早點 | BBC:新冠肺炎封鎖可能對人類友誼產生持久影響

2021-02-22 考研英語外刊君

Very期待每日一篇!

知音 - 尋寶 探星 補天

水落石出

「水落石出」,漢語成語,字面意思是水落下去,水底的石頭就露出來(As the water level sinks,the stones are exposed.)。比喻事情的真相完全顯露出來。可以翻譯為「everything comes to light;truth is out;get to the bottom of something」。政府重申一定要查個水落石出。
The government reiterated its resolve to uncover the truth.她起了疑惑,便決定弄個水落石出。
She got suspicious and decided to get to the bottom of it.」,漢語成語,字面意思是水落下去,水底的石頭就露出來(As the water level sinks,the stones are exposed.)。比喻事情的真相完全顯露出來。可以翻譯為「everything comes to light;truth is out;get to the bottom of something」。
政府重申一定要查個水落石出。
The government reiterated its resolve to uncover the truth.她起了疑惑,便決定弄個水落石出。
She got suspicious and decided to get to the bottom of it.

The real purpose of books is to trap the mind into doing its own thinking.

— Christopher Morley, Writer

書的真正作用是套住腦筋,

使它不得不自作思考。

– 克裡斯多福‧莫利(作家)

trap (v.)困住,圈住。例:We are trapped! (我們被困住了!)

克裡斯多福‧莫利(1890-1957) 是美國知名作家、記者,他的長篇小說、短篇小說、散文與詩作超過50 冊,著名作品有《薑汁啤酒》、《文壇順利》、《搖擺木馬》等。

Lockdown may havelasting effects on friendships新冠肺炎封鎖可能對人類友誼產生持久影響進化心理學家羅賓·鄧巴教授(Prof Robin Dunbar)說:「如果不投入時間和精力去維護友誼,友誼則會面臨快速惡化 —— 這個過程可能只需要三個月左右。」 他表示,疫情封鎖給人際關係帶來的壓力,雖然有望是短期的,但這種壓力可能會對一些友誼產生長期的影響。Maintaining a strong social bond takes time and effort. That's according to evolutionary psychologists who studied the social lives of our closest primate relatives. 維持牢固的社會聯繫需要時間和精力。這是進化心理學家們在研究了我們的靈長類近親的社交生活後得出的結論。Whether you're a monkey or a human, the strength of a bond is directly linked to the amount of time you spend together, and a friendship can deteriorate beyond repair in just three months.不管你是猴子還是人,感情關係的強弱與你和他人共度時間的長短有著直接的聯繫,而一段友誼可能在短短的三個月內惡化到無法修復的地步。 This, scientists say, is likely to be bad news for what they call our more marginal friendships. Without the reinforcement of a shared workplace or a chat at the school gates, some less valued relationships could be irreparably damaged by lockdown.科學家們表示,這個結論對我們所謂的 「邊緣友誼」 可能是個壞消息。沒有了在共享工作場所或在校門口聊天的強化鞏固,一些不太受重視的關係可能會因疫情封鎖而遭受無法彌補的傷害。 Many people have swapped face-to-face contact for video chats, but the researchers say that this and social distancing has left us deprived of human touch.許多人已經把面對面的交流形式換成了視頻聊天,但研究人員們表示,這一變化和社交距離的疏遠讓我們失去了以往待人處事的方式。 Just like the grooming that chimpanzees spend hours doing, a welcome squeeze on the arm or a cuddle from a friend causes our brains to release pleasure-boosting chemicals. That helps explain why many of us might feel we're fighting a pretty fundamental need for a hug.就像黑猩猩花數小時互相梳理毛髮一樣,朋友熱情地攥一下你的手臂或給你一個擁抱都會使我們的大腦釋放出增加愉悅感的化學物質。這有助於解釋為什麼我們當中的許多人在封鎖期間可能在和渴望擁抱的這個基本需求作鬥爭。詞彙表social bond 社會聯繫
evolutionary 進化的
deteriorate 惡化
beyond repair 無法修復的,無法補救的
marginal 邊緣的
reinforcement 增強,鞏固
irreparably 無法彌補地
human touch 平易近人的待人處事方式
squeeze 捏,擠
cuddle 抱,摟抱
pleasure-boosting 增加愉悅感的
fundamental 基本的閱讀理解:請在讀完上文後,回答下列問題。1. True or false? According to evolutionary psychologists, in order to maintain a friendship, we need to invest time and effort in them.2. Based on the scientists, how long does it take for a friendship to become irreparable, if you don’t spend time together?3. While face-to-face contact has become difficult, what have many people switched to?4. According to the text, why are many of us fighting the need for a hug?答案1. True or false? According to evolutionary psychologists, in order to maintain a friendship, we need to invest time and effort in them.
True. Maintaining a strong social bond takes time and effort.2. Based on the scientists, how long does it take for a friendship to become irreparable, if you don’t spend time together?
It takes in just three months for a friendship to deteriorate beyond repair.3. While face-to-face contact has become difficult, what have many people switched to?
Many people have switched from face-to-face contact to video chats.4. According to the text, why are many of us fighting the need for a hug?
The reason many of us fight the need for a hug might be that a welcome squeeze on the arm or a cuddle from a friend causes our brains to release pleasure-boosting chemicals.

