新冠疫情V.S.紅藍之爭
2020年出了兩件大事,一件是新冠疫情席捲全球,另一件就是美國大選。自從川普整除上天后,他所推崇的「推特治國」以及他乖張奇特的形式風格,引起美國甚至全世界的爭議。在新冠疫情席捲全球的時候,川普政府不斷甩鍋,川普本人則多次在其官方辦公軟體上點名中國,甚至要求中國為美國疫情負責。簡直是人在家中坐,鍋從天上來啊。
美國大選,全球圍觀
雖然選舉是美國的「家事」,但有世界第一網紅川普自帶流量,這場大選怎麼可能不萬眾矚目呢。畢竟這場大選不僅影響接下來美國人民的生活,也影響到了美國跟其他國家的關係,尤其是中美政治貿易關係。
「懂王」:我們贏了,拜登作弊!
11月3日,美國大選民選投票正式開始,經過一番激烈的競爭(cat fight),拜登領先川普3個州,成功贏得大選,並定下2021年1月20日宣誓就職。但時至今日,當今美國總統川普還在拒絕承認自己的失敗。多次在推特上怒斥拜登選票作弊,可惜這一結果並沒有證據支持。
大局已定,候任總統等候上任
不管川普怎麼否定,大選結果已定,拜登將在明年1月20日正式上任成為美國的新總統。那麼問題來了,在拜登未上任之前既不能稱他為總統,叫未來總統也怪怪的,總不能叫拜登吧?
候任總統:President-Elect of the United States
xx-elect可以表示還沒上任的官職,譯作候任xx
19世紀的時候,經常用bride-elect來表示未婚妻,已經選上妻子但是還沒有上任,可不就是未婚妻了。
王子在當上皇帝之前要先被選為prince-electors,皇位繼選人,即中文中的太子。
候選總統是president-elect是候任總統,那麼候任副總統就是vice president-elect。
相關推薦
馬保國英語:「武德」「耗汁尾汁」用英語怎麼說?
社會性死亡英語society death?一句英語形容清華腚姐
5天轉帳160w,網戀大爺教你學英語