Just A Dream
Christina Grimmie & Sam Tsui
-
I was thinkin about you, thinkin about me.
我在想你,在想我自己
Thinkin about us, what we gonna be?
在想彼此,我們最後會怎樣?
Open my eyes, it was only just a dream.
睜開雙眼,原來這只是個夢
Travel back, down that road.
沿著那條路旅行歸來
Will you come back? No one knows.
無人知曉你是否會回到我身邊
I realize, it was only just a dream.
我才意識到這是個夢
I was at the top and I was like I at the basement.
我曾在雲端之上如今我卻感到自己身處地底之下
Number one spot and now she found her a replacement.
我曾是她的唯一摯愛如今她卻心繫他人
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
我發誓我無法承受她已不屬於我的事實
And now you ain't around, baby I can't think.
親愛的,你現在不在我的身邊,我便無力思考
Shoulda put it down. Shoulda got that ring.
我本該放下這一切,本該留下那枚戒指
Cuz I can still feel it in the air.
這樣我還可以感到你的氣息
See her pretty face run my fingers through her hair.
我用手指撫穿過她的絲絲秀髮看到了她那唯美的面容
My lover, my life. My baby, my wife.
我的摯愛,我的生命,我的寶貝,我的妻子
You left me, I'm tied.
你離開了我,我神經緊繃
Cuz I knew that it just ain't right.
因為我知道這是個錯誤的選擇
I was thinkin about you, thinkin about me.
我在想你,在想我自己
Thinkin about us, what we gonna be?
在想彼此,我們最後會怎樣?
Open my eyes, it was only just a dream.
睜開雙眼,原來這只是個夢
So I travel back, down that road.
沿著那條路旅行歸來
Will you come back? No one knows.
無人知曉你是否會回到我身邊
I realize, it was only just a dream.
我才意識到這是個夢
When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
當我變得自信成熟起來我發誓我處處都能看見她的笑靨
Tryin to get my usher over, I can let it burn.
試著聽亞瑟的歌來釋懷,然後讓這一切燃燒至盡
And I just hope she notice she the only one I yearn for.
我只希望她可以注意到她是我唯一渴望的人兒
Oh I miss her when will I learn?
哦 我思念她 我何時才能覺悟
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
難道是我給她的愛不夠極致,那樣我想現在我得到了報應
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
現在我身處酒吧全心全意的想著我的寶貝
Hey, you was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
嘿,你太容易陷入愛戀 等等,我想這份愛還不夠充分
I'm goin through it every time that I'm alone.
每當我孤單一人時我都要獨自承受這百般折磨
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone.
現在我逐漸迷失,奢望她可以接通我的電話
But she made a decision that she wanted to move one.
但她決定她要開始新的生活
Cuz I was wrong.
因為我錯了
And I was thinkin about you, thinkin about me.
我在想你,在想我自己
Thinkin about us, what we gonna be?
在想彼此,我們最後會怎樣?
Open my eyes, it was only just a dream.
睜開雙眼,原來這只是個夢
So I travel back, down that road.
沿著那條路旅行歸來
Will you come back? No one knows.
無人知曉你是否會回到我身邊
I realize, yeah, it was only just a dream.
我才意識到這是個夢
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾愛過一個人請舉起你的手
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾愛過一個人請舉起你的手
And now they're gone and you wish you could give them everything.
現在他們離你遠去 而你希望你曾經可以給他們一切
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
我說 如果你曾愛過一個人請舉起你的手
If you ever loved somebody put your hands up.
我說 如果你曾愛過一個人請舉起你的手
And now they're gone and you wish you could give them everything.
現在他們離你遠去 而你希望你曾經可以給他們一切
I was thinkin about you, thinkin about me.
我在想你,在想我自己
Thinkin about us, what we gonna be?
在想彼此,我們最後會怎樣?
Open my eyes, it was only just a dream.
睜開雙眼,原來這只是個夢
So I travel back, down that road.
沿著那條路旅行歸來
Will you come back? No one knows.
無人知曉你是否會回到我身邊
I realize, yeah, it was only just a dream.
我才意識到這是個夢
And I was thinkin about you, thinkin about me.
我在想你,在想我自己
Thinkin about us, what we gonna be?
在想彼此,我們最後會怎樣?
Open my eyes, it was only just a dream.
睜開雙眼,原來這只是個夢
So I travel back, down that road.
沿著那條路旅行歸來
Will you come back? No one knows.
無人知曉你是否會回到我身邊
I realize, yeah, it was only just a dream.
我才意識到這是個夢