新加坡藝人Alvin Oon以經典歌曲 The Sound of Silence翻唱改編的《對抗病毒之歌》(Fight the Virus),仿照原唱西蒙和加芬克爾的合聲,保留了部分歌詞和格律。讓我們伴隨著悠揚的旋律,一起唱響《對抗病毒之歌》!
路再艱難,也要保持希望!讓我們萬眾一心,共同抗擊病毒!堅信我們一定可以贏得勝利!
FIGHT THE VIRUS 抗擊病毒之歌
翻唱:Alvin Oon;原曲:Simon & Garfunkel
翻譯:林海博士
病毒降臨在武漢
Another problem's here again 帶來一個新難題
Because you see the contagion creeping 由此你看到傳染在蔓延
And the virus is indeed spreading 病毒毫無疑問在擴散
And the memory of SARS planted in my brain 薩斯流行的記憶還在我腦裡
Still remains 仍然存在
We stand and fight the virus 我們肩並肩對抗病毒
We hear of theories how it grew 我們聽說有關它如何發展的理論
From snakes and bats became a flu 從蛇和蝙蝠變成流行病
Passing the sickness from man to man 通過人與人之間傳播疾病
Now it's growing, getting out of hand 現在它不斷增長而失控
It's a virus that has traveled near and far 冠狀病毒
We have to fight the virus 我們必須抗擊病毒
And in the latest news I saw 我看到在最新新聞中
Ten thousand people maybe more 成千上萬人甚至更多
People falling sick with much coughing 人們染疾而咳嗽
People falling ill with much sneezing 人們染疾還會打噴嚏
People worried for their health and their>人們為自己和親人的健康擔憂
Pneumonia 肺炎
We keep the fight the virus 我們不斷抗擊病毒
Keep your hand clean always know 要勤洗手
Hygiene will stop that virus grow 講衛生才能阻止病毒的生長
When you sneeze cover with a tissue 打噴嚏要用衛生紙遮住
Even coughing just let me teach you 讓我教你咳嗽時也要遮住嘴
Wear a mask if you're sick so that others won't get it too 生病時戴上口罩以免傳染他人
We count>我們要靠你
To help to fight the virus 幫助一起抵抗病毒
Together we must overcome 我們必須共同一起
To beat this virus fight as>萬眾一心抵抗病毒
For a life of health and harmony 為了健康與和諧的生活
It's in our hands it's up to you and me 我們人人有責
For the health of our land of our friends and family 國泰民安
We will win this fight the virus
| 來自陳小桃