來源:BBC

更多視頻,恭請蒞臨↓↓

區別辨析drag、draw、pull、haul、tug、tow與jerkdrag、draw、pull、haul、tug、tow與jerk都有「拖、拉」之意。drag : 指沿斜坡而上或水平方向緩慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻時可指把人硬拉扯過來。Pick the chair up instead of dragging it behind you!
把椅子拿起來,不要在地上拖!She dragged the canoe down to the water.
她把獨木舟拉到水邊。She had to drag her kids away from the toys.
她不得不把孩子從玩具店硬拉出來。I really had to drag myself out of bed this morning.
今天早上我真是硬撐著從床上爬了起來。draw : 指將人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平穩意味,常作借喻用。She drew her coat tightly around her shoulders.
她在肩膀處把外衣拉緊。The crowd watched as the referee drew the player aside/to one side and spoke to him.
人們看到裁判把那名運動員帶到一邊和他說了些什麼。pull : 最普通用詞,包含本組其它各詞的一些意思,可指朝各個方向拉,側重一時或突然拉動的動作。Could you help me move this bookcase over there? You pull and I'll push.
你能幫我把這個書櫃移到那邊去嗎?你拉我推。He pulled the chair away from the desk.
他把椅子從書桌旁拉開。He pulled the heavy box across the floor to the door.
他把地上那個沉重的箱子一直拖到門口。He pulled the door open.
他拉開了門。The car was pulling a caravan.
那輛小汽車正在拖一輛有篷卡車。The sun was so strong we had to pull down the blinds.
陽光太強烈了,我們不得不拉下百葉窗。She pulled out the drawer.
她拉開了抽屜。haul : 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用詞。They hauled the boat out of the water.
他們把船拉上了岸。She hauled herself up into the tree.
她費勁地爬上了樹。FBI agents hauled away boxes of records.
FBI特工拉走了幾箱記錄。The police hauled him off to jail in front of his whole family.
警察當著他全家人的面把他拖走,投入了監獄。tug : 多指一陣陣地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移動。Tom tugged at his mother's arm.
湯姆拽著媽媽的胳膊。She tugged at his sleeve to get his attention.
她拽了拽他的袖子引起他的注意。a sad story that tugs at your heartstrings (= makes you feel sad)
令人心酸的故事The baby was tugging her hair.
嬰兒直扯她的頭髮。He tugged the door open.
他用力拉開了門。tow : 特指用繩子或鏈條等拖或拉本身無動力或無法使用自身動力的東西。You shouldn't drive fast when your car is towing a caravan.
汽車拖活動房屋時不能開快車。The road was closed while the vehicles that had been involved in the accident were towed away/off.
在發生交通事故的車輛被拖走時,這條道路封閉。The damaged boat was towed to safety.
受損船隻被拖至安全區。The car made a strange noise and then jerked to a halt.
汽車發出一聲怪響,接著猛然停住了。"What's wrong?" she asked, jerking her head up.
「怎麼了?」她猛地揚起頭問道。the sky is the limit

