川普演講簡單得連英語初學教材都不如!Very和Beautiful是他口頭禪

2021-02-20 INSIGHT視界

川普的英語演講水平主頁君之前也已經和大家調侃過了,不過最近一家外媒發表了一篇文章,聲稱「川普的演講正在幫助更多人學習英語」,文章中表示川普的演講稿對於英語初學者來說意義重大,還能幫他們儘快掌握英語詞彙和語法的用法。哈哈哈哈沒想到我們都能完虐美國總統了?!跟著主頁君來看看吧!

From 英國那些事兒

微信號:hereinuk

這是一篇由美國總統川普加持的英語學習指南(霧)……

好吧事情是這樣的……前幾天,一家外媒發表了一篇文章,聲稱「川普的演講正在幫助更多人學習英語。真的。」

文章表示,川普的演講稿對於英語初學者來說意義重大


能幫他們儘快掌握英語詞彙和語法的用法。川普演講完勝市面上不少英語教材,簡直不能更高效好用…

嗯?川普這是要上英語教材的節奏?先來看下這篇文章為什麼這麼說吧:

1.川普的演講用詞通常簡單易懂,詞彙量基本是中學生水平;

2.川普說話經常一個詞反覆來回嚼,更利於理解,對聽力訓練有很大幫助;

3.川普喜歡用短句,句型結構完全不複雜,初學者更容易模仿運用

………………好吧,沒例句還說個XX???下面是川普英語的一些用法和對比,你們感受一下:


川普獲勝演說,第一句

英文原文:Thank you. Thank you very much, everyone. Sorry to keep you waiting. Complicated business, complicated. Thank you very much.

中文翻譯:謝謝你們,非常感謝你們每一個人。抱歉讓你們久等了。真是棘手的工作,非常棘手。再次感謝你們。

嗯,用詞簡單,句子很短,而且一個意思得來回說好幾遍……是不是中學英語就能看懂!!

雖說這樣確實好理解也沒什麼毛病,那我們再來看看歐巴馬....


歐巴馬勝選演說,第一句


英文原文:If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

中文翻譯:如果,還有人懷疑美國是一切皆有可能的國度,還有人懷疑國父們的夢想在我們的時代是否還存在,還有人懷疑我們的民主所擁有的力量,那麼今晚,你聽到了回答。

(是不是中學生一下覺得不那麼好看懂了...)歐巴馬這兒又是起興又是排比又是長長長的定語從句,整句只有一個句號,而且沒什麼重複的實詞,結尾鏗鏘有力擲地有聲。

比起一句Thank you very much都得說兩次的川普,簡直是雅思英語VS初一新課標的區別有木有-。-

不信再來一句吧,依然是兩位的勝選演說裡的,同樣是勝利後對落敗的競爭對手表達一下慣例性的禮貌性的「敬意」


川普對希拉蕊的「敬意」

英文原文:I've just received a call from Secretary Clinton. She congratulated us. It’s about us. On our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign.

中文翻譯:我剛接到希拉蕊參議院的電話。她恭喜了我們。是我們。對於我們的勝利。我也向她和她的家人表示敬意,她們打了一場很長很長的硬仗。

I mean she fought very hard. Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country.

這仗她打得真的很辛苦。很長一段時間裡,希拉蕊都在持久並努力地奮鬥著。她對國家的傑出貢獻,我們每個人都欠她一句感激。

I mean that very sincerely. Now it is time for America to bind the wounds of pision, have to get together, to all Republicans and Democrats and independents across this nation I say it is time for us to come together as one united people.

我是很真誠的。現在,美國應該療養分裂的傷口,聚集在一起。全國的共和黨、民主黨以及其他獨立人士,大家是時候團結成一個整體了。

(我的媽我能說重複用詞真的超多如果直譯出來可能更囉嗦麼?_(:з」∠)_)


歐巴馬對麥凱恩的「敬意」

英文原文:A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.

