在1945年聯合國成立之際
《聯合國憲章》使用了
中、英、法、俄、西五種語言版本
這五種語言
也就是聯合國最初的正式語言
1973年
由於應用範圍廣闊
阿拉伯文也加入其中
形成了現如今的六種正式語言陣容
2010年
為了慶祝多種語言的多元性
並促進六種官方語言的平等使用
聯合國新聞部
為這六種正式語言設立了「語文日」
聯合國英文日選在了莎士比亞忌日
俄文日選在普希金的誕辰日
西文日選在了塞萬提斯忌日
……
而聯合國中文日
則定在了穀雨這一天
據《淮南子》記載,相傳天帝被倉頡造字感動,下令打開天宮糧倉,下一場穀雨,使天下萬民從災荒中得救。後人將這天定名穀雨。為紀念倉頡造字的貢獻,自2011年開始,聯合國每年都在4月20日(穀雨節氣前後)慶祝聯合國中文日。
聯合國語文日的設立
是一種慶祝
也是對六種工作語言的尊重
本期《直播聯合國》之《聯合國裡說的話》
帶你聆聽聯合國裡說的話
一探聯合國的「說話之道」
(建議於wifi環境下觀看)
▼▼▼
同一個世界,不同的語言。沒有什麼地方會比聯合國更恰切地體現這一點。
今年是慶祝國際母語日的第十九個年頭。1999年11月,聯合國教育、科學及文化組織(教科文組織)大會宣布將2月21日定為國際母語日。2007年5月,聯合國大會第六十一屆會議通過了關於使用多種語文的第61/266號決議,歡迎教科文組織設立國際母語日,並宣布2008年為國際語言年。
大會在該決議中認識到,努力使用多種語文可在全球範圍內促進、保護、保存語言和文化多樣性,實現真正的「多語同用」有助於在多樣中求統一,增進國際社會中的相互理解。該決議還指出,以世界各國人民「自己的語言」與其溝通十分重要。
母語,是母親的語言,承載著生命最初的記憶,是為孩子打開世界的一扇窗。語言不僅是一套簡單的符號,還蘊藏著深厚的文化和社會內涵,是將人與人聯結起來的紐帶。母語更象徵著我們的身份認同,賦予了我們獨特的文化傳統、與眾不同的思維和表達方式。語言的消亡,也是文化的消亡。
然而,在全球現存的約6000種語言中,至少有43%處於消亡的邊緣。全球化加速了這一進程。
這些都凸顯了聯合國在促進語言和文化多樣性方面發揮的關鍵作用。一年一度的國際母語日,是提高人們對這一問題認識的絕佳機會。
來源:新華網、聯合國中文處
如何獲取《外交之聲》公布的工作機會、活動、信息、材料?
《外交之聲》鐵粉請添加微信 wjzsheng,加入《外交之聲》微信交流群,註明」外交會「及身份獲取詳細資料。(廣告、微商等不能證明身份者禁入)
推薦閱讀:
《外交之聲》招新!
王毅會見美國國務卿蓬佩奧
諾貝爾和平獎揭曉:非洲醫生和伊拉克少女獲獎
最新中國護照「免籤」指南來了!錯峰出行 說走就走
機場海關嚴查代購一航班查出100多人? 海關表態了!
印尼強震海嘯1234人遇難 中國決定提供緊急人道主義援助
緬甸今起對中國遊客實施落地籤 取消兩項規定
丹麥王儲把哥本哈根帶到中國了!
巴拿馬駐華大使雙節祝福:中國是好朋友好夥伴
克羅埃西亞駐華大使雙節祝福:兩個新高峰來了
外交之聲
Voice Of Diplomacy
立足中國 放眼世界
長按二維碼關注 轉載須文首註明出處
轉載及合作:xiaoka365@sina.com
歡迎轉發和點讚支持