英國廣播新聞 | 英國開始適應脫歐後的生活

2021-02-22 可可英語

板塊【新朋友】點擊標題下面藍字可可英語加關注

【老朋友】點擊手機右上角圖標轉發分享內容

聽力文本

Hello, I'm Debbie Russ with the BBC News. Customs checks are being stepped up on goods crossing the channel between Britain and France for the first time in decades as Britain adjusts to life outside the European Union. The British Prime Minister Boris Johnson said the UK now had freedom in its hands. Jessica Parker reports. Last night, following decades of membership, years of debate and points of political turmoil, the time came. While the UK left the EU last January, it was yesterday evening that the transition period ended, and largely brought that departure into effect. Boris Johnson described it as an amazing moment for the country. It is one that some will regard with huge optimism, others, with deep regret.

Portugal has taken over the rotating presidency of the European Union with the main focus expected to be the block's recovery from the pandemic. During its 6 month term, Portugal must oversee the validation of member states' plans to use their share of the blocks recovery fund worth $900 billion.


Sudan's acting Foreign Minister Omer Ismail has told the BBC that his country's army has changed and will protect civilians in Darfur despite fears voiced by local people. Mr. Ismail said he understood the concerns based on the actions of the previous government, but that the situation was now different. We give the guarantees that this army had changed, and it is going to protect them. Besides, the fact that it's a joint effort within the army and the new police and many other agencies are involved in this. Mr. Ismail was speaking after the Sudanese army took over security in the region after a 13-year United Nations and African Union peacekeeping mission came to an end. Sudan's ousted President Omar al-Bashir is accused of committing atrocities in Darfur.

The countries of the Americas have been the latest to see in the new year in a subdued fashion because of the pandemic. Paul Hawkins has the details. No crowds and no parties, the New Year's Eve theme for many, including New York, where Time Square was closed to the public, and Rio's famous New Year's Eve beach party on Copacabana was cancelled. In London, the message, stay at home. While in Scotland, they opted for synchronized Hogmanay drones instead of fireworks. France had music master Jean-Michel Jarre live from his studio playing in a virtual Notre Dame cathedral, but the reality was somewhat different with an empty Paris, like much of Europe. This is the latest world news from the BBC.

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點解析

1.Portugal has taken over the rotating presidency of the European Union with the main focus expected to be the block's recovery from the pandemic.

take over 接手

His widow has taken over the running of his empire, including six London theatres.

他的遺孀已接手管理他創下的帝國,其中包括 6 家倫敦劇院。

2.Customs checks are being stepped up on goods crossing the channel between Britain and France for the first time in decades as Britain adjusts to life outside the European Union.

adjust to 調節

There may be a period of disequilibrium as family members adjust to the new baby.

寶寶的降生可能會使家庭有一段手忙腳亂的適應階段。

3.It is one that some will regard with huge optimism, others, with deep regret.

regard with 看待

A person you know well and regard with affection and trust.

一個你非常了解、關愛和信任的人。

參考翻譯

大家好,我是黛比·羅斯,歡迎收聽BBC新聞。隨著英國開始適應脫歐之後的生活,海關也在加強對英法海峽之間來往貨物的檢查,這是幾十年來的第一次。英國首相鮑裡斯·詹森表示,英國現在掌握了自由。請聽傑西卡·帕克的報導。經過多年的辯論和政治動蕩,昨晚擁有幾十年歐盟成員國資格的英國終於完全脫歐。儘管英國在去年1月脫離了歐盟,但在昨天晚上過渡期才真正結束,大部分脫歐協議正式生效。鮑裡斯·詹森稱這是英國的一個重大時刻。然而,對於脫歐,有些人會抱著極大的樂觀態度,有些人則會感到深深的遺憾。

葡萄牙已接任歐盟輪值主席國,預計重點將是從新冠疫情中復甦。在6個月的任期內,葡萄牙必須監督成員國,讓它們按計劃使用總金額9000億美元歐盟復甦基金。

蘇丹代理外交部長奧梅爾·伊斯梅爾告訴BBC,他們的國家軍隊已經改變,將保護達爾富爾的平民,然而當地人民對此表示擔心。伊斯梅爾表示,基於前政府的做法,他理解人們的擔憂,但現在的情況已經不同了。我們保證這支軍隊已經改變了,將會保護民眾。此外,這是軍隊和新警察共同努力的結果,許多其他機構參與了進來。伊斯梅爾在蘇丹軍隊接管該地區的安保之後發表了這番講話,此前,聯合國和非洲聯盟為期13年的維和任務結束。蘇丹被推翻的總統奧馬爾·巴希爾被指控在達爾富爾犯下了暴行。