中文翻譯:我剛剛收到麥凱恩參議員打來的電話,他非常誠摯。

Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

在這次漫長的競選中,他付出了艱苦的努力。而為這個他所愛的國家,他付出得更多、時間也更長。他忍受過的犧牲,是我們很多美國人無法想像的。這位勇敢而無私的領袖的付出會讓我們的國家更強大。

I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they』ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

對麥凱恩參議員和佩林州長所取得的成績,我這裡也表示欽佩。我期待在接下來的幾個月中,與他們一道重拾美國的承諾。

有興趣的同學可以逐句分析語法和用詞,這裡就簡單提一個點吧:當形容「非常、無比」的時候,


川普用的是very, very,歐巴馬用的是extraordinarily……這至少已經六級水平VS小學生水平的差別了吧-。-

而且這真的不是巧合……其實川普說話過於簡單囉嗦這事兒,已經被歪果網友吐槽得不行了。比如他真的很愛用的幾個詞:beautiful、terrible、very bad、very very good……

有網友甚至在Quora上提問:


為啥川普這麼愛用beautiful這詞?

例子1「我們要在墨西哥邊境建造一堵beautiful的牆。」

例子2「我們要在敘利亞建立一個beautiful,beautiful的安全區。」

他這麼愛用beautiful是因為以前老辦選美比賽麼?

總之beautiful這詞幾乎是川普的口頭禪,見啥都是beautiful:贏了大選,才很beautiful

就職典禮,將會很beautiful

清潔能源,beautiful

白宮住宅, beautiful

白宮裡的電話,beautiful……

好吧,感覺我已經忘了其他形容詞了-。-

不光是網友和媒體吐槽,很多專業人士也紛紛出來抨擊川普的英語,表示他作為一國之首,一張口就跟小學生似的還老說車軲轆話,有點跌份兒不說,還給別國媒體和翻譯機構造成了不小的困擾

是啊!你想啊!各國正經的媒體,想把他的話翻譯得正正經經高大上真的挺難的好麼!   (試想一下,新聞聯播的播音員: 美國總統川普對xxx表示了非常非常的xxx)

一份康奈爾大學發行的「競選演說可讀性報告」表示,川普這語法水平只有小學六年級程度,在歷屆總統中排末尾。

一位日本資深翻譯官也表示,自己在翻譯川普演說相關內容時遇到了成噸的困難

「他忽然脫口而出一句『Reince is a superstar(Reince是個巨星)』,我就有點懵逼了。

作為領導人,講話的時候不能漏掉本該提及的關鍵信息啊!這種句子我在翻譯的時候就不得不自己補足細節以便讀者理解:

Reince Priebus, the Republican National Committee chairman,is a superstar.(川普表示,共和黨全國委員會主席Reince Priebus在此事中貢獻傑出。)」

就連IBM的人工智慧Watson也沒有放過川普,Watson分析了大量川普的推特之後,已經可以直接根據措辭來推斷他發推時的心情。大概……也是因為語氣詞和簡單形容詞實在太多太好分析的緣故吧-。-

好吧……於是乎


川普的演講,作為英語初學教材。。。 完全沒難度啊。。。

_(:з」∠)_

凡事往好的方面看看嘛……比如多倫多大學一位語言學家 Derek Denis解釋說:

「較慢的語速和詞語的反覆對學習者有益,這能為他們提供了更多時間去分析內容,以幫助理解。相對簡單的詞也有助益,生詞越少,理解越好。

所以想學好英語的你,可以試試先從川普的演講稿開始入手哦~

ref:https://www.wired.com/2017/03/trumps-speeches-perfect-tutorials-esl-students/https://www.good.is/articles/translator-trump-words----

親水老叟:川普:看到沒,我不只是會發推特,我還是個英語老師

@-輝夜軍-:我只記得他懟cnn記者的時候:not you,not you,don't be rude,you are fake news

Kitalie:「川普是不是在查單詞想怎麼發推」

路上沒有我和你:最近演講剛打算講他反正他的推特都是很好玩又易懂(關注點好像錯了?)

Pridechange:原來我覺得我英語變好了是個錯覺

銀杏與松鼠:其實六級的人也是用very

Paulleeyh:川普:別太認真,我是來搞笑的

窮胸女友:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈不行了看到第一個例子我就笑成了這樣哈哈哈神他媽thank u very much說兩遍哈哈哈哈

共產主義欽定接班人:所以以後閱讀理解可以選川普的演講稿嗎?

桃太陽兒:這波高級黑可以

WinzeySleazy:他還會自己創建單詞 比如「Bigly」 配合手勢效果更佳

安博雨拉:好! 簡單易懂! Very very beautiful!

連葉和田田:這就是為啥他選上了,沒讀過書的人都聽得懂……

辜涼是妹醒寶:川普不講川普,誰聽得懂?

----

本文系授權發布,From 英國那些事兒,微信號:hereinuk,歡迎分享到朋友圈,未經許可不得轉載INSIGHT CHINA 誠意推薦

相關焦點

  • 聽說川普的英語,在中國過不了四級?查完分的你是不是又有信心再戰了?
    川普自從上臺,似乎就一直話題不斷,各大門戶網站的經濟板塊、政治板塊、娛樂版塊都有川普活躍的的身影。不知道小夥伴們對美國總統川普了解多少,平時發發推特,打打嘴炮,胡言亂語也就罷了,但在國家大事上也這麼不靠譜兒,除了川普,可能再找不出第二個這樣的國家領導人了。不靠譜的川普,用他的實際行動告訴我們:他的英語也很不靠譜!
  • 威州民眾挺川集會 川普:「贏了威州就贏了整個比賽」
    他說:「我支持川普有兩個原因,第一,是他使美國再次偉大;第二,我對今天民主黨中的共產主義者所提出的選項感到震驚。」簡斯維爾的居民Lisa Burnside在接受採訪時說:「我來這裡支持我的總統再做四年。因為我是基督徒,而他是我一生中所見過的最珍惜生命(反墮胎)的總統。他一直都在捍衛我們的宗教自由,集會自由和言論自由。」
  • 【震驚】美國新總統川普女兒的演講,超有感染力,太美了,看一秒就愛上她!
    川普當選為美國新一任總統。大嘴巴川普能當選為美國新一任總統,這和他的大女兒伊萬卡的努力是分不開的。伊萬卡美麗,大氣,端莊,從容,自信。她在演講中始終帶著自信和笑容,保持著眼神交流,聲音語氣停頓都非常棒。
  • 喜歡川普的聚起來:MSM主流媒體徹底被川普搞瘋了,不服來辯
    OH rally川普一頓爆罵主流媒體,CNN幾個評論員都快哭了,各大報紙又是一頓回擊罵川普,最搞笑的是WSJ.昨天之前WSJ說carrier的deal是川普投降,被公司勒索.昨天川普說出細節之後,WSJ今天社論說川普勒索公司,妨礙公司發展.媒體被川普徹底搞的精神分裂了。莫愁笑得噴飯。因為MSM已經不知道怎麼spin了,也不知道應該spin啥了。
  • 戰鬥吧,川普!
    如果某一兩個人發現身邊都是白左極端主義者的時候,會變得「明哲保身」起來。但當全美國支持川普的人超過七千萬的時候,他們發現任何「激進分子」其實都是軟弱和怯懦的。只要剝掉他們的「民主」外衣,就會看到下面爬滿蝨子的軀體。被巨額財富衝昏頭腦的白左媒體和科技大亨們也忽視了傳統力量的強大。
  • 川普贏了,全世界段子手和營銷人都瘋了
    微博、微信各種社交媒體都成為了川普和段子手的天下~誰想過這個曾在《小鬼當家2》中打醬油的指路人,現在居然是美國總統!!因為川普,我大四川也上走上了段子屆榜首~這條段子不造是什麼么蛾子,就連女神蔡依林都被推上了段子界
  • 剛剛, 川普又慘遭"封殺"!離任前給拜登寫信內容曝光, 原來我們都誤會他了
    川普卸任美國總統,已抵達佛羅裡達州海湖莊園。人剛走,茶就涼!根據《國會山莊報》報導,川普卸任前發生支持者闖入國會的暴動事件後,陸續有機構或企業宣布將「切割」川普,佛羅裡達州有銀行也宣布與川普終止合作關係,並已經關閉川普的銀行帳戶。佛州多家銀行關閉川普帳戶!
  • 三K黨和川普半毛錢關係都沒有
    三K黨和川普半毛錢關係都沒有,川普是抓美國經濟,要搞活美國經濟就要抓企業,抓中產。
  • 川普同志:你被炒了(You're fired)!
    甚至川普把身邊人都帶火了,「庫什納、彭斯、伊萬卡……」都被炒了,「川普程序卸載中」的配圖預示著川普政府的解散倒計時已開啟。其實,川普不僅是公司老闆、總統、嫖客……,還曾是電視真人秀節目主持人,口頭禪:你被炒了(You're fired)!經常被美國媒體用來嘲諷川普執政時的高失業率,從此變成名人名言,廣為流傳。
  • BBC英語: 一分鐘搞懂Too 和 Very的用法區別
