『黑名單』和『白名單』不讓說了?因涉嫌種族歧視,連Google都改掉了這兩個詞……

2021-02-24 Talkmate全球說

前些日子,黑人弗洛伊德之死將美國關於種族歧視的討論推至高潮,繼而引發了一場聲勢浩大的『Black Lives Matter』(黑人的命也是命)運動。

身為一個人種混雜的國家,膚色問題一直是美國最大的矛盾之一。

儘管一直在進行平權運動,甚至在奧斯卡等藝術領域,「黑色優先」已經變成了一種政治正確,但『白人至上主義』的擁護者對黑人、亞裔的歧視依然從未斷絕。

在弗洛伊德事件發生後,關於種族歧視的膚色論被推至頂峰,各大國際公司也開始「跟風」表明自己的政治立場。其中最令人迷惑的,就是Google旗下的瀏覽器Chrome團隊的操作了


『黑白名單』涉嫌種族歧視?

事件發生後,Chrome團隊第一時間出來表示,將會替換掉程序代碼中共2000餘處「黑名單」和「白名單」的用詞。

黑名單和白名單不能用了,那該用什麼來替換這兩個詞所表達的含義呢?

Chrome方給出的建議是:blacklist→blocklistwhitelist→allowlist.

『block』意為封閉、封鎖,『allow』意為允許、準許,連起來就是封鎖名單和準許名單,與黑白名單所表達的含義正巧對應,也不存在種族爭議,是個比較好的選擇。

可他們為啥要這麼做呢?這事兒跟英語中黑名單和白名單的說法有關係。


黑名單:blacklist

白名單:whitelist

黑人:the black

白人:the white

大家發現什麼問題了沒有?

沒錯,black這個代表著黑種人的詞彙,堂而皇之地出現在了代表著「被人厭惡的或權限受阻的人(或軟體)的名單」一詞中,而含有white的whitelist則被解釋為「擁有優先權和享有特殊對待的人(或軟體)的名單」

Chrome團隊表示:「這不就是在明擺著說black都是壞的,而white才是好的嗎?這種用法就是在加深人們種族歧視的印象,我們Chrome絕不能這麼幹!改,必須改,馬上就改!」

響應他們的還有英國網絡安全公司:

/ 「黑名單」和「白名單」是英國網絡

安全局禁止的種族主義詞彙 /

和英語類似,法語中也有同樣的情況:『liste noire』表示黑名單,『liste blanche』代表白名單,其中的noir含有黑種人的意味,因此也同樣遭到了禁用。

英國網絡安全局表示:「眾所周知,白名單和黑名單在網絡安全領域指所希望的和不希望的事物。然而,這個專業術語存在問題。其隱含的意思,白色就是「好/被允許/可靠」,而黑色則是「壞/危險/禁止」。

According to the WHO, a  "Il est assez courant de dire liste blanche et liste noire pour décrire les choses souhaitables et indésirables en matière de cybersécurité. Cela n'a de sens que si vous assimilez le blanc à "bon, autorisé, sûr" et le noir à "mauvais, dangereux, interdit." is "an epidemic occurring worldwide, or over a very wide area, crossing international boundaries and usually affecting a large number of people." 

因此也被建議更改成 『liste de refus』(拒絕名單)和『liste d'autorisation』(許可名單)。

有關『黑白』的短語


連科技用語都不能涉及「黑白」了,那我們該用什麼來形容膚色呢?

這裡給大家介紹幾個詞:

如果你是天生皮膚黑,可以用『dark』

eg:I』ve got dark skin.

我是天生皮膚黑。

如果你是後天曬黑的,可以用『tan』

eg:Just look at my nice tan! 

看我曬得多好看!

如果你皮膚比較白,則可以用『fair』

eg:Snow White has fair skin. 

白雪公主的皮膚很白。

有人可能會說,至於嗎,無論你是黑色還是白色說到底只是一種顏色,有必要安上「好」與「壞」的評價嗎?

還真就至於。

在英語中,許多短語、諺語的固定搭配中,黑色都是「壞的、令人討厭的」的意味,而white則是「好的、令人喜歡的」。

比如:

black-hearted 壞心腸的 vs white lie 善意的謊言

black sheep 害群之馬 vs white crow 罕見的事物

black mail 敲詐 vs white hands 清白無辜

在法語中也有類似的對比:

une âme noire 醜陋靈魂 vs blanc comme neige 純潔無瑕

當然,舉出的這幾個例子並不能代表全部情況,有時黑色也能表示「尊貴奢華」,白色也有「蒼白無力」的說法,但就像中文中的「黑道」「白道」分別代表壞人好人一樣,黑白這兩個顏色所帶有的好壞意味,已經是人們心中根深蒂固的一種認知了

真正帶有歧視意味的,並非區區兩個單詞,而是人們陳腐的思想。

不過時代在進步,觀念也在進步。在無數個平權運動的爭取之下,美國年輕一代也在用自己的方式發聲:Color is not a threat!

