他叫Jake Bailey,今年18歲,是紐西蘭一所高中的學生會會長。但不幸的是,一周前他被確診為癌症,上周三他帶病堅持在全校師生面前做了演講,並用親身經歷告訴大家:我們要高尚偉大地活著,未來掌握在我們手中,但是我們要忘記那些遠在天邊的夢想,熱情去做好當下的事情,追尋眼前的目標,積少成多,珍惜當下。
11月9日,據英國媒體報導,醫生說他如果不在3周內做治療,就會死亡,並且說他已經沒有機會在學校致辭。但是Jake Bailey已經寫好了演講稿,還是如期進行了演講,並用自己的親身感受激勵了很多學生。除了回顧自己的高中生涯,感謝家長和老師、同學,他在最後說出了下面這些話。告訴大家珍惜現有的生活,因為生命無常。
「人終有一死,所以要華麗,偉大且高尚的活著,要懂得感激和珍惜你擁有的機會。我們不知道會在何處紮根,也不知何時塵埃落定。Jim Rohn說過:不要渺小的活著,不要因為瑣事而傷痛,不要把未來放置在別人手中。未來是在自己手中的,忘了那些長遠的夢想吧,把熱情付諸到短期目標的追尋上。」
最後,Jake還用唇語虛弱的說了「謝謝」。現場的同學們為他跳了一曲毛利戰舞……
一個患癌症男孩的告白
New Zealand pupil's speech after cancer diagnosis goes viral
A New Zealand schoolboy who was diagnosed with an aggressive form of cancer in his final year at school has delivered an emotional valedictory speech, a video of which has gone viral.
Eighteen-year-old Jake Bailey, a senior monitor at Christchurch Boys』 high school, had prepared a speech for the school ceremony but was told a few weeks before the event that he had cancer. Doctors warned him that intensive chemotherapy meant he would most likely be unable to attend.
Bailey, who has Burkitt lymphoma, was given day release from hospital to deliver his speech, according to the New Zealand Herald.
「I wrote this before I knew I had cancer, and now I have a whole new spin on it,」 he said in his address, which has been watched more than 170,000 times on YouTube.
Jake Bailey delivers his valedictory speech
「Here’s the thing: none of us get out of life alive. So be gallant, be great, be gracious and be grateful for the opportunities that you have.」
Sitting in a hospital wheelchair, he continued: 「Forget about long-term dreams. Let’s be passionately dedicated to the pursuit of short-term goals. Work with passion and pride on what is in front of us. We don’t know where we might end up or when it might end up.
「I don’t know where it goes from here, for any of us – for me, for you. But I wish you the very best in your journey, and I thank you all for being part of mine.」
Bailey’s classmates responded with loud applause and a rendition of the school song. Some performed a haka in his honour. . Bailey mouthed 「thank you」 to his schoolfriends.
Nic Hill, the school’s headmaster, said the global response to the speech had overwhelmed him.
「Some of the stories have painted a more negative light on his prognosis than his reality. Jake is alive … it’s going to be very tough, incredibly tough, it will be very intensive treatment. However, the prognosis is good,」 Hill told the New Zealand Herald.
「Jake needs to now look after himself. It’s this thing where he’s facing this amazing challenge. He’s inspiring others, but he really needs to be looking after himself.
「That was the thing about prize-giving as well. He didn’t want to let us down.」
微信公眾號: 「留美學子」
一塊分享心路、了解真實的平臺!
學業、生存、就業、困惑,攜手並肩,一起抗!
聯繫我們:china_usa6688@163.com
《留美學子》已分享數百篇好文,包括:
美國大學系列介紹,
高中大學教育,
留學申請誤區,
留學感悟與警示。
公益平臺,歡迎關注,敬請支持、指教!
【鄭重聲明】留美學子刊載此文不代表同意其說法或描述,僅為提供更多信息,對於此類文章本站僅提供交流平臺,不為其版權負責;如果您發現本網站上有侵犯您的智慧財產權的文章,請及時與我們聯絡,我們會及時刪除或更新作者。