標題:
Hamster und Eichhörnchen
倉鼠與松鼠
句一:
Beim Anblick leerer Supermarktregale liegt ein Hauch von DDR in der Luft. Eine Ahnung, was Mangelwirtschaft bedeutet, überkommteinen.
當看到超市裡空空如也的貨架,(感受到)一股東德氣息漂浮在空氣中。人們深知匱乏經濟意味著什麼。
* Anblick m. 眼前所見之景 動詞為 an/blicken = an/sehen 仔細看、欣賞
* Hauch m. : schwacher Atem / leichter Luftzug 一股氣息;一點兒
例:
Ein Hauch von Frühling liegt in der Luft. 空氣中瀰漫一股春天的氣息。
Er zeigt einen Hauch von Reue. 他表現出一點兒後悔之意。
* DDR: Deutsche Demokratische Republik 德意志民主共和國 (1949-1990)
對應:BRD: Bundesrepublik Deutschland 德意志聯邦共和國
* Mangelwirtschaft f. 匱乏經濟(指計劃經濟下的物資商品匱乏)
* überkommen vt. 某種感覺侵襲而來 (不可分,物作主語 überkommt, überkam, hat überkommen)
例
Mich überkommt Mitleid / Angst / Ekel. 感到同情 / 恐懼 / 噁心
句二:
Dasweckt bei manchen Menschen neben den Hamster- auch tief verwurzelte Eichhörnchen-Instinkte.
除了喚醒一些人的倉鼠天性外,這也激起了深深植根於內心的松鼠本性。
* wecken vt. 叫醒;激發
例:
Interesse / Neugier / Erinnerung wecken 激發興趣、好奇、喚起回憶
* verwurzelt adj. 紮根的,根深蒂固的
Wurzel f. -n 根
例:
Die Bäume sind fest in der Erde verwurzelt. 這些樹牢牢紮根在土裡。
Unsere Haltung ist tief in unserer Kultur verwurzelt. 我們的態度深深紮根於我們的文化中。
* Instinkt m. -e 本能,天性
句三:
Der Hamster fällt in der Sympathiewertung gegen das Eichhörnchen leicht ab: Während das Nagetier, das sich gern im Rad dreht und deshalb für etwas negative Assoziationen sorgt, schnell als gierig abgestempelt wird, billigen wir dem scheuen Wesen mit dem Puschelschwanz eher zu, sich Vorräte für Notzeiten anzulegen.
倉鼠在好感評級上比松鼠稍稍遜色(與松鼠相比,倉鼠不太能引起人的好感)。齧齒動物倉鼠喜歡跑輪,因此容易引起不好的聯想,很快就被貼上貪婪的標籤;因此我們更傾向於接受拖著絨球尾巴、羞羞怯怯的松鼠為緊急情況而囤貨的行為。
* Sympathiewertung f. : Sympathie f. 好感 + Wertung f. 評分
Sympathie für jn. haben = jn. sympathisch finden 對某人有好感
* ab/fallen vi. (fällt ab, fiel ab, ist abgefallen)落下;(和……相比 gegen+A / neben+D)顯得遜色
例:
Im Herbst fallen die Blätter vom Baum ab. 秋來葉落。
Die zweite Staffel der Serie fällt gegen die erste / neben der ersten offenbar ab. 這部劇的第二季明顯不如第一季。
* Nagetier n. 齧齒目動物
* sich drehen 旋轉;轉向
例:
Die Erde dreht sich um die Sonne. 地球繞太陽轉。
Der Fahrer hat sich gedreht und fährt jetzt nach Osten. 司機調轉方向現在往東邊開。
* sorgen für + A. 照顧;引起(verursachen / auslösen)
例:
Diese Nachrichten könnten für Panik sorgen. 這些新聞可能會引起恐慌。
* Assoziation f. -en 聯想
* gierig adj. 貪婪的
* ab/stempeln vt. 給……蓋章
jn. ab/stempeln : vorschnell einem anderen eine negative Eigenschaft nennen 給某人貼不好的標籤)
例:
ein Dokument abstempeln 在一份文件上蓋章
Er möchte nicht als Außenseiter abgestempelt werden. 他不想被貼上不合群的標籤。
* zu/billigen vt. jm. etw. zubilligen 同意(某人做某事的權利)
* scheu adj. 羞怯的,膽怯的 名詞 Scheu f.
* Wesen m. 生物;本質
* Puschelschwanz m. Puschel m. 絨球 + Schwanz m. 尾巴
* Vorrat m. .. e 儲備,庫存
* einen Vorrat an/legen 囤貨 (功能動詞)
延伸:Geld anlegen 投資
例:
Ich möchte mein Geld eher in Aktien als in Fonds anlegen. 相對於基金,我更想把錢投進股票中。
句四:
Weshalb die Kampagne, an die dieser Tage allenthalben erinnert wird, auch das braune Pelztier als Logo im Schild führte:
因此,這些天到處重新被回憶起的政治宣傳活動也是以這隻棕毛小動物作為廣告牌上的Logo標誌。
* weshalb konj.+ Nebensatz 因此 近義詞:deshalb adv. + Verb.