上星期六是我結婚十周年,老公為了給我一個驚喜,專門在遊艇上預定了燭光晚宴。他還告訴我,不要考慮價錢,想吃什麼、喝什麼,隨便點。這倒讓我想起一個習慣用語:the sky's the limit。

Sky是天空,Limit是限制。The sky's the limit. 天空是你的極限。意思就是說「沒有限制,一切都是可能的」。

結婚十周年,我老公想好好犒勞我一下,所以可以隨便點菜,the sky's the limit。說到結婚,讓我們一起看看下面這個要嫁女兒的老爸的經歷。

Our daughter's wedding planner has lots of ideas. He suggests we have the reception at a five-star hotel featuring a lobster dinner on fine china and get a full orchestra to play. Huh? Does he think the sky is the limit? Of course, we want her special day to be memorable. But it will have to be on a much more modest budget.
我女兒的婚禮策劃師的主意多得不得了。他建議我們在五星級酒店裡舉辦婚禮,用上好的餐具,吃龍蝦大餐,再請個樂隊伴奏。什麼?難道他以為花多少錢都可以嗎?我們當然希望女兒能有一個一輩子難忘的婚禮,但前提條件是,預算必須小得多。

這倒讓我想起我的修車師。每次我去換機油,他都會提出一大堆建議,換個新的空氣濾清器,換個新的擋風玻璃刮水器什麼的,有時候,我真覺得他是在騙我。不過,我也很明確,don't let him think that the sky is the limit。

the sky's the limit還可以用來形容年輕人潛力無窮。在下面這個例子裡,高中田徑校隊的教練談到了自己一個叫Dave的隊員。

Dave is one of the hottest track and field athletes in the nation. He's already being talked about for the U.S. Olympic Team and is picking up endorsements from several sponsors. His good looks and winning personality only add to his potential for a successful future. As far as I can see, the sky is the limit.
Dave是全國最有前途的田徑運動員之一,已經有人開始說,他可能會進入美國奧林匹克代表隊了,而且他已經籤了幾家贊助商。他英俊的外表和積極向上的性格也會為他日後的成功加分。要讓我說,他前程無量。

國際:BBC,VOA,CNN,科學美國人,讀者文摘,時代周刊,紐約時報、商業周刊等網絡視聽讀資源。國內:chinadaily.com.cn,hjenglish.com,kekenet.com,enfamily.cn,okread.info,dailyenglishquote.com,qq.com,163.com,...僅供學習交流參考,未用作商業用途。如對本公眾號發布的文章存有異議,歡迎留言告知,編輯將在24小時內回復處理。