侵權聲明:圖片和視頻均來源於網絡,如有侵權請聯繫刪除。

相關焦點

  • 因涉種族歧視,「黑名單 blacklist」 和 「白名單 whitelist」 這兩個詞被禁用了……
    最近幾天,因為弗洛伊德事件,很多國際公司都在盡最大努力讓自己看起來「政治正確」一點。這不,我們常用的「谷歌瀏覽器Google Chrome」團隊,也開始採取行動,著手消除其原始碼中有「種族歧視」傾向的詞語。首當其衝的便是blacklist和whitelist這兩個詞。
  • 『緣』你媽,那是『綠』 StorySong VOL.18
    雖然沒有收電影宣傳費可是我還是要做自來水如果片方有良心可以補發宣傳費臺灣的青春片和大陸的最大區別是不墮胎、不撕比、不疼痛然後預告片那段和訓導主任槓上的情節讓主頁君很感動遙想少小初中和老師對嗆的光輝和驕傲青春不本來就是熱血和懵懂吧標題的來源是(涉及劇透)女神收到一封未知男屌絲的信女神身邊的欠B發言人說:『連緣字都能寫成綠的人,請你自重好麼』可是男神後來才說『綠』是人家筆名好麼?
  • 『憂鬱的星期一』在美國怎麼說?
    ,因為又要上班上課啦~Monday大家都知道是星期一,而blue 是藍色,也有憂鬱的意思,所以放在一起就是憂鬱的星期一,或者周一使我很抑鬱。還不知到TGIF是什麼意思的寶寶們, 請戳這個連結『感天動地周五來了』在美國四個字母就能表達?I've got the Monday blues. 我有周一抑鬱症。
  • 基聞周報|馬來西亞5名男子因同性關係被判刑;『超感獵殺』顏值擔當出櫃……
    張晉豪在受訪時說,他曾因幼時燙傷右臂留下大片疤痕,在成長過程中飽受欺凌和憂鬱症之苦,因而對於其角色的心境感同身受。邱志宇笑稱,張晉豪在片中扮相帥氣,只要看到他穿上西裝,「我就感覺好愛你」。桃園地方法院法官於11月5日駁回起訴,並在判決中指出:「同性戀」一詞描述的是性傾向,屬於中性詞彙,在當今多元開明的社會中,同性戀已得到相當的認同與支持,同性婚姻也獲保障,因此「同性戀」並非貶抑之詞。如果在法律上認為被指同性戀就是名譽受損,形同法律公然歧視這種性向,不合乎平等原則。法官說,即使詹、遊二人所言不一定為真,但也並未導致王浩宇名譽受損,據此駁回起訴,此案仍可上訴。
  • 『 後巷 · 六、七月演出預告 』
  • 『 時間「黑市」』——來自方塊貓的禮物
    小編有話說:昨天那麼萌的圖片被微信吃了,嚶嚶嚶,好不開心今天重新給大家推送一下~麼麼噠,求安慰o(>﹏<)o如果,我可以買到你們的時間,那我就有更多的時間,去做想做的事情。如果,我可以賣給你們我的時間,那我就可以經歷你的生活,認識更多的人。什麼是『 時間「黑市」』呢,簡而言之,就是一個可以買賣時間的「黑心市場」。
  • 重磅 |『龍桃子』高仿高達玩具終審結果:罰沒金額190萬元,入獄3年6個月!
    ▌據2018年7月1日上海新聞綜合頻道報導,一名上海的80後《高達》粉絲,因侵權生產和銷售高達玩具,被法院以侵犯著作權罪,判處有期徒刑
  • 「炎亞綸一次性劈腿3男」,『劈腿』和『同性戀愛』你更偏愛哪個?
    曾經是女生心目中的白馬王子的炎亞綸自從和多年密友阿本傳出關係可以說傷透了粉絲的心,但是兩人關係並沒長久。去年又被媒體拍到炎亞綸和嫩男出入飯店。如今『炎亞綸又被曝出劈腿3男的新聞』,這樣的經歷確實不得不令人相信。而隨後炎亞綸針對劈腿一事回應:我和朋友之間私下場合的互動,希望大家不要過度放大
  • 日語括號使用方法:「」還是『』?
    日語和中文不同,表示對話時多使用かぎかっこ「」而不是雙引號「」,表示書名或電影名時會使用二重かぎかっこ 『 』而不是書名號《》。
  • 為規避種族歧視,谷歌將「黑名單」拉進黑名單...