* Kampagne f.(政治)宣傳活動
* führen: etw. als offizielles Kennzeichen haben 將……作為官方標誌
例:
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen. 柏林以熊作為市徽標誌。
* jn. an + A. erinnern 使某人回憶起……
例:
Der Film erinnert (alle) an die Kindheit. 這部電影令大家回憶起童年。
Es wird an die Kindheit erinnert. (無人稱被動態,es 佔句首位)
An die Kindheit wird erinnert. (無人稱被動態)
* allenthalben 到處 近義詞:überall
* Pelztier n. 毛皮動物
句五:
„Denke dran, schaff Vorrat an「, hieß es 1961 in der für damalige Verhältnisse sündteuren „Aktion Eichhörnchen「, mit der die Bundesregierung die Deutschen dazu bewegen wollte, Lebensmittel für den Notfall in Speisekammern und Kellern einzulagern.
「記得囤貨」,這是1961年「松鼠行動」的標語,而這對當時的社會條件來說是貴的要命的事。當時的聯邦政府意圖藉此鼓動民眾,為緊急狀況在儲藏室和地下室囤積食品。
* an/schaffen (schafft an, schuf an, angeschafft) 購置,置辦
例:
ein Auto / neue Möbel anschaffen 購置車 / 新家具
* damalig adj. 當時的 damals adv. 在當時
* Verhältnis n. -se 比率;關係(近義詞:Beziehung);情況(meist Pl.)
例:
Misch die zwei Flüssigkeiten im Verhältnis von zwei zu eins. 將這兩種液體以2:1的比率混合。
Sie hat ein gutes Verhältnis zu ihrer Schwiegermutter. 她和婆婆關係不錯。
Die politischen Verhältnisse in diesem Land haben sich wieder normalisiert. 該國家的政治狀況已經恢復正常。
* sündteuer adj.: sehr teuer
* bewegen vt. 1. 使移動(bewegt, bewegte, bewegt);2. 使感動(同1);
3. jn. zu einem Entschluss veranlassen 使動心(bewegt, bewog, bewogen)
例:
Ich kann den schweren Schrank nicht allein bewegen. 我一個人挪不動這個重柜子。
Seine Worte haben uns tief bewegt. 他的話使我們深受感動。
Wer oder was hat dich (dazu) bewogen, die Stelle anzunehmen? 是誰或什麼因素說服了你接受這個職位?
* Speisekammer f. -n Speise f. 食物+ Kammer f. 小房間(Kleiner Raum)食物儲藏間
* ein/lagern vt. 將……存入倉庫
Lager n. - 倉庫
句六:
Aber die Appelle verhallten damals, die Bevölkerung ließ sich von den im Panik-Ton vorgebrachten Argumenten kaum beeindrucken.
然而,這一號召在當時並未產生反響,德國民眾幾乎沒有被那些以恐慌語氣提出的理由所說動。
* Appell m. -e 號召 動詞為 appellieren 近義詞:Aufruf m.
* verhallen vi. 聲音逐漸減弱 名詞為 Hall. m. 聲響;迴響
例:
Die Rufe / Schritte verhallten langsam. 叫聲 / 腳步聲逐漸變弱。
* beeindrucken vt. 給某人留下印象;對某人產生思想上的影響
例:
Die Szene hat mich tief beeindruckt. 這個場景給我留下了深刻的印象。
* vor/bringen (bringt vor, brachte vor, vorgebracht) vt. (目的性的、堅決地)提出,說出
常用搭配:Argumente / Einwände vorbringen 提出論據 / 異議
* kaum adv. 幾乎不
句七:
Heute ist die Lage anders. Die politisch Verantwortlichen bleiben sachlich, während die Leute den Hamster in sich entfesseln.
今時不同往日。一邊(德國)政府負責人保持客觀冷靜,另一邊民眾充分釋放內心的倉鼠天性。
* Lage f. 地理位置;情況(Situation f. / Zustand m.)
* verantwortlich adj. + für 對……負責的 近義詞:zuständig für ...sein
Verantwortliche m. / f. -n 負責人
Zuständige m. / f. -n
* sachlich adj. 客觀的,實事求是的
* entfesseln vt. 引發(較大的事情 同義詞:auslösen / verursachen);激起 (某種情感 同義詞:erregen)
常用搭配:einen Streit / einen Krieg / Leidenschaft entfesseln 引起爭吵 / 引發戰爭 / 激發熱情
句八:
Der Eindruck, jeder denke nur an sich und kaufe, was die Regale hergeben, ungeachtet der Nachbarn, die vielleicht auch noch eine Packung Spaghetti brauchen, lässt sich schwerlich unterdrücken.
(我們)不禁產生這樣的印象:每個人只考慮自己,貨架上有啥買啥,全然不顧或許還需要一袋義大利麵的鄰居。
* Eindruck m. .. e 印象
* her/geben vt. 遞給(reichen);獻出(opfern);提供(liefern)
例:
Sie hat ihre Ersparnisse hergegeben, um dir zu helfen. 為了幫你,她付出了自己的積蓄。
* ungeachtet präp. + Gen. 不顧 近義詞:trotz + Gen.
