【新聞閱讀】疫情下,越來越多德國人身患倉鼠症

2021-02-20 泡課德語學習

標題:

Hamster und Eichhörnchen

倉鼠與松鼠

句一:

Beim Anblick leerer Supermarktregale liegt ein Hauch von DDR in der Luft. Eine Ahnung, was Mangelwirtschaft bedeutet, überkommteinen.

當看到超市裡空空如也的貨架,(感受到)一股東德氣息漂浮在空氣中。人們深知匱乏經濟意味著什麼。

* Anblick m. 眼前所見之景    動詞為 an/blicken = an/sehen  仔細看、欣賞

* Hauch m. : schwacher Atem / leichter Luftzug  一股氣息;一點兒

例:

Ein Hauch von Frühling liegt in der Luft.  空氣中瀰漫一股春天的氣息。

Er zeigt einen Hauch von Reue. 他表現出一點兒後悔之意。

* DDR: Deutsche Demokratische Republik 德意志民主共和國 (1949-1990)

對應:BRD: Bundesrepublik Deutschland 德意志聯邦共和國

* Mangelwirtschaft f.  匱乏經濟(指計劃經濟下的物資商品匱乏)

* überkommen vt. 某種感覺侵襲而來 (不可分,物作主語  überkommt, überkam, hat überkommen)

Mich überkommt Mitleid / Angst / Ekel.  感到同情 / 恐懼 / 噁心

句二:

Dasweckt bei manchen Menschen neben den Hamster- auch tief verwurzelte Eichhörnchen-Instinkte.

除了喚醒一些人的倉鼠天性外,這也激起了深深植根於內心的松鼠本性。

* wecken vt. 叫醒;激發

例:

Interesse / Neugier / Erinnerung wecken  激發興趣、好奇、喚起回憶

* verwurzelt adj. 紮根的,根深蒂固的

Wurzel f. -n 根

例:

Die Bäume sind fest in der Erde verwurzelt.  這些樹牢牢紮根在土裡。

Unsere Haltung ist tief in unserer Kultur verwurzelt. 我們的態度深深紮根於我們的文化中。

* Instinkt m. -e 本能,天性

句三:

Der Hamster fällt in der Sympathiewertung gegen das Eichhörnchen leicht ab: Während das Nagetier, das sich gern im Rad dreht und deshalb für etwas negative Assoziationen sorgt, schnell als gierig abgestempelt wird, billigen wir dem scheuen Wesen mit dem Puschelschwanz eher zu, sich Vorräte für Notzeiten anzulegen.

倉鼠在好感評級上比松鼠稍稍遜色(與松鼠相比,倉鼠不太能引起人的好感)。齧齒動物倉鼠喜歡跑輪,因此容易引起不好的聯想,很快就被貼上貪婪的標籤;因此我們更傾向於接受拖著絨球尾巴、羞羞怯怯的松鼠為緊急情況而囤貨的行為。

* Sympathiewertung f. : Sympathie f. 好感 + Wertung f. 評分

Sympathie für jn. haben = jn. sympathisch finden  對某人有好感

* ab/fallen  vi. (fällt ab, fiel ab, ist abgefallen)落下;(和……相比 gegen+A / neben+D)顯得遜色

例:

Im Herbst fallen die Blätter vom Baum ab.  秋來葉落。

Die zweite Staffel der Serie fällt gegen die erste / neben der ersten offenbar ab. 這部劇的第二季明顯不如第一季。

* Nagetier n. 齧齒目動物

* sich drehen  旋轉;轉向

例:

Die Erde dreht sich um die Sonne. 地球繞太陽轉。

Der Fahrer hat sich gedreht und fährt jetzt nach Osten. 司機調轉方向現在往東邊開。

* sorgen für + A.  照顧;引起(verursachen / auslösen)

例:

Diese Nachrichten könnten für Panik sorgen.  這些新聞可能會引起恐慌。

* Assoziation f. -en  聯想

* gierig  adj. 貪婪的

* ab/stempeln vt. 給……蓋章

jn. ab/stempeln : vorschnell einem anderen eine negative Eigenschaft nennen  給某人貼不好的標籤)

例:

ein Dokument abstempeln  在一份文件上蓋章

Er möchte nicht als Außenseiter abgestempelt werden.  他不想被貼上不合群的標籤。

* zu/billigen vt.  jm. etw. zubilligen   同意(某人做某事的權利)

* scheu  adj. 羞怯的,膽怯的   名詞 Scheu  f.

* Wesen  m.  生物;本質

* Puschelschwanz  m.  Puschel m. 絨球 + Schwanz m. 尾巴

* Vorrat  m. .. e  儲備,庫存

* einen Vorrat an/legen 囤貨 (功能動詞)

延伸:Geld anlegen 投資

例:

Ich möchte mein Geld eher in Aktien als in Fonds anlegen.  相對於基金,我更想把錢投進股票中。

句四:

Weshalb die Kampagne, an die dieser Tage allenthalben erinnert wird, auch das braune Pelztier als Logo im Schild führte:

因此,這些天到處重新被回憶起的政治宣傳活動也是以這隻棕毛小動物作為廣告牌上的Logo標誌。 

* weshalb konj.+ Nebensatz 因此      近義詞:deshalb adv. + Verb.  

* Kampagne f.(政治)宣傳活動

* führen: etw. als offizielles Kennzeichen haben  將……作為官方標誌

例:

Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen. 柏林以熊作為市徽標誌。

* jn. an + A. erinnern  使某人回憶起……

例:

Der Film erinnert (alle) an die Kindheit. 這部電影令大家回憶起童年。

Es wird an die Kindheit erinnert. (無人稱被動態,es 佔句首位)

An die Kindheit wird erinnert. (無人稱被動態)

* allenthalben  到處   近義詞:überall

* Pelztier  n. 毛皮動物

句五:

„Denke dran, schaff Vorrat an「, hieß es 1961 in der für damalige Verhältnisse sündteuren „Aktion Eichhörnchen「, mit der die Bundesregierung die Deutschen dazu bewegen wollte, Lebensmittel für den Notfall in Speisekammern und Kellern einzulagern.

「記得囤貨」,這是1961年「松鼠行動」的標語,而這對當時的社會條件來說是貴的要命的事。當時的聯邦政府意圖藉此鼓動民眾,為緊急狀況在儲藏室和地下室囤積食品。

* an/schaffen  (schafft an, schuf an, angeschafft) 購置,置辦

例:

ein Auto / neue Möbel anschaffen  購置車 / 新家具

* damalig adj. 當時的     damals adv. 在當時

* Verhältnis n. -se  比率;關係(近義詞:Beziehung);情況(meist Pl.)

例:

Misch die zwei Flüssigkeiten im Verhältnis von zwei zu eins. 將這兩種液體以2:1的比率混合。

Sie hat ein gutes Verhältnis zu ihrer Schwiegermutter.  她和婆婆關係不錯。

Die politischen Verhältnisse in diesem Land haben sich wieder normalisiert. 該國家的政治狀況已經恢復正常。

* sündteuer adj.: sehr teuer

* bewegen  vt.  1. 使移動(bewegt, bewegte, bewegt);2. 使感動(同1);

3. jn. zu einem Entschluss veranlassen 使動心(bewegt, bewog, bewogen)

例:

Ich kann den schweren Schrank nicht allein bewegen. 我一個人挪不動這個重柜子。

Seine Worte haben uns tief bewegt. 他的話使我們深受感動。

Wer oder was hat dich (dazu) bewogen, die Stelle anzunehmen?  是誰或什麼因素說服了你接受這個職位?

* Speisekammer f. -n    Speise f. 食物+ Kammer f. 小房間(Kleiner Raum)食物儲藏間

* ein/lagern vt. 將……存入倉庫

Lager n. - 倉庫

句六:

Aber die Appelle verhallten damals, die Bevölkerung ließ sich von den im Panik-Ton vorgebrachten Argumenten kaum beeindrucken.

然而,這一號召在當時並未產生反響,德國民眾幾乎沒有被那些以恐慌語氣提出的理由所說動。

* Appell m. -e 號召   動詞為 appellieren  近義詞:Aufruf m.

* verhallen vi.  聲音逐漸減弱    名詞為  Hall. m. 聲響;迴響

例:

Die Rufe / Schritte verhallten langsam.  叫聲 / 腳步聲逐漸變弱。

* beeindrucken vt. 給某人留下印象;對某人產生思想上的影響

例:

Die Szene hat mich tief beeindruckt. 這個場景給我留下了深刻的印象。

* vor/bringen  (bringt vor, brachte vor, vorgebracht) vt. (目的性的、堅決地)提出,說出

常用搭配:Argumente  / Einwände vorbringen  提出論據 / 異議

* kaum adv. 幾乎不

句七:

Heute ist die Lage anders. Die politisch Verantwortlichen bleiben sachlich, während die Leute den Hamster in sich entfesseln.

今時不同往日。一邊(德國)政府負責人保持客觀冷靜,另一邊民眾充分釋放內心的倉鼠天性。

* Lage  f. 地理位置;情況(Situation f. / Zustand m.)

* verantwortlich adj. + für  對……負責的    近義詞:zuständig für ...sein

Verantwortliche m. / f.  -n 負責人

Zuständige m. / f.  -n

* sachlich  adj.  客觀的,實事求是的

* entfesseln vt.  引發(較大的事情 同義詞:auslösen / verursachen);激起 (某種情感   同義詞:erregen)  

常用搭配:einen Streit / einen Krieg / Leidenschaft entfesseln 引起爭吵 / 引發戰爭 / 激發熱情

句八:

Der Eindruck, jeder denke nur an sich und kaufe, was die Regale hergeben, ungeachtet der Nachbarn, die vielleicht auch noch eine Packung Spaghetti brauchen, lässt sich schwerlich unterdrücken.

(我們)不禁產生這樣的印象:每個人只考慮自己,貨架上有啥買啥,全然不顧或許還需要一袋義大利麵的鄰居。

* Eindruck m. .. e  印象

* her/geben vt. 遞給(reichen);獻出(opfern);提供(liefern)

例:

Sie hat ihre Ersparnisse hergegeben, um dir zu helfen.  為了幫你,她付出了自己的積蓄。

* ungeachtet  präp. + Gen. 不顧    近義詞:trotz + Gen.

例:

Ungeachtet der Kritik hält die Regierung an ihrem Plan fest. 政府不顧批評聲堅持原計劃。

* unterdrücken  vt.(不可分) 壓制 ,克制

常見搭配:den Aufstand / die Nachricht / die Aufregung / das Lachen  unterdrücken 鎮壓起義 / 壓制新聞  / 克制內心的激動 / 忍住不笑

* lässt sich schwerlich unterdrücken: kann schwerlich unterdrückt werden

句九:

Aber es gibt auch Mitmenschen, die einem zuraunen: „Hat keinen Sinn, zu Aldi zu gehen, die Nudeln sind alle. Aber Klopapier gibt’s gerade.「

但也有左鄰右舍跟你小聲耳語:「去Aldi沒用啦,麵條都賣完啦。不過廁紙現在倒是還有。」

* Mitmensch m. -en ( meist Pl.):Menschen in der Nähe

* zu/raunen  vi.  向……竊竊私語

*  Aldi  德國廉價超市之一

課後練習:

1. Warum wurden 1961 viele Deutsche nicht von dem Appell der Regierung bewogen, Vorräte anzulegen?

a. Weil sie der Regierung nicht vertrauten.

b. Weil sie es sich nicht leisten konnten.

c. Weil sie sachlich waren.

Lösung: b

解析:由句五可知,鑑於當時的經濟條件,囤貨對許多人來說太貴了,因此b正確。sich(D.)  etw. nicht leisten können 買不起。選項c偷換概念,句七中說如今德國政府客觀冷靜。

2. Was für eine Eigenschaft verbindet der Autor nicht mit dem Hamster?

a. egoistisch

b. gierig

c. scheu

Lösung: c

解析:由句三、句八可知,本文作者對Hamster的評價是貪婪gierig 、自私denkt nur an sich selbst。而羞怯scheu 是第三句中提到的松鼠的特質。


今天新聞中值得掌握的詞彙有:


BRD: Bundesrepublik Deutschland 德意志聯邦共和國

überkommen vt. 某種感覺侵襲而來 (不可分,物作主語  überkommt, überkam, hat überkommen)

wecken vt. 叫醒;激發

verwurzelt adj. 紮根的,根深蒂固的

Wurzel f. -n 根

Instinkt m.  本能,天性

Sympathie f. 好感

Wertung f. 評分

ab/fallen  vi.  (fällt ab, fiel ab, ist abgefallen)落下;(和……相比)顯得遜色

Nagetier n. 齧齒目動物

Pelztier  n. 毛皮動物

sich drehen  旋轉;轉向

sorgen für + A. 照顧;引起(verursachen / auslösen)

Assoziation f. -en  聯想

gierig  adj. 貪婪的

ab/stempeln vt. 給……蓋章

zu/billigen vt.  jm. etw. zubilligen   同意給予某人權利 / 好處

scheu  adj. 羞怯,膽怯的

Wesen  m.  生物;本質

Puschel m. 絨球

Schwanz m. 尾巴

Vorrat  m. .. e 儲備,庫存

einen Vorrat an/legen 囤貨

Geld an/legen 投資

weshalb konj. + Nebensatz 因此  

Kampagne f.(政治)宣傳活動

jn. an + A. erinnern  使某人回憶起……

an/schaffen  (schafft an, schuf an, angeschafft) 購置,置辦

damalig adj. 當時的

damals adv. 在當時

Verhältnis n. -se  比率;關係(近義詞:Beziehung);情況(meist Pl.)

sündteuer  非常貴的

bewegen  vt.  1.使移動(bewegt, bewegte, bewegt);2. 使感動(變位同1);3. 使動心(bewegt, bewog, bewogen)

Speisekammer f. -n  食物儲藏間

ein/lagern vt. 將……存入倉庫

Lager n. - 倉庫

Appell m. -e 號召 動詞為 appellieren  近義詞:Aufruf m.

verhallen vi.  聲音逐漸減弱  

Hall. m. 聲響;迴響

beeindrucken vt. 給……留下印象,對……產生思想上的影響

Eindruck m. .. e  印象

vor/bringen  (bringt vor, brachte vor, vorgebracht) vt. (目的性的,堅決地)提出

kaum adv. 幾乎不

Lage  f. 地理位置;情況(Situation f. / Zustand m.)

Verantwortliche m. /f.  -n   Zuständige m. / f.  -n.  負責人

sachlich  adj.  客觀的,實事求是的

entfesseln vt.  引發(較大的事情 同義詞:auslösen / verursachen)激起 (某種情感   同義詞:erregen)  

Fessel f. -n 鐐銬,枷鎖

fesseln  vt. 銬住,束縛

her/geben vt. 遞給(reichen);獻出(opfern);提供(liefern)

ungeachtet  präp. + Gen. 不顧    近義詞:trotz + Gen.

unterdrücken  vt.(不可分) 壓制,克制

zu/raunen  vi.  + D 向……竊竊私語

以上詞彙文內均有涉及,

同學們自行檢測學習效果喲,(づ ̄3 ̄)づ╭

原文連結:

相關焦點

  • 德國新聞| 德國計劃封鎖邊境以防變異病毒!海陸空交通全面受限
    隨著新冠疫情在全球大規模蔓延,多國出現新的變異毒株,越來越多的國家關閉邊界以阻止病毒傳播。
  • 德國新聞 德國護照又是全球第一!居然能免籤這麼多國家
    而是可以免籤177個國家的德國!不過德國去年也是和英國並列第一,但今年英國落後了。倒數10名多為戰亂地區↓所以這個世界越來越聯結,越來越多人可以有越來越多的機會說走就走...(轉自歐洲時報英國版微信公眾號「英倫圈」UKZone,轉載請註明)………………………………………【道德經(GermanReport)】秉持「以報導德國經典
  • 中國、韓國、德國等多國再發生非洲豬瘟疫情
    據農業農村部透露,中國重慶從查獲的外省違規調運仔豬中排查出非洲豬瘟疫情。與此同時,韓國發布消息稱,時隔一年,韓國非洲豬瘟疫情捲土重來 ,9日,江原道發生非洲豬瘟疫情,計劃撲殺生豬2400多頭。而日前世界動物衛生組織發布消息,10月6日,德國新發11起野豬非瘟疫情,拉脫維亞新發2起野豬非洲豬瘟疫情;匈牙利新發36起野豬非洲豬瘟疫情.
  • 德國新聞| 疫情過後,這10個德國城市有望最快恢復原樣!而柏林……
    在這場曠日持久的疫情之中,德國沒有任何城市和地區能夠倖免於經濟衰退以及封鎖帶來的負面影響。但問題是,各地要花多長時間恢復到從前?
  • 【港區新聞】港區疫情沙雕新聞
    1.由於疫情肆虐,港區內口罩存量嚴重不足,提督決定全力打撈胖次。.2.為了保證港區內人員不被傳染,提督決定西起1-1 東至8-2,劃出一片隔離區,命倫敦連夜在食堂製造封鎖線專用材料。3.提督嚴令疫情期間禁止複數以上艦娘集體出動,天龍龍田表示總算可以休息了。4.吸血鬼因為咬到自己舌頭被隔離14天。
  • 德國新聞| 德國宣布進入公共衛生緊急狀態!第二輪封鎖下周一開始,默克爾呼籲全民抗疫
    ▲圖源:tagesschau.de疫情正在走向失控,留給德國政府的時間已經不多了……今日,聯邦與各州政府再次召開疫情峰會,並就當前疫情形勢達成基本共識,一致同意宣布德國進入「公共衛生緊急狀態」(Gesundheitsnotlage
  • 德國新聞| 多個鄰國爆發大量變異病毒感染,德國下令周日起封鎖邊境
    近期,德國疫情數據在一系列嚴格的封鎖措施下出現明顯好轉,但由於變異新冠病毒仍在歐洲各國蔓延傳播,聯邦政府計劃再次收緊邊境管制,防止變異新冠病毒從鄰國輸入
  • 德國新聞| 默克爾疾言厲色:突變病毒危險至極,去年秋天是政府耽擱的錯!
    她在聲明中直言警告稱,突變病毒非常危險,必須阻止第三波疫情成真,德國因此仍有必要保持封鎖! 英國變種目前是德國最常見的變種病毒,未來幾天將會有新的相關數據,「我們必須非常小心。」 至於德國疫情何以發展至如今的情形,默克爾沒有迴避,坦然將其歸因為去年秋天第二波疫情到來時政府猶猶豫豫的反應。「是我們不夠謹慎,不夠迅速。」她認為,問題出在當感染人數急劇上升時,政府沒能相應地儘早並長期叫停公共生活。
  • 德國新聞| 漢堡酒吧爆發疫情,但有上百名顧客留了假信息聯繫不上!
    繼「楚格峰小鎮」一名26歲美國女性出現症狀仍造訪酒吧、導致至少數十人感染之後,德國漢堡市也有一家酒吧成為了疫情熱點
  • 德國新聞| 在家就能檢測新冠!德國首次批准「非專業人士友好型」快速自檢試劑,即將上市!
    ▲圖源:FAZ聯邦藥物與醫療器械管理局不僅對檢測試劑盒的準確性和有效性進行了嚴格審查,還對其可操作性進行了評估,確保非專業人員在閱讀操作說明後,能夠輕鬆掌握檢測方法,完成自檢。在此之前,德國所有快速病毒抗原檢測必須由受過專業培訓的人員進行,檢測效率始終難以提高。截至12日,聯邦藥物與醫療器械管理局已收到近30份快速自檢試劑的特別批准申請。為了儘快擴大新冠病毒檢測規模,提高檢測效率,管理局決定優先審查自檢試劑,批准一部分試劑在德國投入使用。