相關焦點

  • 關懷倫理:新冠肺炎隔離群眾的可能選擇
    隔離,作為一種衛生行政強制措施,除應遵循行政法上的一般原則外,還應當遵循使目標人群受益、對隔離者影響最小、關注被隔離者的心理健康的關懷倫理原則。首先,使目標人群受益原則。隔離措施,通過限制新冠肺炎病人、疑似病人和密切接觸者的活動範圍,從而限制新冠肺炎的擴散範圍,達到保障目標人群健康和社會公正的目的。
  • 受冠狀病毒封鎖影響,數百名徒步旅行者被困在喜馬拉雅山上
    受冠狀病毒封鎖影響,數百名徒步旅行者被困在喜馬拉雅山上數百名徒步旅行者被困在尼泊爾境內的喜馬拉雅山高海拔徒步路線上
  • 新冠肺炎確診病例破萬,這個國家給中國打電話了
    【海外網快訊】BNO Newsroom報導稱,義大利新增977例新冠肺炎確診病例,累計確診10149例,新增死亡病例168例,累計死亡631例。為應對日益嚴峻的抗疫形勢,義大利總理孔特在當地時間9日晚宣布,10日起對倫巴第大區採取的封鎖措施會擴展至全國,除工作和家庭緊急事務外,人們將不被允許出行。孔特指出,國內各大中小學應繼續保持關閉,但公共運輸會維持正常運轉。他說道:「時間緊迫,我本人會為這些措施負責。我們要把握自己的未來。」在加強防疫措施的同時,義大利也在積極尋找外援。
  • 考文垂下周進入「新三級封鎖」!
    當然對於每個地區來說,新的等級劃分並不是最終的宿命,如果情況改善,每個地區都有機會降低封鎖級別。可以看到英格蘭絕大部分地區都進入了二級或者三級封鎖,佔了總體的90%以上,影響了超過5500萬人口。在最新的三級劃分中,二級封鎖就要求那些不能提供主食的酒吧關閉。這意味著下周全面封鎖結束以後,絕大部分的英國酒吧仍舊無法開門營業。
  • 李蘭娟院士:確切證據表明新冠病毒在患者體內發生突變,並對致病性產生影響!
    撰文:nagashi新冠疫情不僅僅對人民生命安全產生巨大威脅,還會引發廣泛的社會問題和經濟衰退,近日來,已然成為新冠疫情「
  • 比爾蓋茲預言:人類將面臨2大災難 比新冠病毒更致命
    、生物恐怖主義等2大災難,屆時將會比新冠肺炎更致命。綜合印度版「國際財經時報」(International Business Times)、英國《每日星報》(Daily Star)報導,YouTube頻道帳號「Veritasium」4日公布微軟創辦人比爾蓋茲接受主持人穆勒(Derek Muller)專訪的影片內容,影片中穆勒詢問比爾蓋茲,「新冠肺炎之後,人類是否還會面臨其他災難?」
  • 新增6854|荷蘭重症監護負責人:智能封鎖不管用,只有徹底封鎖才能救荷蘭!
    荷蘭國立公共衛生研究所周一公布的數據顯示,荷蘭又有6854人被檢測出感染了新冠。在荷蘭,每日的新增案例數又創造了新的紀錄,比周日的新增人數多了近500人。上周末,荷蘭首相馬克·呂特(Mark Rutte)和衛生大臣雨果·德容格(Hugo de Jonge)都表示,周末的數據對於確定荷蘭社會為抗擊疫情可能採取的新社會限制措施至關重要。在周日的內閣成員會議和周一的疫情管理團隊會議之後,有可能在周二晚上與兩人舉行新聞發布會。儘管周一公布的早期數據顯示,感染人數比一周前增加了50%,但政府不太可能宣布新的封鎖措施。
  • 日本福島核汙水可能損害人類DNA
    截至今年9月,日本福島核電站已存約123萬噸核汙水,預計2022年容量將達極限,洩漏所產生的核汙水如何處理,一直是個重大難題。據日媒報導,日本政府或於10月後決定汙水是否排放入海,具體時間尚未透露。對此,有研究機構表示,若汙水入海,輻射57天即可擴散大半個太平洋;更有環保組織警告,汙水中的輻射物恐影響人類DNA據日本媒體近日報導稱,日本政府擬將福島核汙水排入太平洋 ,不過,該方案引起了國際社會的強烈關注,引發巨大擔憂。據CNN 24日報導,國際綠色和平組織(簡稱綠色和平)23日警告稱,福島核反應堆排放到海裡的汙染水,含有放射性物質,有可能損害人類的DNA。
  • 早點 | BBC:新冠疫情未能阻止大氣中二氧化碳濃度的上升
    世界氣象組織( World Meteorological Organization )稱,全球各國對新冠肺炎疫情危機的應對措施對大氣中二氧化碳濃度持續上升的影響甚微。Climate change: Covid pandemichas little impact on rise in CO2 新冠疫情未能阻止大氣中二氧化碳濃度的上升One