例:
Ungeachtet der Kritik hält die Regierung an ihrem Plan fest. 政府不顧批評聲堅持原計劃。
* unterdrücken vt.(不可分) 壓制 ,克制
常見搭配:den Aufstand / die Nachricht / die Aufregung / das Lachen unterdrücken 鎮壓起義 / 壓制新聞 / 克制內心的激動 / 忍住不笑
* lässt sich schwerlich unterdrücken: kann schwerlich unterdrückt werden
句九:
Aber es gibt auch Mitmenschen, die einem zuraunen: „Hat keinen Sinn, zu Aldi zu gehen, die Nudeln sind alle. Aber Klopapier gibt’s gerade.「
但也有左鄰右舍跟你小聲耳語:「去Aldi沒用啦,麵條都賣完啦。不過廁紙現在倒是還有。」
* Mitmensch m. -en ( meist Pl.):Menschen in der Nähe
* zu/raunen vi. 向……竊竊私語
* Aldi 德國廉價超市之一
課後練習:
1. Warum wurden 1961 viele Deutsche nicht von dem Appell der Regierung bewogen, Vorräte anzulegen?
a. Weil sie der Regierung nicht vertrauten.
b. Weil sie es sich nicht leisten konnten.
c. Weil sie sachlich waren.
Lösung: b
解析:由句五可知,鑑於當時的經濟條件,囤貨對許多人來說太貴了,因此b正確。sich(D.) etw. nicht leisten können 買不起。選項c偷換概念,句七中說如今德國政府客觀冷靜。
2. Was für eine Eigenschaft verbindet der Autor nicht mit dem Hamster?
a. egoistisch
b. gierig
c. scheu
Lösung: c
解析:由句三、句八可知,本文作者對Hamster的評價是貪婪gierig 、自私denkt nur an sich selbst。而羞怯scheu 是第三句中提到的松鼠的特質。
今天新聞中值得掌握的詞彙有:
BRD: Bundesrepublik Deutschland 德意志聯邦共和國
überkommen vt. 某種感覺侵襲而來 (不可分,物作主語 überkommt, überkam, hat überkommen)
wecken vt. 叫醒;激發
verwurzelt adj. 紮根的,根深蒂固的
Wurzel f. -n 根
Instinkt m. 本能,天性
Sympathie f. 好感
Wertung f. 評分
ab/fallen vi. (fällt ab, fiel ab, ist abgefallen)落下;(和……相比)顯得遜色
Nagetier n. 齧齒目動物
Pelztier n. 毛皮動物
sich drehen 旋轉;轉向
sorgen für + A. 照顧;引起(verursachen / auslösen)
Assoziation f. -en 聯想
gierig adj. 貪婪的
ab/stempeln vt. 給……蓋章
zu/billigen vt. jm. etw. zubilligen 同意給予某人權利 / 好處
scheu adj. 羞怯,膽怯的
Wesen m. 生物;本質
Puschel m. 絨球
Schwanz m. 尾巴
Vorrat m. .. e 儲備,庫存
einen Vorrat an/legen 囤貨
Geld an/legen 投資
weshalb konj. + Nebensatz 因此
Kampagne f.(政治)宣傳活動
jn. an + A. erinnern 使某人回憶起……
an/schaffen (schafft an, schuf an, angeschafft) 購置,置辦
damalig adj. 當時的
damals adv. 在當時
Verhältnis n. -se 比率;關係(近義詞:Beziehung);情況(meist Pl.)
sündteuer 非常貴的
bewegen vt. 1.使移動(bewegt, bewegte, bewegt);2. 使感動(變位同1);3. 使動心(bewegt, bewog, bewogen)
Speisekammer f. -n 食物儲藏間
ein/lagern vt. 將……存入倉庫
Lager n. - 倉庫
Appell m. -e 號召 動詞為 appellieren 近義詞:Aufruf m.
verhallen vi. 聲音逐漸減弱
Hall. m. 聲響;迴響
beeindrucken vt. 給……留下印象,對……產生思想上的影響
Eindruck m. .. e 印象
vor/bringen (bringt vor, brachte vor, vorgebracht) vt. (目的性的,堅決地)提出
kaum adv. 幾乎不
Lage f. 地理位置;情況(Situation f. / Zustand m.)
Verantwortliche m. /f. -n Zuständige m. / f. -n. 負責人
sachlich adj. 客觀的,實事求是的
entfesseln vt. 引發(較大的事情 同義詞:auslösen / verursachen)激起 (某種情感 同義詞:erregen)
Fessel f. -n 鐐銬,枷鎖
fesseln vt. 銬住,束縛
her/geben vt. 遞給(reichen);獻出(opfern);提供(liefern)
ungeachtet präp. + Gen. 不顧 近義詞:trotz + Gen.
unterdrücken vt.(不可分) 壓制,克制
zu/raunen vi. + D 向……竊竊私語
以上詞彙文內均有涉及,
同學們自行檢測學習效果喲,(づ ̄3 ̄)づ╭❤~
原文連結: