Je passe le clair de mon tmps juste à passer le temps
我大部分的時間都虛度了
Repasser les chemises que j』ai portées le jour d』avant
熨好前一天穿過的襯衫
Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie
晚上大部分時間都用來反思我的人生
À passer en revue une dernière fois mon aujourd』hui
是為了最後一次回顧我所度過的每一天
Alors j’me dis
於是我對自己說
C』est p’t』être que je vieillis
可能是因為我老了吧
J』veux pas laisser passer ma vie
我不想再虛度光陰
Le bonheur c』est pas le but mais le moyen
幸福,不是活著的目的,而是一種方式
Le bonheur c』est pas la chute mais le chemin
幸福,不是突如其來的,而是細水長流
Mon bonheur c』est toi
我的幸福就是你
Mon bonheur tu le sais
我的幸福你都知道
C』est toi et moi sur l』oreiller
那就是和你白頭偕老
Je passe au peigne fin le fond de mes placards
我仔細檢查我的柜子
Les cahiers les dessins que j』ai gardé du jardin d』enfant
那些從幼兒時代開始保存的作業和繪畫
Je passe mon temps à penser à l』avant et à l』après
我思考著我人生的過去和未來
Aller c』est décidé j』veux profiter de mon présent
最後決定還是享受當下就好
Alors j’me dis
於是我對自己說
C』est p’t』être que je vieillis
可能是因為我老了吧
J』veux pas laisser passer ma vie
我不想虛度光陰
Le bonheur c』est pas le but mais le moyen
幸福,不是活著的目的,而是一種方式
Le bonheur c』est pas la chute mais le chemin
幸福,不是突如其來的,而是細水長流
Mon bonheur c』est toi
我的幸福就是你
Mon bonheur tu le sais
我的幸福你都知道
C』est toi et moi
那就是你和我
c』est toi et moi
你和我
c』est toi et moi sur l』oreiller
你和我白頭偕老
Je passe les saisons sans rime ni raison
我虛度光陰
J』ai fait le tour de la question
我思考著這個問題
Alors j’me dis que même si je vieills
然後我對自己說,即使我已老去
J』veux pas laisser passer ma vie
我也不原浪費生命
Le bonheur c』est pas le but mais le moyen
幸福,不是生活的目的,而是一種方式
Le bonheur c』est pas la chute mais le chemin
幸福,不是突如其來的,而是細水長流
Mon bonheur c』est toi
我的幸福就是你
Mon bonheur tu le sais
我的幸福你都知道
C』est toi et moi sur l』oreiller
那就是你和我白頭偕老
Le bonheur c』est pas le but mais le moyen
幸福,不是生活的目的,而是一種方式
Le bonheur c』est pas la chute mais le chemin
幸福,不是突如其來的,而是細水長流
Mon bonheur c』est toi
我的幸福就是你
Mon bonheur tu le sais
我的幸福你都知道
C』est toi et moi
那就是你和我
C』est toi et moi sur l』oreiller
你和我白頭偕老