อัญญา: มักจะเห็นเบอร์โทรศัพท์ และเลขทะเบียนรถของเพื่อนคนจีนมีเลข 8 เยอะมาก นี่น่าจะเป็นตัวเลขที่คนจีนชอบมากที่สุดมั้ง
安雅:常常看到中國朋友的手機號和車牌號裡面有很多8,這應該是中國人最喜歡的數字吧。
หวังเหว่ย: 8 และ fa(มั่งคั่ง) ออกเสียงคล้ายกัน ฟังดูแล้วเป็นสิริมงคล คนจีนนิยมชมชอบมากที่สุด
王偉:8跟發的發音相似,聽上去很吉利,最為中國人所喜愛。
อัญญา: นอกเหนือจากนี้แล้ว คนจีนยังชื่นชอบตัวเลขไหนอีกด้วยล่ะ
安雅:此外,中國人還喜歡哪幾個數字呢?
หวังเหว่ย: 6 ( ไหลรื่น) และ 9 (ยาวนาน) ในภาษาจีนนั้นมีความหมายแฝงที่ดีมากเช่นกัน เธอดูเวปไซต์ของอาลีบาบาก็ใช้ชื่อ 1688
王偉:6(溜)和9(久)在中文裡寓意也很好,你看阿里巴巴的網站就取名1688。
อัญญา: คนไทยชอบเลข 9 และ 5 เป็นพิเศษ คำพ้องเสียงของตัวเลขสองตัวนี้แสดงถึงก้าวหน้า และหัวเราะฮ่าฮ่า
安雅:泰國人特別喜歡9和5,這兩個數字的諧音代表進步和哈哈大笑。
หวังเหว่ย: ในภาษาจีนโบราณ ตัวเลข 95 แสดงถึงฮ่องเต้ เป็นตัวเลขที่ได้รับการยกย่องอย่างสูง
王偉:在古漢語裡面九五代表帝王,也是非常崇高的數字。
อัญญา: ในภาษาจีนกลางและแต้จิ๋วนั้น เสียงเลข 4 ใกล้เคียงกับเสียงที่แปลว่าตาย ดังนั้นคนทั้งสองถิ่นต่างไม่ชื่นชอบ
安雅:在普通話和潮州話裡面,4發音跟死差不多,所以兩國人都討厭。
หวังเหว่ย: 0 แสดงถึงไม่มีอะไรสักอย่าง น้อยคนที่จะยอมให้ตัวเลขนี้ปรากฎอยู่บนทะเบียนรถ บ้านเลขที่ และเบอร์มือถือของตนเอง
王偉:0代表著一無所有,很少有人願意看到這個數字出現在自己的車牌號、門牌號和手機號裡面吧。
อัญญา: ตอนวันวาเลนไทน์มีเพื่อนคนหนึ่งได้รับข้อความตัวเลขเป็นชุดแบบนี้ : 5201314 , 02825 หมายความว่าอย่างไร
安雅:情人節的時候有個朋友收到了這麼一串數字:5201314,02825?是什麼意思?
หวังเหว่ย: นี่คือรหัสตัวเลขที่ระหว่างคนรักกันถึงจะเข้าใจ : ฉันรักเธอหนึ่งชาติหนึ่งภพ เธอรักไม่รักฉัน
王偉:這是情人間才懂得的數字密碼:我愛你一生一世,你愛不愛我?
แง่คิด: ตัวเลขที่คนเราชอบหรือเกลียดมักจะเกี่ยวข้องกับความหมายแฝงที่พ้องเสียงนั้น
啟發:人們喜歡或者討厭的數字,往往跟其諧音的寓意有關。
泰國老師網招聘中泰文語伴(Online & offline)
在泰國,你遲早會用到一次的中文服務
泰國人:為什麼中國發展那麼快?ทำไมประเทศจีนพัฒนารวดเร็วขนาดนั้น
泰國人:中國人究竟信仰什麼?ตกลงคนจีนนับถืออะไรกันแน่
因為買三顆榴槤還價35銖被泰國網友群毆後的感想
泰國人:為什麼中國人那麼緊張嚴肅?