點」秘色盛唐英文閱讀「關注 ↑ me,
^_^會有更多的好書一起讀……
親:最後附了原文哦! 此公眾號文章僅供學習與交流!
本篇共358個字(用時20分鐘)(20200106開始~每周~五更)
Seoul's China Day kicks off onlineThe eighth "China Day", Seoul's biggest exchange event celebrating Chinese and South Korean culture, launched online on Oct 20.
首爾最大的慶祝中韓文化交流活動「第八個中國日」於10月20日在網上啟動。
Xing Haiming, Chinese ambassador to South Korea, said the eighth "China Day" represents friendly exchange between the Chinese Embassy and the City of Seoul.
中國駐韓國大使邢海明說,第八個「中國日」代表著中國大使館與首爾市的友好交流。
The event was held online as scheduled, overcoming the challenges brought by the COVID-19 epidemic – which proves the deep friendship between China and the South Korea endures through difficult times.
這次活動如期在網上舉行,克服了COVID-19疫情帶來的挑戰,這證明了中韓兩國在困難時期的深厚友誼。
Seo Jung-hyup, acting mayor of Seoul, said in the face of COVID-19 Seoul, Beijing and other Chinese provinces and cities donated health supplies to each other, showing the spirit of solidarity.首爾市代市長Seo Jung hyup表示,面對COVID-19首爾,北京等中國省市相互捐贈衛生用品,顯示出團結一致的精神。Using modern digital technology, the "China Day" online page presents a unique online cultural event for South Koreans and Chinese.「中國日」網絡頁面利用現代數位技術,為韓國人和中國人呈現了一場獨特的網絡文化活動。The focus of this year's event is Ningxia, a province in Northwest China. Through the celebration period, netizens can learn about Ningxia's geographical features, landscape, cuisine, folk custom, intangible cultural heritage and handicrafts.今年活動的焦點是中國西北的寧夏。通過慶典活動,網民可以了解寧夏的地理特徵、景觀、美食、民俗、非物質文化遺產和手工藝品。首爾市代理市長Seo Jung hyup在網上發表演講。The "Chinese Culture" page includes categories like opera, dance, instrumental performance and intangible cultural heritage, presenting the audience with a fusion of traditional and modern culture.「中國文化」頁面包括戲曲、舞蹈、器樂表演、非物質文化遺產等類別,向觀眾呈現傳統文化與現代文化的融合。Since 2013, "China Day" has been successfully held annually. The event has received strong support from the Chinese and South Korean governments and all sectors of society, and has become one of the most popular annual cultural cooperation events between Chinese and South Korean people.自2013年以來,每年都成功舉辦「中國日」。該活動得到了中韓兩國政府和社會各界的大力支持,已成為中韓兩國人民最受歡迎的年度文化合作活動之一。This year's "China Day" will run through Dec 31, 2020.
本圖片來自秘色盛唐PS插畫