    6月8日,Chrome團隊擬取消「黑名單」、「白名單」這種可能引發種族主義聯想的詞彙,旨在消除種族主義。Google認為,「黑名單」或者「白名單」雖然含義十分微妙,但是仍然可能誤導人們形成「黑=壞、白=好」的概念,在不知不覺中加深了種族歧視的影響,因此有必要做出改變。
  • 【周末影院】『流浪的尤萊克 』:二戰男孩逃生記
    流浪的尤萊克 Lauf Junge lauf (2013)主演: 賴納·博克 / 詹妮特·海因 / Sebastian
  • 【日語電臺】重溫『モニカ』
    而他們有的擅長唱歌,有的跳舞非常厲害,使得整個節目都精彩了不少。其中由兩名中國人兩名日本人構成的國際組合的組內翻譯流程展示更是讓考拉大笑不止,也更感到了他們越過語言界限去溝通交流的可愛之處。而組合的日本成員羽生田拳武在加試環節唱的老歌 『モニカ』更是勾起了很多人的回憶。
  • 「」還是『』:你知道日語中括號的使用方法嗎?
    日語和中文不同,表示對話時多使用かぎかっこ「」而不是雙引號「」,表示書名或電影名時會使用二重かぎかっこ 『 』而不是書名號《》。
  • 肯德基「綠」了,『植培黃金雞塊』你會吃嗎?
    這次肯德基公測新能源『植培黃金雞塊』,打開了美食界的新大門。一向紅紅火火的肯德基爺爺突然「綠」了,顯得格外的炸眼。這波『植培黃金雞塊』有人歡喜有人嫌,食肉一派,表示感覺自己被忽悠了;素食派恨不得投幣點讚雙擊666。該產品以大豆蛋白、小麥蛋白及豌豆蛋白為原料。
  • 2015領SHOW萬聖節【第七封印】之『神鬼印記』,準備好你的鬼妝,一起搞鬼上『印』!
    (重說三)再也不用因為沒有票而不嗨森了那這周開始SHOW君將每天為大家揭秘萬聖七封印今天,帶來第一封印『神鬼印記』準備好你的鬼妝了嗎?一起搞鬼上『印』吧!作為神賜第一封印,【神鬼印記】是騎士獲取魔力的第一步。
  • 『妮子』(訂製版)
    迷人的容顏與笑容,在這炎熱的天氣裡,像是在等待一場久旱的甘露!妮子的招牌迷人笑顏不知道迷倒多少觀眾拜倒在她的石榴裙下,當你看到女神為你而展顏的時候,那就會明白那種什麼負面情緒都煙消雲散的感覺了,箇中滋味也只有當局者知。
  • 『品質』預告 | 超乎你想像的煙囪
    說到炊煙,不免讓人聯想到煙囪,這個我們看似十分熟悉,與霧霾、汙染脫不了干係的龐然大物。可是,你真的了解煙囪嗎?煙囪,是最古老、最重要的防汙染裝置之一,其主要作用是拔火拔煙,排走煙氣,改善燃燒條件,起到安全和環保的作用。這不,蘇州的一家企業,就把煙囪當樹來種,甚至把這種樹種滿了全世界。
  • 『反戰+巴黎鐵塔』和平巴黎符號背後的藝術家
    11月13日,巴黎遭遇重大恐怖攻擊,死傷慘重,各國地標性建築物日前點起了法國『藍白紅』國旗色齊哀悼。香港,人們高舉和平巴黎的符號,為逝者祈福朱利安表示,自己在聽到這個難過的消息之後,其實花不到一分鐘就描繪出了這個作品,『我想要為這城市(巴黎)創作出一個和平與傷痛的作品,希望可以用來表達對和平的希望與對無辜市民的哀悼
  • 『免費新加坡5天4夜』獲獎人公布!
    你的第一次親子旅行一定要去這個華人世界裡對孩子最好的國家看看●●●●貝塔童行『福利』獅城 ● 新加坡旅遊獲獎人公布!▶ 2016年22月日活動開始,截止2016年2月29日9:00(北京時間)活動結束,『免費新加坡5天4夜』活動參與人數為9816人(2月29日也即昨天已在本號公布)。▶ 2016年3月1日15:00收盤,上證指數為:2733.17
  • 『詞曲網』:明年過年我一定回家 作詞:阿珠
    回味走過歲月中華情過年喜迎四季春風來享受大地回春萬花開 年味濃濃家人等你啊為了生活離家把工打過年是中國傳承文化年味期盼你快點回家 親人盼你團圓淚譁譁遊子思念家鄉的爹媽年味濃鬱我好想回家為了掙錢我流浪天涯 不讓爹娘把孩兒牽掛