  • 早點 | BBC:人類為什麼要去火星?
    例句:作為一個年輕的政治家,她設法彌合了新老兩代政治家之間的代溝。She's a young politician who manages to bridge the generation gap.「A negative mind will never find success.
  • 受新冠肺炎疫情影響,緬甸9000多名工人失業!
    今日匯率:中緬 1:188.67,緬中1:0.0053【緬甸中文網訊】工人總公會發布消息稱,受新冠肺炎疫情影響,兩個月時間內,伊洛瓦底省
  • 世衛組織:新冠肺炎病毒來自自然界
    針對關於新冠肺炎病毒是否來自武漢病毒研究所的質疑,世衛組織衛生緊急項目負責人麥可·瑞安表示,確信新冠肺炎病毒來自自然界。
  • 紐西蘭簡訊:【30日新增:3例】【基督城餐飲集團在疫情後重新洗牌】【凍傷腳趾和皮疹可能是新冠肺炎新症狀】
    她表示,隨著冬季的到來,3級警戒級別被解除,經濟前景不確定,他們預計「未來幾個月可能會對酒吧業造成影響」。Bagrie Economics的經濟學家Cameron Bagries表示,如果沒有現金流入,特別是小型企業,即便是在第三或第二水準,也會出現虧損。「你可以保證會有越來越多。紐西蘭從未經歷過如此迅速和嚴重的經濟衰退。
  • 新聞主播富川悠太確診、總製片人染新冠:朝日電視臺總部封鎖三天
    4月3日,富川悠太在家上班時,就出現發燒到38度的情況,燒退了之後;6日他到電視臺正常上班,在播報新聞時出現聲音沙啞、表情有點痛苦的情況;8日他感覺到上下樓梯、快步走時會出現氣喘、呼吸困難的情況;10日去醫院檢查發現有肺炎情況,於是接受新冠肺炎篩檢,11日結果出爐是陽性。
  • 部分封鎖解除,巴國面臨新危機
    在應對新冠病毒的過程,儘管各國有不同的態度、防疫措施與應變能力,但是疫情的爆發赤裸裸的暴露了各國的政治、經濟和社會弱點以及致命的醫療缺口。這些早已存在的缺陷或者脆弱,在這場疫情前得到前所未有的放大。目前在巴基斯坦,危機當前面臨著四大重要問題。世界疫情呈現失控的趨勢,各國的防控壓力與日俱升,巴基斯坦的防控壓力也是驟然升級,巴基斯坦目前正在面臨蝗災與疫情雙重高壓。
  • 日本男性開玩笑說感染了新冠肺炎,丟了工作,還賠了230多萬…
    最近日本TBS電視臺採訪了一位住在愛知縣的40代男性,這位男性因為開玩笑說了一句「我感染了新冠肺炎4月8日,愛知縣名古屋的一家銀行報警稱:有一位新冠肺炎患者來到店內。接到報警電話後,警察也快速採取措施,做好防護措施來到現場,並封鎖銀行周圍,銀行方面也取消了業務辦理,並疏散了其他客人。
  • 全面封鎖!一律暫停營業
    全球新冠疫情形勢日趨嚴峻,多國疫情再度告急,在法國、西班牙等國家宣布再次封鎖後,英國、奧地利等多國也相繼宣布將再次封鎖。當地時間10月31日晚,英國首相鮑裡斯·詹森召開新聞發布會,宣布從11月5日起英國英格蘭地區將開始實施第二次全面封鎖,直至12月2日結束。屆時,除售賣生活必需品的超市外,餐飲、娛樂等非生活必須設施、機構一律暫停營業。
  • 新冠肺炎傳染情況比SARS還高
    2月27日,鍾南山院士在廣州醫科大學疫情防控專場新聞通氣會上表示,「根據我們團隊在傳統模型基礎上加上影響因素,國家強力幹預和春節後的回程高峰消除後,預測高峰應該在
  • 研究表明:輪船產生的泡沫可以抵消氣候變化造成的影響【BBC英語】
    輪船產生的泡沫可以抵消氣候變化造成的影響 Foams could
  • 世衛組織警告:一些國家或將重歸"全面封鎖"
    (圖源:Getty Images)世界衛生組織高級官員表示,由於一些地區在放鬆檢疫措施後追蹤到的新冠肺炎病例數激增,在世界範圍內有可能進一步封鎖。據《商業內幕》網站(businessinsider.com)11日消息,世衛組織衛生緊急情況計劃執行主任賴安博士(Michael Ryan)在周五(10日)的新聞發布會上說,在新冠病毒大流行的不久的將來,一些國家重歸全面封鎖可能變成「唯一選擇」。賴安在簡報中說,目前的情況下,我們極不可能消除或消滅這種病毒,最近一些國家病例數的劇增是未來疫情更大規模暴發的潛在開始。