美洲國家是最晚迎接新年的國家,由於疫情影響,當地並沒有多少節日氣氛。請聽保羅·霍金斯的報導。多地的新年夜既沒有聚會,也沒有派對。紐約的時代廣場對公眾關閉,裡約熱內盧著名的科帕卡巴納海灘新年夜派對也被取消。在倫敦,人們被要求待在家裡。在蘇格蘭,他們選擇了新年夜無人機群表演,而不是煙花。在法國,音樂大師讓-米歇爾·雅爾在他的工作室中進行了虛擬的巴黎聖母院現場演奏,但現實情況有所不同,巴黎像歐洲的很多地方一樣空空蕩蕩。以上是最新的BBC世界新聞。

相關焦點

  • 英國脫歐後 貨櫃車司機三明治夾火腿被沒收
    鹿特丹港一家渡輪運營商在碼頭向卡車司機發放傳單英國脫歐後,往返英國、歐洲路線的貨櫃車司機赫然發現,生活的改變第一時間發生在他們身上。英國與歐盟的貿易協議在格林威治時間2020年12月31日晚間11時(布魯塞爾時間2021年元月1日零時)生效,英國就此和歐盟正式分道揚鑣。原本預料正式脫歐後,英國機場可能因為護照和籤證問題大亂,但因為英國出現新冠病毒新變種,許多國家對英國祭出封鎖令,機場人潮大減,亂象暫時看不到。
  • 「脫歐」後,英國怎麼辦?
    6月24日,倫敦,一名計程車司機手舉英國國旗慶祝「脫歐」公投結果。(圖片來源:新華/路透)24日全民公投結果顯示,英國「脫歐」已成定局。這一歷史性公投對於英國、對於歐盟都具有重大影響。針對隨後英國政壇走向、英國「脫歐」對歐洲一體化進程影響等人們普遍關心的問題,記者採訪了中國社科院歐洲研究所歐洲國際關係室主任趙晨。問題一:卡梅倫的政治前途如何?卡梅倫已經宣布辭職。
  • 英國正式脫歐了!
    當地時間1月31日23點,也就是北京時間早上7點鐘,英國正式脫離歐盟,向47年的盟友說再見,也為歷時3年多的脫歐歷程劃上句號
  • 港媒稱英國脫歐之戰剛剛開始
    他臨別時的話讓我想起美國總統川普對中國發動貿易戰時說的話:「貿易戰是好事,很容易打贏。」這兩種表述都以簡單、非黑即白的二元論描述世界,但兩者都大錯特錯。上周末,英國首相詹森從桑德蘭——他選擇慶祝「真正國家復興和改變的時刻」的地方——返回倫敦。自此,有關英國脫歐後的談判將開始實質性的工作。
  • 英國正式「脫歐」!
    當地時間1月31日23點(北京時間早7點),英國正式脫離歐盟,結束47年的歐盟成員國身份。
  • 當英國成功脫歐後,法國人是什麼反應?
    昨日,英國公投脫歐結果公布後,整個歐洲乃至整個世界都是一片譁然,然而,作為與其愛恨相交上百年的法國,在得知這個結果後,又有會怎樣的反應呢
  • 脫歐後,英國短期或將面臨混亂
    外媒稱,英國脫歐2020年12月31日成為現實。
  • 英國正式脫歐,Brexit的由來你知道嗎?
    隨著英國退出歐盟,英國脫歐便正式生效了。倫敦當地時間1月31日23點,英國正式脫離歐盟,結束了長達47年的歐盟成員國身份,成為歷史上第一位脫離歐盟的成員國。不少英國群眾走上街頭,慶祝這一時刻的到來。說到英國脫歐,就必定要用Brexit這個詞,由英國前國會議員Denis MacShane創造。
  • 英國脫歐,蘇格蘭入歐:英國脫歐成功,國家卻面臨分裂
    英國慶祝脫歐成功,蘇格蘭卻為了加入歐盟煞費苦心,忙著脫離英國。英國現任首相詹森聲稱,這是英國歷史性的一刻,歷史將牢記這一天,英國將開啟新的一頁。 無論是好是壞,英國在脫歐路上已經耗盡了五年時間,英國脫歐之後國家發展之路會越來越好,還是越來越糟?依然需要觀察。英國脫離歐盟之後,未來之路必定不會順暢。對於歐盟而言,英國是始作俑者,起到了一個非常糟糕的示範作用。英德法是歐盟核心成員國。
  • 脫歐後英國房市跟進,貸款,樓盤分享
    脫歐後至今英國經濟發展概況 脫歐後至今英國房市房價走勢脫歐後英國微觀局部地段房市現狀 buysmart 11月2日在東倫敦剛剛舉行了一場活動,活動當晚中國改造東倫敦的大型開發商總部基地,當地房屋出租出售中介和一位實戰行的3年半從1百萬英鎊做到100個百萬英鎊的女房產投資者分別分享了他們對於脫歐後市場變化和進展的看法以及對於他們實際操作所帶來的影響
  • 英國脫歐進入24小時倒計時!
    當天表決後,73名英國籍議員與其他歐洲議員一起唱地久天長歌惜別,以此表達對英國離開歐盟的惋惜,並祝福英國與歐盟之間開始新的友好關係。▲歐洲議會主席薩索利正式籤署脫歐協議。來源:歐洲議會推特接下來,英國將根據脫歐協議,在1月31日終止長達40年的成員國身份。
  • 英國脫歐詳細利弊分析
    ,最終脫歐陣營勝出。►可以省下向歐盟繳納每年數十億到上百億不等的會費。更何況,歐債危機爆發後,歐洲大陸經濟體要求加強歐洲政治聯盟的呼聲逐漸增強,而這正是英國最擔心和抗拒的事情。 ►可以擺脫歐盟在各個領域所制定的嚴格的生產標準和監管法規的束縛,從而降低生產成本。英國媒體稱,僅僅是歐盟現有的100項生產標準和監管法規,就給英國企業增加了每年330億英鎊的生產成本。
  • BBC News: 英國脫歐落幕!
    聯合王國正式脫離歐盟後,新的時代已經開始。The UK stopped following EU rules at 23:00 GMT, as replacement arrangements for travel, trade, immigration and security co-operation came into force.
  • 英國資訊|脫歐最新消息!英國和歐盟恢復談判
    12月6日,英國脫歐貿易談判在布魯塞爾恢復。為在12月31日過渡協議結束前達成脫歐後貿易協議做最後的努力。歐盟首席談判代表巴尼耶(Michel Barnier)與英國首席談判代表弗羅斯特(David Frost)經歷8個月緊張談判後再展開對話,將確定是否能達成新的貿易協議。
  • 【國際研習社招募令】後脫歐時代的英國能否抓住「一帶一路」的重大機遇
    距離英國脫歐公投已經過去了一年半時間,英國仍然深陷脫歐的巨大困難中,和歐盟的脫歐談判進展緩慢並遇到相當大的阻力。
  • 英國脫歐後,世界各國的反應簡直可以組成一個表情包了!
    英國都公投了,我們也要公投!這個歐盟呆不下去了!天天都是難民和伊斯蘭教徒往荷蘭湧入,嚴重影響我們的生活質量。我們中八成的荷蘭民眾都認為英國脫歐會成為歐盟成員國陸續脫歐的「覺醒」的一個契機。除了華爾街的投資者會很關注英國脫歐對全球經濟帶來的影響,七成美國人都不知道這個事情好嗎。知道的人裡面,也有一半不知道應該支持還是反對。反正,你們歐洲自己商量好了告訴我吧。
  • ​脫歐後新規「太惱火」!英國對歐盟出口暴跌68%,從歐盟回來的車3/4是空的
    該研究結果指出,自英國脫歐以來,英國對歐盟的出口下降了68%。在發現上個月英國港口的出口量顯著下降後,英國道路運輸協會(RHA)致信內閣辦公室大臣尋求幫助。RHA的研究還發現,由於缺少貨物,從歐盟回來的車輛中有65%至75%是空車。RHA執行長理察·伯內特(Richard Burnett)稱,英國公司發現新的出口規則「非常令人沮喪和惱火」。
  • 英國脫歐,法國人怎麼看?
    6月24日上午英國公投結果顯示,51.89%的投票者贊成脫離歐盟,而贊成「留歐」的投票者佔48.11%。英國脫歐,法國人怎麼看?
  • 英國政府其實不想脫歐,為何最終還是脫歐了呢?
    最典型就是英國,我們知道,英國本身在歐盟內部發展不錯,但是最終卻選擇了脫離歐盟。為此,必然造成巨大的損失,所以對於此,世界還是不理解這個行為的原因。英國政府不想脫歐,為何最終還是脫歐了呢?其實根本原因只有四個字。歐盟28個國家,在貿易和工業,科技等層面的全面合作,給每個國家都帶來了機遇,尤其是英法德等大國,更是獲利很多。
  • 不「脫歐」還來得及,英國的後悔藥來了?
    歐盟執委會主席:英國「脫歐」雙輸 脫歐後可申請重新加入歐盟執委會主席讓-克洛德·容克17日稱,希望英國留在歐盟;他同時表示,即使英國完成脫歐程序,仍希望英國申請重新加入歐盟。歐盟喊話英國:我心敞開,不「脫歐」還來得及歐洲理事會主席唐納德·圖斯克16日喊話:如果英國就「脫歐」一事回心轉意,那麼歐洲聯盟對英國「心依舊敞開」。圖斯克16日在歐洲議會發言:「如果英國政府堅持『脫歐』決定,那麼明年3月『脫歐』就會化為現實,帶來種種負面結果。除非一種情況,我們的英國朋友回心轉意。」