我終於看到 所有夢想都開花
追逐的年輕
歌聲多嘹亮
我終於翱翔
用心凝望不害怕
哪裡會有風 就飛多遠吧
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
留一個願望 讓自己想像
歌手張韶涵,有許多膾炙人口的好歌。
其中,《隱形的翅膀》,無疑是那最耀眼的一首。
《隱形的翅膀》,由王雅君作詞作曲,收錄在張韶涵於2006年發行的專輯《潘朵拉》中。
這首歌,是詞曲創作者王雅君為張韶涵量身打造的;
據王雅君自己介紹,她之所以會想到「隱形翅膀」這個詞,是因為她覺得張韶涵很像宮崎駿電影《千與千尋》中的女主角;
張韶涵出道前,曾參加歌唱比賽,每次都以失敗告終,但還是堅持不懈,這種精神,其實就是「隱形的翅膀」。
優美的旋律,催人奮進的歌詞;
無論何時聽起這首歌,它總能帶給人以希望、溫暖和安定的力量。
當我們在遇到挫折的時候,默默地咬牙堅持,又何嘗不是擁有著自己的隱形翅膀,帶領我們飛過絕望,到達彼岸呢?
特別是,疫情當前,很多人的生活,就此被改變;
但疫情鏡頭下默默奮鬥的人們,總能讓我們相信,陽光總在風雨後!
這首歌的英文版,叫做《Invisible Wings》,由新加坡歌手Olivia Ong(王儷婷)演唱,收錄在其2011年的專輯《Romance》中。
她15歲時在一場歌唱比賽中被日本S2S唱片公司的總裁Suzuki Ken 發掘,並籤入其旗下,成為一名全職藝人,但唱的主要是英文。
她除了亮眼的外表外,聲線溫柔,卻帶著殺傷力。
Olivia演繹的英文版,會給你怎樣的感受呢?
我們一起去聽聽↓↓↓
《隱形的翅膀》英文版
Invisible Wings
Here I am I’m always trying to be strong
我一直嘗試著讓自己堅強
When I’m hurt I won’t shed a tear
當我受傷時我也絕不流淚
I』d rather sing a song
我用歌聲代替淚水
I will sing of a pair of invisible wings
唱出隱形的翅膀
That will take all my fears away
帶走所有的懼怕
I won’t think about what others have that I don’t
我不去羨慕別人有什麼
Coz』 I see that I desire to make this path my own
因為我要創造自己的價值
I』ll put on a pair of invisible wings
我會戴上一雙隱形的翅膀
And it will take my to higher heights
它會帶我飛得越來越高
I』ll take flight and there I see my dreams
我將要飛翔,飛向我的夢想
They lay ahead
它們就在前方
(And) No will I be afraid
我不會害怕
Close my eyes
閉上雙眼
And I can feel the winds beneath my wings
我可以感覺到我的翅膀在飛翔
It is the voice that will carry me through
有個聲音陪伴著我度過一切困難
I have hope that I will find myself, in a better place
我希望我可以找到自己,在一個更美好的地方
You and I will take this journey walking hand in hand
你我將攜手同行
And I know I have a pair of invisible wings
我知道我有一雙隱形的翅膀
To guide me through this race
帶我飛過絕望
All my hopes and dreams shall be everlasting
我的夢想會永不磨滅
As I take flight on invisible wings
我將和隱形的翅膀一起飛翔
每個人,都有自己的一雙「隱形的翅膀」;
每個孩子,都有自己的「隱形翅膀」。
只要我們內心充滿力量,隱形的翅膀,終將飛往,夢想的彼岸!
中英文版,你更喜歡哪一版呢?
留言和大家分享吧~