    Today I’m going to tell you how to use too and very.大家好,我是BBC的菲爾.今天我來教大家Too 和 Very的用法。They are both intensifiers - but they don’t mean the same thing.
  • 你可以不喜歡川普,但不可以汙名化他
    他認為,「如果歷史給我們如何應對法西斯主義的教訓,那就是綏靖政策純屬徒勞無益。向法西斯主義讓步並不能安撫他們,只會鼓勵他們得寸進尺」,所以,他疾呼,「是時候停止姑息我們當中的法西斯分子了。」大選以來,我一直在關注紐約時報,發現他們對川普幾乎沒有一句好話,要麼揭露川普偷稅漏稅,要麼尖酸刻薄地說紐約人並不歡迎川普一家歸來。我向來不喜歡川普,一開始看了確實解氣解恨。
  • 低調 川普即不是神也不是小丑,他面臨最大的挑戰不是中俄,而是這個
    他的總統競選戰打得漂亮,連其民主黨對手希拉蕊的老公、前美國總統柯林頓都交口稱讚。同時,川普又是美國歷史上最具爭議性的總統,成千上萬的美國人用示威來迎接他的就職,就是一個明證。川普將要統治的美國是一個分裂的美國,人們對他的評價也南轅北轍。
  • 那個被川普懟的環保女孩被評為「年度人物」 |說說句子邏輯
    首先,作者採用了一般現在時態(attacks and mocks)談論一個習慣(即川普的習慣):Trump frequently attacks and mocks political enemies on Twitter, (川普時常在推特上攻擊和嘲弄他的政敵
  • 白宮請願:川普,下臺!
    20號,川普就職後的白宮首個請願,是要求川普向全民公布報稅紀錄。目前請願已達連署門檻;而另一項要求不可川普公開稅表,也要他辭職下臺。美國白宮高級顧問康偉(Kellyanne Conway)今日回應:川普總統不會公開他的報稅表。自1976年以來,每位總統都公開他們的報稅表。在競選運動期間,川普拒絕公開報稅表,聲稱國稅局正在對其進行審計,並表示審計完此後他將公開報稅記錄。據悉,在川普上任後幾個小時,就有一位署名廣告的人士在白宮請願網站發起連署,要求川普公布全面的報稅紀錄,獲得網友瘋狂響應,至今已收集到10萬個籤名。
  • 【聽歌曲,學英語】Beautiful In White
    新年的第一天,我要學英語帶著滿滿的能量和大家見面了~!
  • 川普「清黨」,要求罷免麥康奈爾參議院共和黨領袖職務
    對於美國參院少數黨領袖麥康奈爾在大選之後的種種不當表現,前總統唐納德 川普周二,在一份書面聲明中對麥康奈爾進行嚴厲斥責。
  • 川普執政近四年 美國空氣汙染指標總體下降7%
    川普政府的環保局在成立的頭3年裡,清理並移除了超級基金的「國家優先名錄」(NPL)中對人類健康構成最大威脅的場地,其中57個場地被認證為已清理並從NPL中刪除,這比歐巴馬政府8年來所做的還要多。9月8日,川普總統到訪佛羅裡達Jupiter,就佛羅裡達環境方面取得的成就發表演講。他表示,2017年川普政府頒布了很多有關水源和潔淨空氣的標準和政策。
  • 川普草擬「背叛者斬首名單」 醞釀復仇之戰!
    川普認為,愛國黨除將產生槓桿效益,瓦解2月的彈劾案外,更將在2022年挑戰名單上的「背叛者」議員席次,讓川普甜蜜復仇。目前,川普已為2022復仇之戰籌措7,000萬美元。報導中指出,川普積極推動愛國黨創建計劃,以施壓倒戈的共和黨黨員,進而瓦解參議院的二度彈劾案攻勢。
  • 川普正式回應彈劾條款:違憲!
    點擊上方 洛克雜譚 關注我美國參議院定於2月9日開始,針對前總統川普進行彈劾審判
  • 揭秘: 川普臉色為何這麼橘?
    不論是否熟悉川普,多數人在螢光幕前看到他,可能都對他的橘黃色臉龐及眼睛下方泛白的半月形眼袋印象深刻