A BBC investigation found fecal bacteria in iced drinks from Starbucks and 2 other chains
BBC調查顯示星巴克和另外兩家咖啡連鎖店的冰品發現糞便細菌
It's hard to match the refreshing taste of an iced coffee on a hot summer day — but a new BBC investigation may make you think twice before you order a chilled drink.
在炎炎夏日裡,沒有什麼能夠比來上一杯清涼可口的冰咖啡更加讓人心曠神怡的了,但是,最新的BBC調查出來的結果,卻真的要讓你在掏錢買這杯飲料之前要三思一下了。
The BBC's consumer-affairs "Watchdog" program found that samples of iced drinks from Starbucks and two other UK chains — Costa Coffee and Caffe Nero — contained "varying levels of the bacteria."
BBC消費者事務監護項目在星巴克和另外兩個英國連鎖店-Costa Coffee和Caffe Nero的冰飲的取樣中發現-都包含了」不同程度的細菌。「
Along with the ice, researchers also studied the cleanliness of tables, trays, and high chairs at 30 of the coffee-chain branches.
除了冰以外,研究人員還對30家咖啡門店中的餐桌、餐盤和高凳的潔淨程度做了調查。
Costa Coffee was the worst offender, with seven out of 10 samples "found to be contaminated with bacteria found in feces.」
Costa Coffee是問題最多的,在10個取樣當中有7個都「發現有被糞便細菌所汙染。「
Starbucks and Caffe Nero also tested positive for "fecal coliforms" in three out of 10 samples.
星巴克和Caffe Nero也同樣在10個取樣中有3個被查出來有「糞便大腸菌「。
Tony Lewis, the head of policy at the Chartered Institute of Environmental Health, said the levels found were "concerning." He said the types of bacteria identified were "the source of human disease," adding: "These should not be present at any level — never mind the significant numbers found.」
Tony Lewis,特許環境衛生研究所的政策主管說,被查出來的程度「令人擔心」。他還說,被查出來的這些細菌是「人類疾病的來源」,同時:「它們根本就不該出現-更別說發現的量還那麼高。
The BBC reported that all three chains, some of the biggest in the UK, said they had "taken action," with Costa saying it had "updated its ice-handling guidelines" and was "introducing new ice equipment storage.」
BBC報導說,這三家連鎖店中,有的是英國最大的,說,他們已經採取行動了,Costa說他們已經「更新了冰品處理的準則「,且已經」引入了全新的冷凍儲藏設備。「
Both Starbucks and Caffe Nero told the BBC they were conducting their own investigations into the claims. Starbucks said it took hygiene "extremely seriously.」
星巴克和Caffe Nero都向BBC說他們已經就這一問題開始了自己的調查,星巴克說,他們對於衛生這件事是」極端認真的「。
重點單詞彙總
bacteria : 細菌
iced drink :冰飲,冰鎮飲料
chain:連鎖店
investigation : 調查
hygiene:衛生
find out :發現
讀完今天的新聞,也可以讀一讀前幾天的舊聞:
2017/06/29 英語讀頭條(第80期) 二十年前,夏威夷失去了它最偉大的音樂偶像 。
2017/06/28 英語讀頭條(第79期) 白金漢宮門前首次由一名女兵帶領換崗。
2017/06/27 英語讀頭條(第78期) 這位父親把別人的孩子給埋葬了。
2017/06/26 英語讀頭條(第77期) 把孩子鎖在車裡熱死,這並不是無心之過。
2017/06/25 英語讀頭條(第76期) 上一次,一個演員刺殺一個總統是什麼時候。
2017/06/24 英語讀頭條(第75期) 英國一些男孩子開始穿短裙。
2017/06/23 英語讀頭條(第74期) 亞馬遜正試圖成為你家的試衣間。
2017/06/22 英語讀頭條(第73期) 父親節那天,在麥當勞上演動人畫面。
2017/06/21 英語讀頭條(第72期) 孩子吃了狗糧之後……。
2017/06/20 英語讀頭條(第71期) 9個謝絕了重大影片角色的明星-2。
2017/06/19 英語讀頭條(第70期) 9個謝絕了重大影片角色的明星-1。
2017/06/18 英語讀頭條(第69期) 她不在現場,但還是被判了殺人罪。
2017/06/17 英語讀頭條(第68期) 什麼樣的一句話可以讓警察網開一面。
新聞原版,請點擊「閱讀原文」