致所有……換句話說……致全人類
【蒙古】達·烏日央海 著
【中國】哈森 譯
1
我的可憐的地球,旋轉著
勉強被軸心支撐著的地球
像是扶不起倒在枕頭上的腦袋的
病人一樣
筋疲力盡到令人心疼
嗚呼,哀哉
曾高及我的蒙古袍下擺的
我的故鄉的花兒
也不再向上瘋長
而是越來越低
整日跟太陽下鋪曬的奶酪一起
收受陽光的溫暖的
我這個耿直的蒙古人
喜悅和湧出的淚水
都不再向外迸發
而是變得向內乾涸
嗚呼,哀哉!
2
我的地球,我的小可憐
像是被釘在枕頭上的病人一樣呻吟著
從灌木草叢飛來落在我窗口鳴叫的
小鳥和我驚心地察覺
地球她幾乎要止停
繞著燈芯色的太陽的旋轉
擺出拿一把的架勢
小鳥和我坐臥不安
心急如焚,悲戚流淚
卻無人傾聽
嗚呼,哀哉!
3
真是犯傻得過分了,人類!
聽一聽勸,頭上的佛祖之言
聽一聽勸,身邊的我的話
自蘆葦泛青、花兒泛紅的山野
自白蓮盛開,豪傑誕生
盤坐其岸邊的江河
給我和小鳥
給駝羔、馬駒、羊羔
若是可以,給蒼蠅、飛蟲、土蜂、蜜蜂
若是可以,給螞蚱、蟈蟈、青蛙、蝴蝶
若是可以,給蛆蟲、蛇、蜥蜴、鼠兔
若是可以,給松鼠、豹子、猞猁、盤羊
若是可以,給狐狸、狼、黃羊、旱獺、豆鼠
若是可以,給狍子、鹿、巖羊、母駝鹿
若是可以,給孔雀、野雞、鸚鵡、啄木鳥、布穀鳥
若是可以,給黃鴨、天鵝、鴨、鴻雁
若是可以,給鷹、海青、鷲、雕、鳶、鴉
若是可以,給鯨魚、鱷魚、大魚、小魚
若是可以,給它們……它們……給所有的它們
將一片巴掌大的完整的土地
將一口乾淨的水
以其最初形成的樣子留給它們吧
嗚呼,哀哉!
4
哎呀,要飛奔向何方
看一看身後留下的足跡吧
切勿被「直立的傀儡」牽引
小鳥和我即將幻化為彌勒
安寧的,以安寧的模樣
兇煞的,以兇煞的模樣
以諸相變幻而來
帶來無數個保佑的種子
種滿這個世界!
請你們等一等!
為了從灌木草叢中飛來
落在我窗前的
小鳥的鳴叫和我的話
若是可以,僅是一回也好
請開開門吧!
祈求你們三回
變成乞丐來祈求
變成奴隸來祈求
變成守門的小狗來祈求
「請別再傻了!」
創作時間:2010.1.6
2010.11.1 第一次修改
2011.1.22-23第二次修改
★ 文中插圖為藏族畫家嘎瑪多吉次仁(吾要)先生之作,請勿轉載,謝謝 ★
達·烏日央海,國際藝術文化院常務委員,蒙古國哲學主席團成員,文學博士,著名詩人,劇作家。 1941 年生於布爾幹省。 畢業於蘇聯經濟學院、莫斯科高爾基文學院。
曾任蒙古人民共和國部長理事會國家計劃委員會經濟顧問、國家計劃委員會主任助理、蒙古人民共和國作家協會外聯部及翻譯局局長、蒙古人民共和國文化部《文化瑰寶》 《民族文化之路》 雜誌責任秘書長和主任、蒙古人民共和國知識產權局科學、文學、新聞作品評定專家。
著有《 內燃動力》 《 關於祖國的暢想》《致人們》 《冬天的鳥》 《相逢,訣別》《憑窗而見的人》 等詩歌、小說、劇本等27 部作品。 曾獲蒙古國作家協會獎,曾多次參加蒙古國「水晶杯」詩歌大賽並奪冠,2017 年獲得「亞洲文學獎」。
《達·烏日央海詩選》,哈森譯,於匯洋編輯,內蒙古人民出版社出版,2019