  • 德國微新聞
    1、德國氣象局預報,北德地區今天將有暴雪。德國鐵路公司已經停運了部分路線。
  • 葡萄牙疫情危急!德國派出援助,疫情又要爆了?
    周三,德國向葡萄牙派出了26名醫護人員、呼吸機和野戰病床周三,一架德國軍用飛機在裡斯本降落,機上載有重症監護專家和呼吸機,幫助葡萄牙陷入困境的醫院挽救生命,這讓人回想起Covid德國醫務人員將花三周時間幫助葡萄牙葡萄牙在第一波疫情中受到的影響相對較輕,儘管後來在確診病例與人口的比例上趕上了。
  • 德國新聞| 政府買口罩不給錢!48家供應商聯名告了德國衛生部,更多原告也已在路上
    ,德國政府撒錢的態度非常積極。此外,已有約100家供應商在律師幫助下,準備走法律協調程序了! 這批訴訟由多家律師事務所各自代理。幾家律所湊在一起算了一下,德國衛生部大概還有4億歐元的貨款沒有結清……按已知的涉事供應商數量來算,每家都有200多萬歐元的資金被壓住,資金鍊顯然承受了巨大壓力,也難怪要翻臉上法院了。
  • 德國哪裡的治安最不好?
    但是從數據上說,德國的犯罪率是有所下降的。而且很大一部分犯罪行為是發生在熟人之間。德媒從受害者分析了德國的治安情況。而今天,德媒又從案發地點進行了分析,看看哪裡最不安全。總的來說,城市的案發率是比較高的,如果按照每10萬居民的案件數進行比較,那麼法蘭克福是最不安全的城市,平均10萬居民中發生的犯罪案件高達14864起,而且破案的只有64,2 %。
  • 中國、韓國、德國等多國再發生非洲豬瘟疫情,國際非洲豬瘟疫情依然嚴峻!
    中國、韓國、德國等多國再發生非洲豬瘟疫情農業農村部新聞辦公室10月9日發布,重慶市酉陽縣從查獲的外省違規調運仔豬中排查出非洲豬瘟疫情。10月9日,農業農村部接到中國動物疫病預防控制中心報告,經重慶市動物疫病預防控制中心確診,在酉陽縣桃花源站下道口處查獲的外省違規調運仔豬中排查出非洲豬瘟疫情。查獲時,該批仔豬共70頭,發病14頭,死亡2頭。
  • 德國研究所:新冠疫苗將進入第二期試驗; 疫情影響全球護照排行榜 德國等5國變第一
    截至9月10日19時,德國新型冠狀病毒確診病例已達256591例,單日新增確診人數為1880人。死亡總人數9505人,死亡率3.7%。已治癒人數222899例。▲ 數據來自51deguo論壇:為了方便大家了解德國實時疫情,51deguo論壇「新型冠狀病毒」版塊實時更新德國各州疫情數據,方便大家查閱。
  • 德國新聞| 下周解禁難!默克爾稱變種病毒已佔20%感染病例,專家警告要防第三波
    德國自12月中旬開始的硬封鎖,成效已頗為顯著:在聖誕節前,德國7天感染率最高值曾一度達到驚人的197.6,但自封鎖之後,該數字一直在穩步下降
  • 德國新聞| 多地滑雪場雖停業仍爆滿!禁令再嚴也管不住德國人,市政府無奈切斷道路交通
    轉眼即將邁入2021年,德國至今仍深陷疫情危機。
  • 外國技術移民在德國找工作越來越容易:不再要求德語!
    在越來越多的德國城市,外國技術工人找工作變得越來越容易。因為說德語已經不是必要的大前提了。
  • 默克爾:德國現在必須爭取時間,延緩疫情蔓延!
    科技日報記者 李山3月11日,德國總理默克爾首次就新冠疫情召開新聞發布會,強調德國現在必須爭取時間,延緩疫情的蔓延。當前德國政府應對疫情的關鍵是不讓醫療系統超負荷,把醫療資源用於老年人和有基礎疾病的人群。