去嗨皮啦!不過在出去之前,是不是先把英語學一學,這樣過洋節的時候心裡也有底氣一點?(為了讓你們學點英語我真是操碎了心. 注意一下Halloween這個詞的讀法,我們習慣性讀成「哈嘍win」,這其實也是不對的。
  • 【文化驛站】萬聖節中英知識大全 —「萬聖節」「萬聖夜」傻傻分不清楚
    Children go in costume from house to house, asking for treats such as candy and toys or sometimes money, with the question, "Trick or treat?"
  • 2015年萬聖節是幾月幾日?&萬聖節風俗你知道多少!!!
    萬聖節源自古代凱爾特民族(Celtic)的新年節慶,此時也是祭祀亡魂的時刻。
  • 恐怖:萬聖節要來了,外國人是真的敢玩,嚇死人啊…
    西方的萬聖節要到了,今年的萬聖節依然是驚悚和無釐頭……
  • 文案 | 萬聖節文案
    2.萬聖節不一定能見到鬼!但如果你能拿南瓜燈好好照一下我的心,裡面確實有鬼。3.今天我扮演的角色是:窮鬼。4.百鬼夜行,有人混入其中,比鬼還要開心。5.我們女孩子是神明落在人間的可愛鬼。6.萬聖節別出去,有鬼,當然和我出來看星星可以。7.終於到了我這個可愛鬼的節日。8.不給糖就搗亂。
  • Treat or Trick?萬聖節驚喜禮包等你領取!
    ヽ(•̀ω•́ )ゝsei說國慶之後都是苦日子,最搞趣的萬聖節突然降臨,一擊刺穿Flag~!
  • 萬聖節,孩子要知道的5件事
    糖"不給糖果就搗亂",萬聖節的糖果最經典的是橘色、棕色和黑色的包裝,造型以鬼怪居多。南瓜南瓜造型食物南瓜派在美國南方本來就是初冬最常見的食物,在萬聖節只是更應景而已。除了南瓜派,南瓜子也是節日常見的零食。
  • 2016年萬聖節活動
    十月三十一日是一年一度最好玩的節日「萬聖節」,我們將在十月三十日舉辦萬聖節活動。
  • 不給糖就搗蛋,這個糖是Sugar還是Candy?
    這個周日就是萬聖節啦!每年的萬聖節大家都會說「Trick or treat!」 不給糖就搗蛋!你知道萬聖節吃的糖是Sugar還是Candy,那些Popular的糖果,英文是什麼嗎?大家都喜歡萬聖節糖果!聰明的你,一定要記得萬聖節糖果用candy哦~這麼多種類的糖果,哪顆甜到了你?Gummy是粘粘的意思,Gummy candy 就是童年回憶的橡皮糖。在國外也有一種非常流行的橡皮糖 Gummy bear, 也叫小熊軟糖,不同顏色有不同的口味。
  • 2020年萬聖節時間具體是在哪天
    10月31日是這個節日最熱鬧的時刻 在中文裡,常常把萬聖節前夜(Halloween)訛譯為萬聖節(All Saints' Day)。  2020年萬聖節時間具體是在哪天:2020年11月01日,星期日,農曆九月十六  萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是西方的傳統節日;而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻 。在中文裡,常常把萬聖節前夜(Halloween)訛譯為萬聖節(All Saints' Day)。
  • 那些和萬聖節有關的英語小知識,你get了嗎?
    萬聖節很快就要到來啦,除了「Knock knock, trick or treat?」,你還知道哪些萬聖節英語小知識呢?
  • 【索菲思陽光樂活微課堂】萬聖節,你準備好了嗎
    一年一度盛大的萬聖節又要來臨了,你想好怎麼玩了嗎?
  • 10.28【地道美語167 】美國文化•秋天傳統節日:萬聖、感恩、豐饒之角
    萬聖節是世界上最古老的節日之一,在10 月31日這天,有許多國家,如:美國,加拿大,英格蘭,愛爾蘭,蘇格蘭,墨西哥,拉丁美洲,西班牙等,都會慶祝萬聖節的來臨。許多關於Halloween的習俗,包括變裝打扮,不給糖就搗蛋的遊戲,打彩罐的遊戲,刻南瓜燈籠等習俗,都可以追溯到凱特爾人Samhain節。
  • 寬智英語:Happy Halloween萬聖節快樂!
    提起萬聖節,很多小朋友都不會陌生,因為幼兒園每年都會舉辦「不給糖就搗蛋」的遊戲。關於萬聖節,人們或多或少都有了一定的感性認知:萬聖節期間,許多公共場所乃至居家院落,都會有所布置,諸如各式鬼怪、南瓜燈,還有黑貓以及巫婆的掃帚之類;孩子們會穿上風格怪異的萬聖節服裝,拎著南瓜燈的提簍去挨家挨戶地討糖,說「trick or treat」(不給糖就搗蛋)這樣的話。